Глава 121

Tang Yu schüttelte hilflos den Kopf. Song Hao lächelte, ignorierte sie aber. Sun Baos Krankheit war behandelbar, was auch Sun Litong Halt gab. Da Sun Litong diese Fähigkeit behalten wollte und sich weigerte, sich behandeln zu lassen, konnte Tang Yu nichts tun.

Song Hao, Tang Yu und Sun Baoli kehrten nach Aken zurück. Sun Baoli, dem es nun viel besser ging, hatte keine Ahnung, was ihm zugestoßen war. Er wusste nur, dass Song Hao seine Kopfschmerzen geheilt hatte und dankte ihm überschwänglich. Als die Dorfbewohner Sun Baoli wiedersahen, riefen sie überrascht: „Baoli, du siehst heute aus wie ein ganz anderer Mensch! Du bist viel energiegeladener und deine Augen strahlen so!“

Als Song Hao und Tang Yu das hörten, lächelten sie erfreut.

Bei seinem Treffen mit Liu Yong erklärte Song Hao kurz die Situation und erwähnte lediglich, dass Sun Baolis Krankheit vollständig geheilt sei. Um Sun Baoyong keine weiteren Probleme zu bereiten, erwähnte er weder Vater noch Sohn Sun.

Als Liu Yong dies hörte, war er überglücklich und rannte zu Sun Baolis Haus, um nachzusehen. Zu Sun Baolis Verwunderung lachte er und fragte: „Herr Liu, was ist denn los?“

"Du... du kannst wieder lächeln, du bist wirklich geheilt!" sagte Liu Yong überrascht.

Auf der Polizeiwache der Stadt war Zhang Yonghe überglücklich, Liu Yongs Bericht zu hören. Er bedankte sich anschließend bei Song Hao und Tang Yu. Inzwischen war der Wagen in der Werkstatt repariert worden. Tang Yu holte ihn ab, verabschiedete sich von Zhang Yonghe und setzte seinen Weg fort.

Später brachte Zhang Yonghe Sun Baoli zu einer umfassenden Untersuchung in ein großes Krankenhaus in der Provinzhauptstadt. Die Ergebnisse waren unauffällig, was ihn beruhigte. Sechs Monate später verließen Sun Litong und sein Sohn Sun Baoyong ihr Steinhaus und ihr Melonenfeld in den Bergen und verschwanden spurlos.

Tang Yu und Song Hao fuhren die ganze Strecke und erreichten noch am selben Tag die Provinz Qinghai. Das Nordwestplateau ist ein Ort mit weitem Himmel und langen Straßen, majestätischen Bergen und fruchtbarer Erde – rau und fremdartig, ganz anders als die Landschaften, die man sonst von Menschen kennt.

„Der Himmel hier ist so klar! Er ist wie ein Spiegel!“, rief Tang Yu aus. Sie parkte den Wagen am Straßenrand und stieg mit Song Hao aus, um die Aussicht zu genießen.

»Wer lange Zeit an diesem Ort verbringt, erweitert zwangsläufig seinen Horizont!«, rief Song Hao aus.

In diesem Moment begann sich der eben noch klare Himmel zu verdunkeln. Song Hao blickte zum Himmel auf und sagte: „Das Klima auf dem Plateau ist unberechenbar; es sieht so aus, als ob Wind und Regen aufziehen.“

Tang Yu sagte: „Auf keinen Fall, ich spüre keinen Regen kommen.“ Zu dieser Zeit war es kühl und windstill, und selbst das Gras und die Bäume am Straßenrand zeigten keinerlei Anzeichen von Schwankungen.

In diesem Moment verdunkelte sich der Himmel plötzlich, als ob eine dichte Wolke von einem fernen Gebirgspass heraufgezogen wäre und die Sonne verdeckt hätte. Eine unheimliche Atmosphäre erfüllte die Umgebung und verstärkte das Gefühl der Beklemmung erheblich.

Traditionelle Chinesische Medizin unter dem Himmel – Band 2: Die Halle des himmlischen Arztes – Kapitel 40: Eine andere Welt

Der Dao, der Himmel und Erde, Menschheit und alles Leben lenkt und hervorbringt, birgt die Mechanismen von Yin und Yang, Bewegung und Stille und verkörpert die tiefgründigen Prinzipien der Schöpfung. Er beherrscht das Unendliche (Wuji), aus dem das Höchste Wesen (Taiji) entspringt. Das Unendliche ist namenlos; das Namenlose ist der Anfang von Himmel und Erde. Das Höchste Wesen ist benannt; das Benannte ist die Mutter aller Dinge. Durch das Namenlose entsteht der Name; so gebiert der Himmel den Himmel, die Erde die Erde, die Menschheit die Menschheit, und alles Leben wird geboren! – *Die Große Dao-Abhandlung*

_______

"Song Hao, irgendetwas stimmt nicht. Der Himmel ist ungewöhnlich dunkel. Es ist nicht so, als ob es regnen würde...", sagte Tang Yu überrascht.

„Steig schnell wieder ins Auto!“, rief Song Hao, als er den immer dichter werdenden schwarzen Nebel sah, und zog Tang Yu eilig zurück ins Auto.

In diesem Augenblick hatte die ungewöhnliche Schwärze die Welt bereits umhüllt und war tintenschwarz, so dunkel, dass man die eigene Hand vor Augen nicht sehen konnte. Song Hao und Tang Yu fühlten sich, als wären sie in einem Strudel der Dunkelheit gefangen, und alles verlor augenblicklich seinen Halt.

"Song Hao..." Tang Yu, die sonst sehr mutig war, bekam ebenfalls Angst und packte Song Haos Hand fest.

"Hab keine Angst!" Song Hao hielt Tang Yu in seinen Armen und wartete ab, wie sich die Situation entwickeln würde.

Diese plötzliche, unheimliche Dunkelheit vermittelte das Gefühl, als sei man in eine feine, dicke Schicht Tinte eingetaucht, als könne man ihre Präsenz beinahe berühren.

Der furchterregende schwarze Nebel ließ alle ratlos zurück. Song Hao tastete nach einer Taschenlampe in der Nähe, schaltete sie schnell ein und versuchte, mit dem Licht etwas von dem unheimlichen schwarzen Nebel zu vertreiben.

Doch dann geschah etwas noch viel Beängstigenderes: Die Taschenlampe, die voll aufgeladen gewesen war, schien plötzlich nicht mehr genug Leuchtkraft zu haben; ihr Licht war schwach und undeutlich und reichte nur noch lichterloh. Der Lichtstrahl reichte nur etwa acht bis zehn Zentimeter weit, bevor er vom schwarzen Nebel verdeckt und dann ganz erlosch.

Es wirkte wie ein vorüberziehender schwarzer Nebel, der lautlos dahinfloss. Obwohl sich die Karosserie anfühlte, als sei sie angehoben worden, hatte sie sich kein bisschen bewegt, als schwebte sie in der Luft.

Die dichte, schwarze Aura erzeugte ein Gefühl der Beklemmung und erschwerte das Atmen.

„Hab keine Angst! Hab keine Angst!“ Trotz dieser unerwarteten Wendung der Ereignisse bewies Song Hao männlichen Mut und tröstete Tang Yu.

Doch dann überkam Song Hao eine noch größere Angst. Er hatte das Gefühl, plötzlich seine Stimme verloren zu haben. Obwohl er sprach, brachte er keinen Laut hervor, als ob die Stimme von der unheimlichen schwarzen Energie absorbiert worden wäre, noch bevor sie seinen Mund verlassen konnte.

"Wie konnte das sein?!", rief Song Hao schockiert aus.

Es war ein apokalyptisches Gefühl, eine Ahnung drohenden Unheils, als würde alles von dieser schwarzen Aura verschlungen werden. Tang Yu wagte es nicht, die seltsame schwarze Aura länger anzusehen, schloss einfach die Augen und umarmte Song Hao fest. In diesem Moment war dies der einzige Ort, an dem sie sich sicher fühlte und auf den sie sich verlassen konnte.

Der schwarze Nebel, der Himmel und Erde erfüllte, schien die Zeit einzufrieren und alles aufzulösen, sodass nur noch die schwache Präsenz von Gedanken übrig blieb...

Es fühlte sich an, als wären Millionen von Jahren vergangen … Plötzlich verschwand der schwarze Nebel, und Song Hao spürte ein helles Licht vor seinen Augen. Das Auto, die Straße, der Himmel, die weißen Wolken und die fernen Berge – alles schien plötzlich wieder da zu sein, sodass er sich wie in einem Traum fühlte.

Song Hao drehte den Kopf und blickte aus dem Autofenster. Der Schatten des schwarzen Nebels verschwand in einem fernen Tal. Die Taschenlampe, deren Batterie fast leer war, begann allmählich heller zu leuchten.

Song Hao berührte sanft Tang Yu, die sich noch immer vor Angst an ihn klammerte, und sagte ihr, dass alles vorbei sei.

Tang Yu öffnete die Augen und blickte leer umher, als wäre auch sie in einem Traum gewesen. Die beiden saßen regungslos im Auto, einen Moment lang sprachlos, unfähig zu begreifen, was geschehen war.

Eine weitere halbe Stunde verging, und ein Auto fuhr vorbei. Die beiden Insassen, die sich angeregt unterhielten und lachten, blickten Song Hao und Tang Yu überrascht an. An ihren Gesichtsausdrücken war deutlich zu erkennen, dass auch sie diese unheimliche Dunkelheit erlebt hatten.

„Oh je! Wie konnte das Auto denn mitten auf der Straße landen? Ich hatte es doch gerade am Straßenrand geparkt!“, rief Tang Yu überrascht aus. Schnell fuhr sie den Wagen wieder an den Straßenrand.

Anschließend stiegen die beiden aus dem Auto und standen da, verwirrt und ratlos.

"Was ist denn gerade passiert?", fragte Tang Yu.

Song Hao schüttelte den Kopf. Obwohl sie sich in einer Höhenlage mit unbeständigem Wetter befanden, war ihnen beiden klar, dass ihr eben erlebtes Ereignis nichts mit den Wetterumschwüngen zu tun hatte. Dieses seltsame Erlebnis blieb ein Rätsel, das Song Hao und Tang Yu ihr Leben lang nicht lösen konnten, und sie sprachen danach nie wieder mit jemandem darüber.

„Song Hao, lass uns weiter vorne eine Unterkunft suchen. Ich möchte die nächsten Tage nicht mehr weiterlaufen“, sagte Tang Yu.

„In Ordnung!“, nickte Song Hao. Nach den Erfahrungen in dieser seltsamen Welt mussten die beiden ihre Denkweise anpassen.

Das Auto erreichte eine Stadt in der Nähe, und Song Hao und Tang Yu fanden ein Hotelzimmer. Nachdem sie sich eine Weile ausgeruht hatten, unternahmen die beiden einen Spaziergang durch die Straßen.

Während sie in einem Restaurant aßen, flüsterte Tang Yu Song Hao zu: „Song Hao, ich habe das Gefühl, dass uns jemand folgt. Von Baihe bis zum Shangqing-Tempel und dann nach Qinghai, wurden unsere Bewegungen immer wieder von Leuten beobachtet.“

Song Hao sah sich um, entdeckte aber niemanden Verdächtigen. Er schüttelte den Kopf und sagte: „Du bist zu empfindlich. Ich kann nichts spüren.“

Tang Yu sagte: „Ich habe Ihnen schon gesagt, dass Ihr Aufenthaltsort ständig überwacht wird.“

Song Hao sagte: „Wen interessiert es, wer sie sind? Wenn wir Zeit haben, sollen sie uns folgen.“

Tang Yu sagte besorgt: „Ich frage mich, was sie vorhaben? Ihr Ziel ist wohl nicht mehr diese Akupunktur-Bronzefigur. Sie verfolgen ein anderes Ziel. Im Moment ist mir nur eines wichtig: …“

Song Hao wusste, was Tang Yu sagen wollte, und schüttelte den Kopf. „Es mag nicht an ihnen liegen, oder es gibt vielleicht noch Leute, die immer noch von dieser Akupunktur-Bronzefigur besessen sind“, sagte er.

Предыдущая глава Следующая глава
⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения