Cuando Xu Zhengyang y varios hombres de mediana edad entraron en la sala de estar, se quedaron atónitos al ver al hombre sentado en la silla en medio de la habitación.
El hombre que llegó vestía un elegante traje y aparentaba unos cincuenta años. Tenía el pelo corto, las cejas cortas y arqueadas hasta casi erguirse, y unos ojos pequeños pero brillantes que desprendían un aura de autoridad cultivada a lo largo de los años.
¡Era el padre de Ye Wan, Ye Rongchen!
Xu Zhengyang se sorprendió un poco. Antes de que pudiera saludarlo, Ye Rongchen ya se había levantado, sonrió y se acercó extendiéndole la mano: "¡Zhengyang, cuánto tiempo sin verte!".
"¡Tío Ye, hola!", sonrió Xu Zhengyang. "No esperaba que vinieras también."
"Sí, acabo de llegar hace un rato." Ye Rongchen sonrió, intercambió unas palabras de cortesía con los visitantes y los invitó a sentarse.
Ye Jun, el hermano mayor de Ye Wan, esbozó una sonrisa forzada, llenó las copas de todos con vino, pronunció unas palabras de cortesía y luego se sentó sin decir una palabra, lanzando ocasionalmente una mirada fría a Xu Zhengyang.
A Xu Zhengyang no le importó y charló cortésmente con Ye Rongchen y los otros tres parientes varones de la familia Ye presentes.
El sonido de los petardos se intensificó al acercarse a la puerta del patio, volviéndose cada vez más frecuente y estruendoso. El olor a pólvora incluso se extendió por el amplio patio hasta la sala principal.
Chen Chaojiang, elegantemente vestido con un traje impecable, entró rodeado de varios amigos. Su rostro, normalmente pálido y distante, lucía ahora una leve sonrisa, y un atisbo de calidez apareció en sus ojos fríos. El patio, ya lleno del animado murmullo de los vecinos, se vio aún más conmovido por la llegada de Chen Chaojiang, y más gente lo siguió, apiñándose en la casa.
A partir de ese momento, los presentes no tuvieron tiempo para charlas ociosas y centraron toda su atención en la animada procesión nupcial.
Según la costumbre, las mujeres, jóvenes y mayores, dificultaban la procesión nupcial en varias ocasiones. La novia, vestida tímidamente con su traje de boda, se sentaba en silencio en la cama y escuchaba las instrucciones de sus parientes femeninas y de las mujeres del pueblo contratadas específicamente para obstaculizar la salida del novio. Solo después de que todas estuvieran de acuerdo, el novio podía sacar a la novia en brazos.
Pero hoy se encontraron con Ye Wan, una persona con una personalidad peculiar. Mientras todos armaban un alboroto, y antes de que pudieran siquiera explicarle a una de sus cuñadas qué significaba "mancharle la cara", Ye Wan no pudo contenerse más. Se puso tacones altos de al menos ocho centímetros, se levantó de la cama, agarró el dobladillo de su vestido de novia con ambas manos, caminó hasta la puerta del dormitorio y miró hacia afuera.
Cuando vio a Chen Chaojiang sentado con un grupo de amigos y ancianos bebiendo juntos, gritó: "¡Oye, Chaojiang, ¿no vas a venir a sacarme de aquí?".
Zumbido...
Todos los presentes en la habitación, excepto Chen Chaojiang y Xu Zhengyang, quedaron atónitos, y solo se oía el sonido de la respiración.
Miró a Ye Wan con sorpresa.
Xu Zhengyang no pudo evitar sonreír y se giró para mirar a Chen Chaojiang, susurrando: "La novia no puede esperar más, date prisa y vete".
"¿No está también el tema de manchar caras negras?", preguntó Chen Chaojiang, perplejo.
En ese preciso instante, las esposas de Cao Gangchuan y Liu Bin, empuñando una mezcla de betún negro para zapatos y lodo de carbón, se abrieron paso entre Ye Wan y salieron corriendo del dormitorio, riendo y sollozando mientras decían: «¡Vale, vale, dejemos de hacer el tonto! La novia no puede esperar más, así que date prisa y ponte pintura negra en la cara. ¡Nosotras lo haremos por ella!».
¡Zas, zas, zas!
Chen Chaojiang, de tez clara, se transformó instantáneamente en un demonio de rostro negro.
Unos cuantos amigos gritaron y empujaron a Chen Chaojiang.
Chen Chaojiang se levantó, corrió hacia Ye Wan, extendió los brazos y la alzó en brazos cuando ella apenas había salido por la puerta. Luego se dio la vuelta y salió.
La exclamación de Ye Wan y las risas de la multitud resonaron en la sala.
Varios hombres de mediana edad encargados de los preparativos los persiguieron apresuradamente, saludando y gritando: "¡Esperen, esperen, no se apresuren! Los invitados a la boda están esperando. ¡Bajen por la puerta, bajen, caminen sobre la alfombra!"
El ensordecedor sonido de los petardos resonó de nuevo en el exterior. Chen Chaojiang, rodeado de sus amigos, ya había caminado más de diez metros fuera del patio cuando se detuvo al oír la llamada del encargado y bajó a Ye Wan. La pareja se sonrojó de vergüenza, mientras que Cao Gangchuan, el grupo de jóvenes y los curiosos estallaron en carcajadas.
Dentro de la casa, los hombres y mujeres de mediana edad del pueblo que estaban ayudando organizaron rápidamente a sus familiares para que salieran juntos, siguiendo a los novios.
Xu Zhengyang caminaba al lado de Ye Rongchen, en la parte más alejada de la multitud, al salir del hospital.
En medio del continuo crepitar de los petardos, los novios caminaron de la mano, con gran intimidad, por la alfombra roja de dos metros de ancho, que parecía interminable. El maestro de ceremonias, un veterano experimentado, demostró gran ingenio y, aun en esta ocasión tan especial, logró ofrecer un sinfín de comentarios humorísticos y felicitaciones por el micrófono.
Chen Chao, vestido en Jiangxi con un traje de cuero, tenía la cara pintada de negro. El vestido de novia de Ye Wan era hecho a medida; la larga falda plateada de varias capas era muy elegante, cubierta con una capa de tul brillante y semitransparente. Su larga melena estaba recogida en un moño adornado con una pequeña corona y flores plateadas, lo que le confería un aire claramente aristocrático nórdico.
Cada diez metros aproximadamente, hay un arco de más de dos metros de alto y tres metros de ancho hecho de guirnaldas de flores rosas, con algunos niños de la familia de Chen Chaojiang y parientes esparciendo pétalos de flores detrás de ellos.
Los camarógrafos filmaban desde ambos lados de la carretera; más adelante, un grupo de jóvenes lanzaba petardos constantemente a ambos lados...
Los ancianos que participan en la procesión nupcial se sitúan junto a los invitados, presentando las costumbres locales y ofreciendo palabras de felicitación.
Xu Zhengyang y Ye Rongchen seguían caminando al final del grupo.
"Tío Ye, ¿está satisfecho con la boda de Xiao Wan y Chao Jiang de hoy?" Xu Zhengyang, cumpliendo con su deber, naturalmente tuvo que decir algunas palabras de cortesía.
"Jaja, eso son solo palabras. Lo importante es poder tener una buena vida en el futuro." Ye Rongchen soltó una carcajada.
Ye Jun siguió caminando, mirando hacia atrás antes de apartar la mirada con impotencia. Sentía un profundo resentimiento; odiaba a Xu Zhengyang porque este era el responsable de la amputación de su brazo, pero no podía vengar esa injusticia. Aunque su padre no le había revelado explícitamente la identidad divina de Xu Zhengyang, las sutiles insinuaciones en sus palabras, junto con la inexplicable y extraña automutilación, bastaron para que Ye Jun intuyera por qué tantas personas, como su padre e incluso personas de mayor estatus, temían a Xu Zhengyang.
"Zhengyang, ¿hay alguna novedad sobre ese asunto?", preguntó Ye Rongchen de repente con una sonrisa.
Entre el estruendo de los petardos y el bullicio de la multitud, Xu Zhengyang escuchó con claridad las palabras de Ye Rongchen. Sabía perfectamente a qué se refería. Xu Zhengyang sonrió y dijo: «Mañana, tal vez. Mañana sucederá algo más…»
"¡Zhengyang, realmente estás echando leña al fuego!", dijo Ye Rongchen con una sonrisa, sin preguntar qué estaba pasando.
Xu Zhengyang sonrió sin decir palabra y le dirigió a Ye Rongchen una mirada significativa.
Ye Rongchen lo entendió de inmediato y se rió a carcajadas: "No hablemos de eso. Hoy es el día de la boda de mi hija...".
...
Xu Zhengyang pensó para sí mismo: "Ay, no lo dije con mala intención. Simplemente no te respondí porque tenía que dar una orden".
¡Los agentes que vigilaron en secreto a los dos confidentes de confianza de Gurielia deben ser asesinados sin excepción!
No podemos permitir que impidan que sus dos confidentes de confianza busquen activamente a periodistas para filtrar información.
Volumen seis, capítulo 330: Nace un niño extraño, ¿de quién se ríen?
La ajetreada temporada agrícola de mayo se acerca rápidamente. El sol en el cielo despejado se vuelve cada vez más abrasador.
En medio de los dorados campos de trigo, las cosechadoras se mueven sin cesar. Varias personas, cargando sacos, esperan al borde de los campos en tractores o vehículos de tres ruedas, listas para transportar el trigo.
A diferencia de años anteriores, los aldeanos de Shuanghe ya no hablaban de la cosecha este año cuando charlaban en los campos. En cambio, se centraban en la preciada nuera de Xu, quien, según se decía, estaba a punto de dar a luz. "¡Vaya, vaya!", comentó un aldeano, "Yuan Suqin ya ha estado corriendo la voz por toda la aldea de que espera un niño. ¡Ah, siendo de la familia Xu, este niño es verdaderamente bendecido...!"
Incluso los acontecimientos más importantes que acaparan los titulares en todo el mundo son solo momentos fugaces para la gran mayoría de la gente del campo. ¿A quién le importan esas cosas? ¡Están muy alejadas de nuestras vidas!
Pensemos más en las cosas que están más cerca de nosotros.
Por ejemplo, ¿dónde se encuentra la nuera de Xu Neng recuperándose del parto? ¿Deberíamos ir a visitarla y llevarle algunos regalos?
Este tipo de temas son los que realmente les preocupan.
Debido a las importantes revelaciones orquestadas por Guriria y sus dos subordinados de confianza, los principales medios de comunicación del mundo las calificaron como una noticia que conmocionó al planeta entero. De hecho, involucraron directamente a más de una docena de países, incluidas varias superpotencias, sumiéndolos en graves dificultades diplomáticas.
Aún más extremo, algunos incluso han comenzado a prepararse para el peor escenario posible: una guerra.
Sobre todo para algunos países pequeños atrapados entre grandes potencias, no les queda más remedio que prepararse minuciosamente, aunque con gran temor. Saben perfectamente que, si estas grandes potencias entraran en guerra, el conflicto se limitaría a sus propios territorios, en lugar de extenderse a los suyos.
Por supuesto, nadie quiere la guerra y todos intentarán resolver los problemas por la vía diplomática.
Los altos funcionarios de la capital mantuvieron una calma admirable en medio de esta compleja situación. Esto se debió a que, tras el incidente, tomaron la iniciativa. Como dice el refrán, la razón siempre prevalece. Aunque esos países sean poderosos, y por muy irracionales que hayan sido en el pasado, esta vez… ¿no deberían contenerse?
Sin embargo, las cosas siempre tienen que calmarse tarde o temprano; no pueden permanecer estancadas para siempre.
Por lo tanto, los peces gordos de la capital están considerando cómo obtener mayores beneficios una vez que este incidente haya terminado por completo, sin agravar la situación ni llegar a una guerra.
Xu Zhengyang, el verdadero cerebro detrás de este incidente, hace tiempo que dejó de lado estos asuntos turbios y dejó de pensar en ellos. "Lo hecho, hecho está", pensó, "pueden hacer lo que quieran con el resto. No tengo tiempo para preocuparme ahora". En cuanto al resultado, nadie es tonto; todos son más listos que Xu Zhengyang y probablemente manejarían estos asuntos con más prudencia.
Alrededor del mediodía.
En el exterior, una sala de partos separada, preparada con varios días de antelación por el Departamento de Obstetricia y Ginecología del Hospital Popular de la ciudad de Fuhe.
Acababan de llevar a Li Bingjie a la sala de partos cuando Xu Zhengyang paseaba de un lado a otro por el pasillo. Se frotaba las manos, con el rostro radiante de emoción. Lógicamente, alguien de su estatus, con su reino único y trascendente, no debería mostrar tal entusiasmo; era algo indigno de él.
Sin embargo, esa es solo la personalidad de Xu Zhengyang. A estas alturas, ¿qué le importa el estatus o la imagen?
Estaba feliz, ¿y qué? Claro que también estaba un poco nervioso... ¡Esperaba que su hijo no se convirtiera en una especie de monstruo al nacer!
Yuan Suqin y Jiang Lan también estaban inquietas. Permanecían junto a la pared, con los puños apretados y una sonrisa que denotaba nerviosismo en sus rostros, intentando con ansiedad abrir la puerta de la sala de partos, que estaba firmemente cerrada. Además de ellas tres, también se encontraban Zhu Jun, Qing Ling, Li Chengzong y su esposa, junto con varios hombres de aspecto frío que llevaban gafas de sol.
Mientras tanto, en el pasillo del hospital, Wang Yonggan lideraba a una docena de sombríos mensajeros fantasmales, que empuñaban sus armas asesinas de almas y se mantenían listos para la batalla.
El hospital ya había recibido una notificación de sus superiores indicando que la persona que iba a dar a luz no era una persona común y corriente, y que debían tener muchísimo cuidado y no cometer el más mínimo error.
Crear un espectáculo de tal magnitud no era, en absoluto, la intención de Xu Zhengyang.
Los guardias fueron contratados personalmente por Li Ruiyu, mientras que los mensajeros fantasma fueron ordenados por Li Haidong.
En cuanto al motivo, se dice que la situación internacional actual es bastante especial, y figuras de alto nivel temen que algunos departamentos especiales puedan atacar a Xu Zhengyang y utilizar medios despreciables para cometer actos malvados.
Es cierto que, hace mucho tiempo, cuando las agencias de inteligencia y espionaje extranjeras se fijaron en Xu Zhengyang, no pudieron determinar qué había hecho. Sin embargo, tras recopilar información y realizar un análisis exhaustivo desde diversas perspectivas, concluyeron que probablemente estaba directamente relacionado con ciertos sucesos.
A Xu Zhengyang realmente no le importaba. ¿Qué podría pasar en su pequeño terreno?
Como dice el viejo refrán, más vale prevenir que lamentar; siempre es bueno estar preparado.
Los médicos del hospital estaban completamente impotentes. Lógicamente, para una persona tan distinguida y con un estatus tan singular, la opción más segura para el parto sería una cesárea, pero la futura madre insistió en un parto natural.
Simplemente porque el parto vaginal es bueno para el bebé.
Pues bien, el hospital solo pudo acceder a regañadientes y tomó todas las medidas necesarias para hacer frente a cualquier circunstancia imprevista.
Ha transcurrido una hora desde que Li Bingjie entró en la sala de partos.
Sin embargo, las fuertes contracciones y los signos de parto inminente disminuyeron repentinamente, y Li Bingjie dejó de sentir dolor. El feto, no obstante, se encontraba en buen estado, sin presentar ningún problema.
Los médicos sudaban profusamente por la ansiedad, y a Li Bingjie también le pareció extraño.
Jiang Lan, Yuan Suqin y Xu Zhengyang, que estaban afuera, habían estirado el cuello hasta que les dolía, y estaban algo preocupados.
Una obstetra salió, se quitó la mascarilla y dijo con torpeza y vergüenza: "Las contracciones han cesado, el latido y la respiración del bebé son normales, y el cuello uterino está completamente dilatado... pero el bebé no desciende. Sugiero una cesárea. ¿Son ustedes familiares...?"
"Entonces, hagámonos una cesárea, ¿a qué esperas?", dijeron Jiang Lan y Yuan Suqin al unísono.
Xu Zhengyang asintió y dijo: "¿Dónde firmo? Firmaré."
En ese preciso instante, una enfermera abrió la puerta apresuradamente y dijo: "¡Está de parto! ¡Está de parto!".
El médico no tuvo tiempo de decir nada, se dio la vuelta rápidamente y regresó a toda prisa.
...
Todavía no ha nacido.
Si bien sentían ansiedad y preocupación, los médicos, las enfermeras y los familiares no podían evitar preguntarse si el feto les estaba causando problemas deliberadamente.
El problema es que todo iba bien y estabas a punto de someterte a una cesárea cuando de repente empezaste a experimentar claros signos de parto. Si procedes con la cesárea, existe un riesgo real de que se produzcan otras complicaciones.
Tras todo el alboroto, Li Bingjie no pudo soportarlo más y, entre lágrimas, dijo: "¡Hagan una cesárea, de verdad que no puedo más…!" Los familiares que estaban afuera también la instaban a darse prisa, diciendo: "¡Cesárea, hagan una cesárea! Esto es demasiado; algo malo podría pasar. ¿Qué están haciendo, doctores? ¡Les dijimos que operaran y sacaran al bebé hace mucho tiempo, y ya ha pasado más de media hora!"
Si algo sale mal, ¿puedes asumir la responsabilidad?
Los médicos estaban desconsolados; ¡no podían soportar la responsabilidad! Pequeño, ¿vas a nacer o no? Si no, tendremos que operarte...
Xu Zhengyang no pudo esperar más, así que envió su consciencia a la sala de partos y consoló a Li Bingjie, que estaba cubierta de sudor.
Mientras el médico se preparaba para administrarle la anestesia, Xu Zhengyang sintió aún más lástima por su esposa. Al fin y al cabo, era una operación y sufriría después. Xu Zhengyang no pudo evitar maldecir para sus adentros: «Mocosa, si no sales pronto, tu padre... yo... ¿vas a salir o no?».
"Ah, ah, me duele..." Li Bingjie gritó de repente otra vez.
"Está de parto, está de parto...", gritó de nuevo la enfermera.