Глава 243

Xu Zhengyang agitó la mano y le dijo a Wang Yonggan que dimitiera.

Si bien los pensamientos y excusas de Ding Changri no eran del todo erróneos, en última instancia, fue su propia avaricia la que lo impulsó. Cualquiera que pregunte en la ciudad de Haixia sabe que Ding Changri es tan extravagante que asombra a todos, viviendo como un emperador.

Finalmente, Wu Juan no pudo descansar en Haixia durante unos días. Dado que el presidente se oponía rotundamente a la cooperación con el Grupo del Lejano Oriente, Wu Juan no tuvo más remedio que acatarla. Las operaciones de la empresa no podían funcionar sin ella, y como el acuerdo de cooperación con el Grupo del Lejano Oriente había cambiado, tuvo que regresar rápidamente a Pekín para hacer los preparativos necesarios. Al día siguiente, Wu Juan partió de Haixia en avión.

Para Wu Juan, nunca antes había actuado de forma tan deshonesta; cumplir su palabra siempre ha sido un principio fundamental en la gestión de su empresa de logística. Si una empresa de logística pierde credibilidad en sus tratos con los clientes, está al borde de la quiebra.

En concreto... ¿qué tan influyente es el Grupo del Lejano Oriente?

Afortunadamente, antes de marcharse, Xu Zhengyang le dijo: "Sé que estás en una situación difícil, pero no te niegues directamente. Todavía podemos retrasar la cooperación. No tardará mucho".

¿Qué significa "no largo"?

Wu Juan parecía tener una vaga idea de lo que estaba pasando, pero no se atrevió a preguntar.

Cuando Ding Changri supo por su secretario que Wu Juan había llegado a la ciudad de Haixia pero no había ido a la sede del Grupo del Lejano Oriente para hablar de cooperación, sino que primero había consultado con el presidente Xu Zhengyang, empezó a sospechar. Era extraño que Xu Zhengyang estuviera en Haixia sin informar a Ding Changri.

Lógicamente, dado que Xu Zhengyang aceptó los beneficios y la conversación de ese día fue relativamente cordial, debería haber venido a la ciudad de Haixia para discutir los próximos pasos con Ding Changri.

Quizás quería informarse primero sobre el Grupo del Lejano Oriente en la ciudad de Haixia, y luego esperar a que llegara Wu Juan para poder hablar sobre la cooperación.

Esa noche, Ding Changri llamó a Xu Zhengyang:

"¡Hermano Xu, es inaceptable que hayas llegado a Haixia sin informarme!"

"Bueno, solo estoy aquí para divertirme, así que no molestaré más al señor Ding."

"Estás siendo demasiado amable. ¿Qué te parece esto? Mañana haré los arreglos para que alguien te recoja y te traiga. Oí que el Sr. Wu te visitó primero. ¿Por qué no vienen los dos juntos? Me aseguraré de que estén bien atendidos. ¿Qué te parece? Permíteme, como anfitrión, mostrarte mi hospitalidad."

Xu Zhengyang sonrió y dijo: "Hay algunos asuntos urgentes en la empresa que deben resolverse, así que he dispuesto que el gerente general Wu regrese a Beijing mañana temprano. Una vez que todo se haya solucionado en unos días, visitaré personalmente al gerente general Ding".

«¿Ah, sí?», preguntó Ding Changri, lleno de dudas, pero respondió cortésmente: «Está bien, hermano, no seas tan cortés. Me quedaré en la empresa estos días y esperaré tu llegada».

"Eres demasiado amable..."

...

Probablemente sea porque están utilizando los métodos de otra persona y les deben mucho, que es por eso que están causando problemas, ¿verdad?

Xu Zhengyang admiraba profundamente a Ding Changri. Sin importar si se desviaba del buen camino o cometía delitos, logró ascender desde la nada hasta la cima de la pirámide social y convertirse en una celebridad. No era una persona común y corriente. Además, consiguió una reputación tan buena en la zona. ¿Cuántas personas pueden lograr eso?

Esto es completamente diferente a la naturaleza de las bandas criminales.

Al menos a ojos de Xu Zhengyang, una persona así no le resultaría demasiado repulsiva.

¿Cómo decirlo? Incluso había un atisbo de respeto mutuo entre nosotros; ambos éramos como cangrejos que salieron de la zanja. Es una lástima... quebrantaste la ley, cometiste un delito.

Inicialmente, Xu Zhengyang no quería utilizar métodos poco convencionales para acelerar la investigación y prefería mantenerse al margen. Sin embargo, la idea de que Ding Changri quisiera involucrarlo a él y a la familia Li en ese lío le pareció verdaderamente despreciable, y enfureció a Xu Zhengyang.

Entonces Xu Zhengyang llamó a Li Ruiqing y le dijo que dejara de discutir y que detuviera a todos. Podría investigar las pruebas desaparecidas más tarde.

Li Ruiqing dijo que no. Este caso es demasiado complejo; si actuamos a ciegas, algunas personas escaparán a la justicia.

"No se echará de menos ni uno solo."

Xu Zhengyang hizo esta declaración.

Li Ruiqing sintió alivio. Bueno, con las palabras de Xu Zhengyang, ¿de qué tenía que preocuparse? Era cierto que no quería que los dioses se involucraran en el caso, pero si los dioses simplemente ayudaban, eso sería algo bueno.

Como resultado, el equipo de investigación aceleró inmediatamente su trabajo.

Sin embargo, ninguno de ellos esperaba que la fuerza de Ding Changri hubiera alcanzado un nivel tan asombroso.

Justo cuando se estaban llevando a cabo los preparativos, Ding Changri recibió la noticia de que, tres días después de hablar por teléfono con Xu Zhengyang, él y su familia habían abordado un avión y abandonado el país.

De hecho, después de hablar por teléfono con Xu Zhengyang, Ding Changri tuvo la premonición de que algo andaba mal.

Ding Changri era un hombre inteligente. De repente, se dio cuenta de que no debía hacer caso a las opiniones ajenas. Pensó que, en su desesperación, también estaba tomando una decisión precipitada. En ese momento crítico, intentar sobornar a Xu Zhengyang solo los obligaría a actuar con rapidez para evitar que le dieran una ventaja en su contra.

Parece que Xu Zhengyang debió haber recibido algunas instrucciones de la familia Li.

En cuanto Ding Changri y su familia se marcharon, el grupo especial de trabajo y el equipo de investigación entraron en la ciudad de Haixia. Agentes de policía enviados directamente por el Departamento de Seguridad Pública Provincial acordonaron la sede del Grupo Lejano Oriente y la oficina habitual de Ding Changri: Zhuge, un edificio rojo de siete plantas cuyo interior era tan lujoso como el de cualquier club de élite.

La rapidez de la operación superó incluso las expectativas de Li Ruiqing. Además, los miembros de la familia Li que originalmente estaban a cargo del caso tuvieron que ser reemplazados en el último momento en medio de la indignación pública. Lo más desconcertante es que la velocidad del grupo de trabajo fue tan extraordinaria que Ding Changri pudo enterarse con antelación y huir al extranjero.

El día del incidente, tras recibir la llamada, Xu Zhengyang se burló y dijo: "¿Qué hay que dudar? Es obvio; alguien de dentro filtró la información".

Xu Zhengyang tampoco se esperaba esto; de lo contrario, habría mantenido a Wang Yonggan al lado de Ding Changri en todo momento.

Cabe mencionar que, debido a que el grupo de trabajo actuó con demasiada rapidez y no notificó a los departamentos pertinentes de la ciudad de Haixia, se vio inusualmente obstaculizado por la Aduana de la ciudad de Haixia, la Oficina de Seguridad Pública e incluso personal relevante del gobierno de la ciudad, así como por empleados del Grupo del Lejano Oriente durante la ejecución.

Aunque fue reprimido con rapidez y contundencia, el grupo de trabajo continuó su labor con celeridad y decisión.

Al enterarse de la noticia, Xu Zhengyang inmediatamente dispuso que Wang Yonggan los siguiera y supervisara su trabajo.

Así, Xu Zhengyang fue el primero en enterarse de una noticia que lo enfureció...

Los acuerdos de cooperación firmados entre Jinghui Logistics Company y Far East Group fueron descubiertos. Además, Ding Changri hizo que se redactaran varios textos contractuales para la empresa conjunta con Jinghui Logistics Company, con el fin de establecer una compañía internacional de logística marítima. Ding Changri también tenía registros que demostraban que le había regalado a Xu Zhengyang una tarjeta VIP dorada del Club Youfu por un valor superior a dos millones de yuanes, y a Li Bingjie un collar de joyas por un valor cercano a un millón de yuanes.

Sí, Ding Changri, que huyó presa del pánico como un perro callejero, dejó estas cosas atrás deliberadamente.

¡Está enojado!

¿Quién renunciaría voluntariamente a todo lo que ha construido con tanto esfuerzo? Si bien posee una fortuna asombrosa, los activos del Grupo del Lejano Oriente en la ciudad de Haixia que no puede llevarse consigo también son sumamente importantes.

Todo esto fue orquestado por alguien en las sombras.

Volumen 5, Spirit Official, Capítulo 275: No tenemos más remedio que intervenir

La investigación se está desarrollando sin contratiempos y bajo estricta confidencialidad.

Más de un mes después, ya fuera porque alguien filtró la noticia deliberadamente o porque los medios de comunicación extranjeros revelaron que a Ding Changri, que había llegado a Canadá como turista, se le había caducado el visado de turista y había solicitado el estatus de refugiado, las autoridades nacionales se vieron obligadas a revelar este caso de contrabando que conmocionó al mundo antes de lo previsto.

Según los resultados de la investigación, que aún no están del todo claros, se sospecha que el Grupo Far East está involucrado en contrabando y evasión de impuestos por un total de al menos 30 mil millones de yuanes; sin embargo, el número específico y la lista de funcionarios relevantes no se darán a conocer en este momento.

En las primeras etapas de la investigación, el principal objetivo era investigar al personal clave de las empresas pertinentes y a los funcionarios involucrados en el caso, basándose en la lista proporcionada en una carta de un denunciante de varios meses antes.

Los resultados de la investigación sorpresa, que se completó en tan solo un mes, fueron impactantes.

Ya sea por la cantidad de contrabando y evasión fiscal involucrada, o por el número y rango de los funcionarios implicados, se puede decir que no tiene parangón desde la fundación de la República Popular China, ¡ni siquiera en ningún otro país del mundo!

Sin embargo, debido a la manipulación deliberada de ciertas personas, el yerno de Li, Xu Zhengyang, pasó desapercibido, y nadie en la empresa Jinghui Logistics fue siquiera interrogado. Porque… según un dicho popular de la ciudad natal de Xu Zhengyang: «El ratón lleva una pala de madera; la parte más grande está en la parte de atrás».

En realidad, después de que Ding Changri huyera al extranjero, Xu Zhengyang se sintió molesto por las cosas que dejó atrás. Sin embargo, más tarde pensó que esos contratos, incluidos los acuerdos y los contratos de participación accionaria que aún no se habían implementado y que solo estaban en la etapa de planificación sin ninguna negociación formal, no eran más que papeles vacíos y no representaban nada en absoluto.

Como dice el refrán: "Si eres íntegro, no tienes nada que temer; ¿de qué hay que tener miedo?"

Sin embargo, la huida de Ding Changri hizo que Xu Zhengyang maldijera en secreto a Li Ruiqing: "Ves, no querías que me involucrara, bien, no me importa, ustedes se encargan, ¿y ahora lo dejas salirse con la suya? Suspiro..."

Naturalmente, esto no se le dijo directamente a Li Ruiqing.

Sin que él lo dijera, Li Ruiqing estaba sumamente molesto, pero no por los tratos de Xu Zhengyang y la empresa Jinghui Logistics con el Grupo del Lejano Oriente de Ding Changri, porque todos sabían que se acababan de conocer; Li Ruiqing tampoco se arrepentía de su decisión anterior de no dejar que Xu Zhengyang se involucrara.

Los departamentos nacionales pertinentes ya han negociado con el gobierno canadiense, exigiendo la detención y repatriación inmediatas de Ding Changri. Sin embargo, la parte canadiense ha retrasado repetidamente el proceso con diversas excusas.

Tal como Xu Zhengyang había predicho, a medida que se desarrollaban los acontecimientos, nadie lo molestó.

Xu Zhengyang no quería preocuparse por esas cosas. El asunto ya estaba hecho y podía dejar que los departamentos correspondientes se encargaran. En ese momento no tenía ni el tiempo ni las ganas. Además, lo ignoró obstinadamente y se centró en sus propios asuntos.

Tras abandonar la ciudad de Haixia, Xu Zhengyang regresó a su ciudad natal durante unos días antes de dirigirse al área escénica del lago Jingniang, donde se alojó en una villa de un complejo turístico de su propiedad. Aunque aparentemente disfrutaba de una vida tranquila y despreocupada, en realidad no fue molestado y comenzó a organizar los Templos del Dios de la Ciudad en diversos lugares. Los Templos del Dios de la Ciudad establecidos en siete u ocho ciudades de Nanhai, Tíbet, Zhonghai y Haixia durante su luna de miel de un mes fueron como semillas sembradas apresuradamente; requirieron cuidados y cultivo para germinar, florecer y dar fruto.

Ahora necesita urgentemente que estos Templos del Dios de la Ciudad florezcan y den fruto, porque necesita desesperadamente más fe.

Basándose en la sugerencia de Li Haidong y en la propia experiencia de Xu Zhengyang a lo largo de los años, formularon un reglamento más detallado para la disciplina de los Mensajeros Fantasma del Dios de la Ciudad.

Por ejemplo, la capacidad de los mensajeros fantasmales para hacer cumplir la ley es limitada, y no pueden castigar en sueños a personas vivas; solo deben ser castigados aquellos que son malvados y han provocado la ira pública, cuyo carácter, moral y conciencia están tan corrompidos que la gente los maldice y ruega por el castigo divino. El castigo no consiste en entrar en sus sueños para torturarlos con una regla que les azota el alma, sino en obligarlos a sufrir el castigo correspondiente a sus malas acciones.

Por ejemplo, podrías hacer que se golpeara la cabeza contra la pared, que se quemara o que se volviera loco, etc.

Dadas las estrictas exigencias del Señor Xu Zhengyang, los mensajeros fantasmales deben presentar una imagen vaga antes de castigar a tales personas. Esto permite que quienes han sido perjudicados por malhechores, quienes los han maldecido y quienes han implorado al Cielo por retribución reciban una especie de revelación —no una revelación clara, sino un presagio ambiguo— de que los canallas que odian sufrirán su merecido.

El motivo de esta medida es eliminar el miedo de la gente a los fantasmas y a los dioses.

Xu Zhengyang no quería que la reverencia de la gente hacia los dioses se convirtiera en un miedo absoluto, sino que esperaba que la gente supiera que estos dioses, que existen en el reino invisible, son verdaderamente benevolentes y no interferirán en sus vidas seculares ordinarias.

Solo cuando una persona comete numerosos actos malvados será castigada.

Aunque Li Haidong seguía pensando que aquello era inapropiado, no se atrevió a rebatirlo, limitándose a sugerir que esas personas malvadas deberían ser castigadas por la ley humana.

Xu Zhengyang estuvo de acuerdo.

En las circunstancias actuales, la eficiencia de la oficina del Dios de la Ciudad no puede mejorarse a corto plazo. Cuando los mensajeros fantasma se encuentran con asuntos que requieren la consulta de sus superiores, incluso si se encuentran a miles de kilómetros de distancia, deben contactar al Dios de la Ciudad mediante sus tokens de mensajero fantasma. Esto resulta un tanto engorroso, y Xu Zhengyang no quiere encargarse de todo personalmente.

Si Xu Zhengyang dispusiera del poder divino suficiente para crear un artefacto divino similar al Pergamino de la Ciudad y entregárselo a Li Haidong, no tendría que preocuparse tanto.

Ahora, cada vez que Xu Zhengyang recibe un informe de trabajo, solo puede usar la ficha del mensajero fantasma para contactar a Li Haidong o a Su Peng, quienes viajan entre los diversos Templos del Dios de la Ciudad para realizar inspecciones y trabajos, y pedirles a uno de ellos que se apresure al lugar del incidente para solucionar la situación.

Tras finalizar la ajetreada temporada agrícola de mayo, el clima se está volviendo cada vez más caluroso.

Xu Zhengyang se mostró aún más reacio a salir.

Mi esposa y yo pasamos nuestros días relajándonos en el complejo de montaña situado junto al lago en el área escénica del lago Jingniang, disfrutando de una estancia cómoda y relajante.

Por supuesto, tras esta aparente existencia tranquila y despreocupada se escondía el incansable trabajo de Xu Zhengyang, día y noche. Tenía energía de sobra para llevar a cabo sus tareas. Durante su jornada laboral, disfrutaba de una vida cómoda con su esposa, acompañándola ocasionalmente a visitar a sus padres en la aldea de Shuanghe o entreteniendo a sus ancianos padres y a Jiang Lan, que estaban de visita.

Cada noche, después de que los dos hacían el amor y estaban abrazados, Li Bingjie se quedaba dormido, y la conciencia de Xu Zhengyang entraba en la Mansión del Dios de la Ciudad para supervisar el progreso de todo el trabajo en las distintas partes de la Mansión del Dios de la Ciudad, así como los métodos y la mentalidad de Li Haidong en el manejo de los asuntos, etc.

Los deberes de una deidad ciertamente no son una tarea fácil.

Una mañana, alrededor de las 10 de la mañana, comenzó a caer una ligera llovizna del cielo.

Xu Zhengyang y Li Bingjie paseaban junto a la presa del lago Jingniang, paraguas en mano, admirando el pintoresco paisaje. Justo cuando Xu Zhengyang estaba a punto de sugerir regresar a buscar su guqin (un instrumento de cuerda tradicional chino) para que Li Bingjie tocara una melodía, Li Ruiqing llamó:

"Zhengyang, hay algo que quiero preguntarte."

—¿Qué ocurre? —preguntó Xu Zhengyang, algo desconcertado, pues se dio cuenta de que el tono de Li Ruiqing era muy serio.

"Cuando estabas en la ciudad de Haixia, me pediste que organizara las detenciones e interrogatorios rápidos del Grupo Internacional del Lejano Oriente en su caso de contrabando, ¿verdad?"

"Así es."

"Piensa bien, ¿a quién le has contado este mensaje?"

Xu Zhengyang se quedó perplejo por un momento, luego se rió y dijo: "No se lo dije a nadie. No querían que me involucrara, así que los ignoré".

—El problema es… —Li Ruiqing suspiró y dijo—: Ding Changri sabía la noticia de antemano y huyó al extranjero. Esta sospecha de haber filtrado la información podría recaer sobre nosotros.

"Tonterías, es evidente que fueron tus superiores quienes lo hicieron, y en ello están implicados muchos funcionarios, ¿no?", se burló Xu Zhengyang.

Li Ruiqing dijo con voz grave: "Muy poca gente sabe que el grupo de trabajo ha llegado a la ciudad de Haixia".

“Cuantos menos casos haya, más fácil será averiguar quién es”, dijo Xu Zhengyang.

“Ahora las sospechas recaen sobre ti y sobre mí.” Li Ruiqing suspiró y dijo: “Quizás en unos días quiera hablar contigo por teléfono. Pero me temo que no tendré la oportunidad.”

"¿Hmm?" El corazón de Xu Zhengyang dio un vuelco. "¡Alguien ha tendido una trampa!"

Mientras hablaba, Xu Zhengyang le entregó el mango del paraguas a Li Bingjie, cuyo rostro reflejaba cierta preocupación. Le dio una palmadita en el hombro y sonrió para tranquilizarla. Luego, con cuidado, se adentró en la lluvia y se hizo a un lado. Li Bingjie, muy considerada, se quedó quieta, sosteniendo el paraguas, observando en silencio la figura de Xu Zhengyang mientras caminaba bajo la llovizna, con la cabeza ligeramente inclinada y el teléfono en la mano.

Предыдущая глава Следующая глава
⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения