Глава 119

„Mein Nachname ist Sun, und mein Name ist Sun Litong“, sagte der alte Mann, zeigte dann auf den jungen Mann und sagte: „Das ist mein Sohn, Sun Baoyong.“

Song Hao und Tang Yu stellten sich ebenfalls vor.

Tang Yu sagte überrascht: „Es scheint, als sei Bruder Sun mit Ihnen verwandt.“

Sun Litong sagte: „Das stimmt, ich bin sein zweiter Onkel.“

Song Hao warf einen Blick auf Sun Baoli und Sun Baoyong und erkannte dann plötzlich: „Beide leiden unter Schlafwandeln. Gibt es dafür eine genetische Komponente in ihren Familien?“

Sun Litong seufzte und sagte: „Du hast recht. Es gibt diese erbliche Veranlagung tatsächlich in der Familie Sun. Sie wird jedoch auch über Generationen vererbt. In der vorherigen Generation gab es einen Betroffenen, und in der nächsten traten zwei auf. Dieser Schlafwandel ist eine äußerst seltene Form der dissoziativen Identitätsstörung. Er tritt nachts auf, wenn eine abnorme Kraft aus dem Nichts entsteht, die sie nicht kontrollieren können. Tagsüber sind sie sie selbst, nachts andere. Sie sind gleichzeitig Mensch und Dämon.“

Song Hao sagte: „Ja, und in gewisser Weise stimuliert diese Krankheit auch ein anderes Potenzial im menschlichen Körper und verleiht den Menschen außergewöhnliche Fähigkeiten.“

Sun Litong sagte: „Das stimmt, aber es hat ihren Alltag durcheinandergebracht. Glücklicherweise konnte ich die Krankheit meines Sohnes Sun Baoyong unter Kontrolle bringen. Obwohl er immer noch unter Albträumen leidet, greift er Menschen und Tiere nicht mehr ohne mein Kommando an. Nur Baoli ist vor sechs Monaten erkrankt, und seine Symptome sind noch schwerwiegender. Er ist blutrünstig, sonst wäre er schwer zu bändigen.“

Song Hao sagte: „Es ist schon bemerkenswert, dass der alte Herr Krankheiten durch die Untersuchung des Pulses diagnostizieren und einen Patienten behandeln kann.“

Sun Litong seufzte: „Ich sah mich dazu gezwungen, aus Verzweiflung. Ich widmete mich dem Studium dieser Krankheit, in der Hoffnung, ein Heilmittel zu finden, damit mein Volk für immer von diesem Leiden befreit wäre. Leider habe ich mein ganzes Leben lang danach gesucht, aber keinen Ausweg gefunden. Dieses Kind erkrankte im Alter von zehn Jahren. Glücklicherweise konnte ich ihm rechtzeitig helfen und verhindern, dass er dem Wahnsinn verfiel.“

Song Hao sagte: „Ich habe gerade gehört, wie der alte Herr sagte, dass Bruder Sun Baolis Krankheit heilbar sei. Ich frage mich, was er damit meint? Gibt es wirklich eine Möglichkeit, sie vollständig zu heilen?“

Sun Litong sagte: „Das stimmt, die Ursache dieser Krankheit liegt in einem Fremdkörper im Gehirn. Vor zehn Jahren hatte ich das Glück, einem vorbeikommenden alten Arzt zu begegnen, den ich um Hilfe bat. Er sagte, diese Krankheit könne nur durch eine besondere Verbindung geheilt werden. Wenn ein Meister innerhalb eines Jahres nach Ausbruch der Krankheit mit seinen Fähigkeiten den noch nicht im Gehirn verankerten Fremdkörper entlang der Meridiane an eine andere Stelle lenkt und anschließend die Medizin einnimmt, besteht möglicherweise eine Chance auf Heilung. Bao Yongs Krankheit dauert schon lange an und ist unheilbar. Bao Li, dieses Kind, ist seit einem halben Jahr krank. Vielleicht besteht eine Verbindung zwischen ihnen, aber er und Bao Yong begegneten sich in einem Traum und wurden hierher geführt. Vor drei Monaten verschlechterte sich sein Zustand, und er konnte sich nicht mehr beherrschen, ohne Tierblut zu trinken, was zu dem geisterhaften Vorfall im Dorf führte. Gerade eben habe ich seinen Puls geprüft, und der Fremdkörper in seinem Gehirn ist tatsächlich in seinen Rücken gewandert. Das muss der Grund sein.“ „Wie hat sich Ihre Behandlung in den letzten Tagen ausgewirkt? Mich würde interessieren, welche Technik Sie angewendet haben.“

Als Song Hao das hörte, rief er überrascht aus: „Das liegt hauptsächlich an der Akupunktur. Ich hatte zuvor anhand seines Pulses festgestellt, dass Bruder Sun einen Fremdkörper im Gehirn hatte, aber ich weiß nicht, wie er es geschafft hat, ihn zu bewegen.“

Traditionelle Chinesische Medizin unter dem Himmel – Band 2: Die Halle des himmlischen Arztes – Kapitel 39: Die Medizin des Verräters

Ärzte handeln mit Bedacht. Medikamente sollten nicht starr verschrieben, sondern angemessen eingesetzt werden. Die Kunst des Arztes liegt ganz in seiner Anpassungsfähigkeit und Flexibilität. Es bedarf göttlicher Einsicht und intuitiven Verständnisses, um angemessen auf die Krankheit zu reagieren – dies ist das Wesen mitfühlender Heilung. – Aus *Qi’s Medical Cases*

_____

Sun Litong rief überrascht aus: „Sie wollten die Krankheit heilen, aber es geschah unbeabsichtigt. Es muss Schicksal sein, dass Ihre Akupunkturkünste ins Schwarze getroffen haben. Sie müssen ein Arzt mit einer besonderen Bestimmung sein!“

Tang Yu sagte: „Also kann Bruder Suns Krankheit geheilt werden.“

Sun Litong sagte aufgeregt: „Genau. Morgen, wenn er wieder ganz gesund ist, bringen Sie ihn her, und ich werde ihn nach der Methode des alten Arztes behandeln. Wir dürfen ihn nicht bewegen, solange er krank ist, sonst passiert etwas Seltsames.“

Song Hao sagte: „In Ordnung, wir bringen ihn morgen hierher.“

Sun Litong winkte Sun Baoli und Sun Baoyong zu und sagte: „Baoyong, bring deinen Bruder Baoli nach Hause.“

Dann drehten sich Sun Baoyong und Sun Baoli um und gingen.

Song Hao und Tang Yu wollten auch mitkommen, aber Sun Li hielt sie zurück und sagte: „Ihr zwei solltet später gehen. Sie dulden keine Fremden in ihrer Nähe, solange ich nicht dabei bin.“

Als Song Hao und Tang Yu dies hörten, blieben sie stehen.

Tang Yu sagte: „Alter Herr, wie ist es den beiden gelungen, im Traum Euren Befehlen zu gehorchen?“

Sun Litong sagte: „Sie leiden an einer besonderen Form des Schlafwandelns. Sie vergessen, was tagsüber und nachts geschieht, und können nicht mit anderen Menschen kommunizieren. Seit das Kind erkrankt ist, habe ich alles versucht, um ihm zu helfen. Mit der Zeit hat er mich in seinen Träumen als Person erkannt und befolgt meine Anweisungen, sodass er niemandem Schaden zufügt. Bao Li hingegen lasse ich hauptsächlich von Bao Yong führen. Anders kann ich ihn nicht kontrollieren.“

Sun Litong fuhr fort: „Damals lehrte mich der alte Arzt eine Pulsdiagnosemethode speziell für diese Krankheit, mit der ich Veränderungen feststellen konnte. Abgesehen davon kannte ich keine anderen Techniken. Der alte Arzt sagte einmal, dass nur diejenigen, die eine Affinität besitzen, Krankheiten mit Affinität heilen können. Er begegnete dieser Krankheit, als sie zum ersten Mal auftrat, und er konnte nichts tun. Nun haben Sie mit Ihrer Akupunktur den Fremdkörper in Bao Lis Gehirn bewegt und ihn so innerhalb des wirksamen Zeitraums behandelbar gemacht. Sie haben ihm wahrhaftig das Leben gerettet.“

Song Hao fragte: „Ich frage mich, wie Sie Bruder Sun morgen behandeln werden, Sir?“

Sun Litong sagte: „Zuerst sollte man die Technik anwenden, um den Fremdkörper, der nach hinten gerutscht ist, zu entfernen, und dann das ‚Krückenmittel‘ verabreichen. Das ist das Wichtigste.“

„Drogenhandel!“ Song Hao und Tang Yu waren beide verblüfft, als sie das hörten.

Sun Litong sagte: „Dieses Rezept habe ich von dem alten Arzt bekommen. Früher nahmen einige Kampfsportmeister und Leibwächter dieses Mittel gegen Erstickungsanfälle in besonderen Situationen ein, um sich gegen Schläge zu wehren. Aber der alte Arzt sagte, dieses Rezept habe hundert Anwendungsmöglichkeiten und sei die einzige Behandlungsmethode für diese Art von Krankheit. Wir werden morgen sehen, wie wirksam es ist.“

Sun Litong nahm daraufhin einen Zettel aus einer Tischschublade und reichte ihn Song Hao mit den Worten: „Das ist die Rezeptur für ein ‚Tritt-und-Flucht-Mittel‘. Ich gebe dir eine Kopie, um dir für die Rettung meines Neffen Bao Li zu danken. Unterschätze dieses Mittel nicht. Sobald man es einnimmt, entsteht im Körper eine Art Schutzmechanismus, der einen vor Schmerzen bewahrt, egal wie heftig man geschlagen wird. Im Gegenteil, je härter man geschlagen wird, desto besser fühlt man sich; andernfalls fühlt man sich sehr unwohl. Früher nahmen es Verbrecher aus Angst vor dem Gesetz ein, und obwohl sie ausgepeitscht wurden, blieb ihnen nichts geschehen. Der alte Arzt benutzte es zur Behandlung von Schlafwandeln. Ich kenne mich nicht gut mit Medizin aus und verstehe die Logik dahinter nicht.“

Song Hao rief überrascht aus: „Es gibt tatsächlich ein solches Wundermittel, das Schläge abwehren kann!“ Er bedankte sich und nahm das Mittel entgegen. Bei genauerem Hinsehen stellte er fest, dass die Rezeptur Dutzende von Zutaten enthielt, und fragte sich, wie die Kombination dieser Zutaten eine solch wundersame Abwehrkraft bewirken konnte.

Song Hao erkannte plötzlich: „Wenn dieses ‚Würgemittel‘ tatsächlich eine solche Schlagfestigkeit bewirken kann, dann muss es daran liegen, dass es die durch Bruder Suns Krankheit hervorgerufene abnorme Energie herauszieht, die dann bei einem heftigen Schlag durch den Schweiß ausgestoßen wird und ihn so heilt. Der alte Arzt hat das ‚Würgemittel‘ wahrlich raffiniert und geschickt angewendet. Das zeigt, dass ein einziges Rezept, richtig und nach den Prinzipien angewendet, hundert Krankheiten heilen kann.“

Sun Litong nickte zustimmend, nachdem er dies gehört hatte, und sagte: „Das macht Sinn.“

Tang Yu sagte: „Wenn diese Methode Bruder Sun retten kann, sollte sie auch bei Bao Yong wirksam sein.“

Sun Baoli sagte mit hilflosem Blick: „Bao Yong ist schon lange krank, und der Fremdkörper in seinem Gehirn sitzt tief und lässt sich nicht entfernen. Der alte Arzt meinte, er dürfe in diesem Fall keine Medikamente nehmen, da dies zu abnormalen Veränderungen führen würde. Ich kann diesen kleinen Bao Yong nur im Zaum halten und ihn davon abhalten, Unheil anzurichten. Obwohl er Tag und Nacht wie zwei verschiedene Personen ist, besitzt er in seinen Träumen besondere Fähigkeiten, die manchmal nützlich sein können. In Ihren Augen ist er ein Patient, aber in meinen ist er ein Schatz. Da er nicht geheilt werden kann, soll er so bleiben. Dieses Leben mit zwei Persönlichkeiten ist nicht sein Wunsch, aber es ist sein Schicksal.“

Tang Yu sagte: „Waren sie sich tagsüber wirklich völlig unbewusst dessen, was nachts geschah?“

Sun Litong sagte: „Ja, obwohl ich eine vage Erinnerung daran habe, betrachte ich es nur als Traum und habe das meiste davon vergessen. Für sie sind Tag und Nacht zwei verschiedene Welten.“

Song Hao und Tang Yu waren ebenfalls tief bewegt. Nach einem kurzen Gespräch verabschiedeten sie sich von Sun Litong und gingen, mit der Verabredung, am nächsten Tag mit Sun Baoli wiederzukommen.

Auf dem Rückweg rätselte Song Hao immer noch darüber, wie die Akupunktur den Fremdkörper in Sun Baolis Gehirn hatte entfernen können, obwohl dies mit dem zuvor aufgetretenen abnormalen elektrischen Strom zusammenhing. Er erzählte Tang Yu davon, doch auch Tang Yu war ratlos.

Als sie eine Gestalt vor sich sahen, wussten sie, dass es Sun Baoyong war, der zurückkehrte. Aus Angst, ihn zu erschrecken, traten die beiden schnell zur Seite. Nachdem Sun Baoyong vorbeigegangen war, kamen Song Hao und Tang Yu heraus.

„Wie jämmerlich! Sie wissen gar nicht, was sie in der Nacht getan haben.“ Tang Yu schüttelte den Kopf und seufzte.

Song Hao sah Sun Baoyong beim Weggehen nach und sagte: „Glaubst du, Sun Baoyongs Krankheit ist unheilbar, oder will sein Vater ihn einfach nicht behandeln lassen und seine außergewöhnlichen Fähigkeiten trotz seiner Krankheit bewahren?“

Auch Tang Yu war beim Hören dieser Nachricht verblüfft.

Als sie zu Sun Baolis Haus zurückkehrten, stellten sie fest, dass Sun Baoli bereits wieder schlief. Song Hao und Tang Yu ruhten sich ebenfalls in einem anderen Zimmer aus.

Die drei standen am nächsten Morgen früh auf.

Tang Yu fragte zögernd: „Bruder Sun, was für einen Traum hattest du letzte Nacht?“

Sun Baoli sagte: „Ich habe tief und fest geschlafen und von nichts geträumt. Es scheint, als würden Dr. Songs Akupunktur und Medikamente wirken. Ich hatte die letzten zwei Tage keine Kopfschmerzen.“

Song Hao sagte: „Ich habe von den Dorfbewohnern gehört, dass du einen Onkel hast, der im Ostgebirge lebt.“

Предыдущая глава Следующая глава
⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения