Fou de rage, Zhao Wu sortit un pistolet qu'il avait acheté au marché noir et tira trois coups de feu sur Lei Zheng, qui se débattait dans le sac.
Ils ont bâillonné Ye Tingqin avec une serviette et l'ont kidnappée.
Alai a fourni des détails supplémentaires sur place.
Plus tard, grand-père Lei a été conduit à l'hôpital par son camarade de classe Shi Quan et la police locale, où il a reçu des soins d'urgence et a survécu. À ce jour, il porte encore des cicatrices de balles bien visibles dans le dos et sur les cuisses.
Heureusement, la balle n'a pas touché un point vital, sinon grand-père Lei serait mort depuis longtemps.
Alai tendit du thé à Ye Tingqin pour qu'elle puisse s'hydrater la gorge.
Ye Tingqin prit une gorgée de thé et dit à Alai.
Le litige successoral a été déposé.
Après l'avoir kidnappée avec succès, Zhao Wu a utilisé les voyous locaux qu'il avait déjà soudoyés pour la faire passer clandestinement à l'étranger, puis dans la région nord sans foi ni loi, où elle s'est installée au Manoir d'Ambre.
Parce qu'Amber Hill est une île isolée, entourée d'eau et mal desservie par les transports.
À cette époque, l'information était rare et il n'y avait ni téléphones portables ni téléphones fixes. Elle était assignée à résidence et surveillée, et avait perdu sa liberté personnelle.
Plus tard, elle écrivit secrètement et à plusieurs reprises des lettres, les envoyant à la ville natale de Lei Zheng par l'intermédiaire d'amis proches, mais ne reçut aucune réponse et pensa que Lei Zheng était vraiment mort.
Ye Mingzhu était extrêmement indigné par le comportement effronté, méprisable et vil de Zhao Wu.
« Il ne fait aucun doute que ce sont les hommes de Zhao Wu qui les ont interceptés. »
Ye Tingqin prit une autre gorgée de thé et dit à Alai.
Elle fut kidnappée et emmenée au Manoir d'Ambre. Initialement, elle comptait se suicider en secret. Cependant, enceinte de l'enfant de Lei Zheng, âgé de plus d'un mois, elle réfléchit et décida de ravaler sa colère et de feindre la folie pour survivre.
Elle vivait donc chaque jour comme s'il durait une éternité, jusqu'à récemment, lorsque Zhao Mingyuan a été piégé et que sa famille a été assignée à résidence sur l'île isolée de la villa d'Ambre Mountain.
Hanhan dormait souvent avec elle, et elles avaient de longues conversations à cœur ouvert au milieu de la nuit. C'est alors qu'elle a appris l'histoire de Hanhan avec Alai, et celle d'Alai et de Grand-père Lei.
Après avoir dit cela, il regarda Zhao Mingyuan, qui resta silencieux, le cœur brisé.
"Mingyuan, Lei Zheng est ton vrai père."
« Par désespoir, je t'ai fait croire jusqu'à aujourd'hui qu'un voleur était ton père. »
Zhao Mingyuan était encore plus convaincu de l'état mental de sa mère.
Ils pensaient que son histoire était entourée de mystère et qu'elle avait été victime de la sorcellerie d'Alai Shi, son esprit étant contrôlé.
Ils ont commencé à trouver des excuses et à essayer de s'en tirer.
« Maman, s’il vous plaît, donnez-moi un peu de temps, et je tiendrai ma promesse. »
« Nous devrions tous croire en la science et la respecter. Je pars à l’étranger pour obtenir un rapport d’évaluation. »
« D’ailleurs, même si Zhao Wu n’est pas mon père biologique, il est mon père adoptif, et il est assez âgé. Je ne peux pas l’abandonner comme ça, n’est-ce pas ? »
En écoutant la cithare la nuit, ses sourcils en forme de feuilles de saule se froncèrent.
« Espèce de misérable enfant ! »
« Tu veux toujours continuer à reconnaître un voleur comme ton père ? »
« Tu préfères croire les mensonges et les tromperies de ce scélérat de Zhao Wu plutôt que les accusations larmoyantes de ta mère, la victime ? »
À ce moment-là, Alai, furieux des derniers mots de Zhao Mingyuan, se leva brusquement.
« Monsieur Zhao, je pense que vous êtes d’un pédantisme extrême et que vous avez été assimilé par l’éthique féodale perverse de Zhao Wu. »
« Ils sont incapables de distinguer le bien du mal, ils ne reculeront que lorsqu'ils se heurteront à un mur, et ils veulent même être complices du mal. »
« Tu as profondément déçu grand-mère Ye ! »
« Tu m'inspires un profond mépris ! »
Il ouvrit la porte du salon de thé voisin avec colère.
Xiaolei fit entrer Grand-père Lei, Grand-père Shiquan et Grand-père Shibo.
Grand-père Lei s'est approché de Zhao Mingyuan.
"Je suis Lei Zheng."
"Changez son nom en Lei Zhengdeng."
« C’est le jour que nous attendions. »
Je comprends ce que vous ressentez.
Vous ne pourrez peut-être pas accepter ce fait d'un seul coup.
« Je crois seulement que le Ciel a des yeux, que le mal sera puni et que le Ciel observe ce que font les gens ! »
Zhao Mingyuan a dit calmement : « Je suis désolé, je suis adulte et j'ai mes propres idées et opinions. Veuillez me pardonner, je ne peux pas accepter votre identité pour le moment. »
Ah Lai a perdu son sang-froid et a craqué.
"Zhao Mingyuan, je me fiche de ce que tu penses."
« Je ne crois pas au destin, je ne crois pas à la fatalité ! Je ne crois qu'en moi ! »
«Je veux justice pour grand-père Lei et grand-mère Ye ! Je déclare la guerre à vos idées dépassées !»