Глава 2662

Jinmei gloussa et la taquina : « D'accord ! C'est ce que tu veux ? Alors si tu me traites bien à partir de maintenant, je te marierai Amon. »

« Toi, toi, toi… »

Ah Lai était tellement gêné qu'il pouvait à peine répondre, alors il a rapidement trouvé une réponse astucieuse : « Si vous voulez m'épouser, j'épouserai vous deux. »

Voyant qu'elle ne pouvait obtenir aucun avantage, Jinmei feignit délibérément la colère : « Je suis si répugnante, tu es si immonde. Tu n'es qu'un simple superviseur, et moi une simple ouvrière. Peux-tu te permettre de nous épouser toutes les deux ? »

Avant qu'Alai ne puisse répondre, il poursuivit

: «

Je ne vais pas discuter avec toi. Si tu continues comme ça, je te demanderai de partir.

» Sur ces mots, il ignora Alai.

Sans plus tarder, alors que la nuit s'installait dans le calme, Jinmei l'incita à se reposer tôt, tandis qu'elle improvisait un lit sur le sol pour tenir compagnie à son bien-aimé mastiff tibétain.

Je suis épuisé après une longue journée.

Ah Lai sentait que Jin Mei était très prudente. Il voulait l'interroger sur sa famille et sa vie, mais elle manifestait un profond dégoût à chaque fois qu'il abordait le sujet. Finalement, un peu fatigué, il bâilla, s'étira et sortit.

Dans les jours qui suivirent, l'emplacement du zoo fut choisi.

Conformément au plan, la cage en fer extra-large destinée aux mastiffs tibétains a été achevée, ainsi qu'une grande maison en ciment. Un dortoir et un entrepôt pour la nourriture des mastiffs tibétains ont également été construits à proximité de Jinmei.

Jinmei devint officiellement gardienne de zoo et reçut le même uniforme et le même traitement que le personnel de la « Villa de la Montagne Yuquan », ainsi qu'un salaire mensuel.

Tout cela avait en réalité été orchestré par A-Lai elle-même ; sinon, personne ne se serait soucié d'elle.

Car Hu San ne lui adressait jamais un regard bienveillant lorsqu'il la voyait, et il lui arrivait même d'ordonner à ses hommes de lui « rendre la vie difficile ».

De ce fait, tout le personnel du complexe hôtelier était parfaitement au courant de la situation, et très peu de personnes ont pris l'initiative de lui parler.

Avec l'arrivée de toujours plus d'animaux au zoo, elle fut contrainte d'effectuer toutes les tâches ingrates et salissantes. Hu San transforma une belle jeune femme en une villageoise burinée, son visage délicat prenant une teinte sombre et rougeâtre.

Ah Lai ne lui rendait visite qu'occasionnellement, lui posant toutes sortes de questions, et il découvrit qu'elle n'était pas aussi faible et impuissante qu'il l'avait imaginé ; en fait, son corps devenait de plus en plus robuste.

Alai et le mastiff tibétain sont très proches. À chaque fois qu'il vient, il lui apporte les meilleurs mets et joue avec lui par terre.

Le mastiff tibétain le traitait comme son propre maître, et son affection pour lui rendait parfois Jinmei jaloux.

Jinmei avait bien été envoyée par Zhao Mingdong, les craintes de Hu San étaient donc justifiées. Alai avait déjà fait en sorte que des personnes enquêtent secrètement sur ses antécédents. Il s'agissait d'être prudent, mais vigilant, car si elle était réellement une espionne, un terrible malheur s'abattrait inévitablement sur le manoir…

Ce dossier est temporairement clos.

Entre-temps, Zhao Mingdong retourna au siège du groupe Far East et commença immédiatement à enquêter et à vérifier les informations concernant Alai à travers les documents qu'il avait consultés, commençant ainsi à élaborer ses propres plans.

Ce jour-là, Alai a reçu un appel téléphonique d'un inconnu.

«Bonjour, est-ce bien A-Lai ?»

« Oui, je le suis. Dites ce que vous pensez. »

« Je suis la secrétaire du président du groupe Far East. Je vous invite à déjeuner ou à dîner avec moi. »

«Je vais sauter le repas; j'ai déjà mangé.»

« Tu manges si tôt ? Eh bien, que dirais-tu d'une invitation à prendre le thé ? »

Ah Lai détestait profondément ce flagorneur et n'avait aucune envie de lui prêter attention ; il raccrocha donc immédiatement.

Peu après, un autre message arriva

: «

Monsieur Alai, je vous admire beaucoup. Ne vous inquiétez pas, je vous garantis que vous serez en parfaite sécurité cette fois-ci. Je suis au salon de thé Century Red, je vous attends. Signé

: Zhao Mingdong.

»

Après l'avoir parcouru, A-Lai se demanda : « Qu'est-ce que cela signifie ? Garantir ma sécurité ? C'est trop arrogant. Croyez-vous que j'aie peur de vous ? »

(Fin de ce chapitre)

------------

Chapitre 691

: Piégeage et assignation à résidence

Pour prévenir les problèmes avant qu'ils ne surviennent, nous ne devons pas livrer des batailles sans préparation.

Alai convoqua Bodhi Vajra et les trois autres à son bureau et leur ordonna de se maquiller et d'entrer secrètement à l'avance dans le « Century Red Tea House » pour repérer les lieux et pouvoir le rencontrer plus tard.

Bodhi Vajra et ses trois compagnons reçurent la mission confiée par Alai et partirent immédiatement en reconnaissance des lieux.

Ce salon de thé est petit, niché au cœur d'un parc dans la zone de développement économique, entouré de montagnes et d'eau, dans un cadre agréable.

Le groupe remarqua que l'endroit était lourdement gardé et, après s'être renseignés, apprit que le salon de thé était entièrement fermé pour la nuit. Pressentant quelque chose d'inquiétant, ils firent le tour par derrière.

Dans un endroit isolé, profitant de l'obscurité, Apu prit l'initiative et escalada avec agilité le haut mur de la cour. Cependant, à peine arrivé au sommet, une pierre frappa son point d'acupuncture «

Jianjing

», le faisant chuter.

Après avoir analysé la situation, le groupe a conclu à l'unanimité qu'un cerveau les avait piégés et les avait avertis.

Après en avoir discuté, ils contournèrent le mur de la cour pour trouver un endroit plus isolé et découvrirent un grand arbre.

Apu grimpa silencieusement, se cacha dans le feuillage dense et observa aux jumelles.

À ma grande surprise, j'ai découvert de nombreuses armes ressemblant à des arbalètes, dissimulées dans un coin du salon de thé.

Il y avait environ soixante-dix ou quatre-vingts personnes autour du salon de thé, dont une trentaine ou une quarantaine d'agents de sécurité et d'experts en civil qui patrouillaient.

Apu a rapidement transmis l'information à Alai. Après enquête, ils ont découvert que le «

Century Red Tea House

» était entièrement réservé et n'acceptait aucun client extérieur.

De plus, le périmètre extérieur est lourdement gardé, avec des experts en embuscade, les empêchant d'entrer. Ils n'ont aucun moyen de savoir ce qui se passe à l'intérieur

; ils ne peuvent donc qu'observer de l'extérieur. Ils ont conseillé à Alai de se rendre.

À ce moment-là, Yingying et Hu San arrivèrent au bureau, apprirent la situation et furent choqués.

Les trois personnes commencèrent à analyser la situation géographique sur la carte. Le siège du groupe Far East se trouvait dans la zone de développement, et ce salon de thé «

Century Red Tea House

» était situé juste à côté.

Yingying devint mal à l'aise.

Предыдущая глава Следующая глава
⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения