Глава 343

La persona que vive aquí es el líder de esta tribu, Vardi Carlo Gagana.

Sorprendentemente, aún había electricidad, e incluso las luces estaban encendidas en las dos habitaciones del segundo piso. Sin embargo, a juzgar por el ruido del motor que provenía del fondo del patio y la oscuridad en otras áreas, lo más probable es que la iluminación proviniera de su propio generador.

Wang Yonggan y su grupo se dirigieron directamente a una habitación en el segundo piso donde las luces estaban encendidas.

En la habitación había cuatro personas sentadas. Sorprendentemente, dos de ellas eran de ascendencia asiática con piel amarilla, mientras que las otras dos eran de piel negra.

Se sentaron uno frente al otro, como si estuvieran hablando de algo.

Con la confirmación de Abdika, Wang Yonggan supo que el hombre negro, alto y musculoso, sentado a un lado, vestido con uniforme militar de camuflaje, que aparentaba tener unos cincuenta años y desprendía un aura fiera, era el jefe tribal, Vardi.

Wang Yonggan no hizo que los mensajeros fantasma se revelaran de inmediato, sino que prefirió escuchar de qué hablaban.

De su conversación, Wang Yonggan supo que el hombre bajo y de tez cetrina sentado a su lado se llamaba Ruan Jinshan, un traficante de armas, mientras que la persona que estaba a su lado era el guardaespaldas y traductor que había venido en ese viaje.

A Wang Yonggan no le interesaban esas cosas y empezaba a impacientarse. Sin embargo, como el juez le había dado instrucciones de antemano y sabía que no podía revelarse así como así delante de la gente, solo le quedaba esperar a que terminara la conversación para hablar a solas con Vardy.

Abdulka y Hussein, que estaban cerca, apretaron los dientes y maldijeron con saña al traficante de armas.

Creen que, sin el apoyo encubierto de los traficantes de armas, el país no estaría inmerso en la guerra hasta el día de hoy, y que las fuerzas de la ONU habrían sufrido derrotas y se habrían visto obligadas a retirarse en desgracia cuando intentaron mantener la paz.

Sin nada más que hacer y sintiendo bastante curiosidad por los traficantes de armas, Wang Yonggan indagó en la mente de Ruan Jinshan con su sentido divino para ver qué habían hecho estos traficantes, cómo vendían las armas y cuántas ganancias obtenían...

Como resultado de esta investigación involuntaria, Wang Yonggan se sorprendió al descubrir que este hombre era en realidad un agente de inteligencia del Reino de Shanyue, e incluso un funcionario.

Wang Yonggan se interesó cada vez más en él, así que investigó más a fondo, preguntándose cómo ese canalla se había metido en el negocio del contrabando de armas.

De repente, Wang Yonggan encontró un nombre muy familiar en lo más profundo de la conciencia de Ruan Jinshan: Xu Zhengyang.

Wang Yonggan se quedó atónito. Volvió a mirar rápidamente a lo largo de la fila y ¡se enfureció al instante!

¡Maldita sea!, fue este bastardo quien orquestó el intento de asesinato del Emperador.

El intento de asesinato estuvo motivado únicamente por el conocimiento que sus agencias de inteligencia tenían de la misteriosa identidad de Xu Zhengyang, de la que varios países sospechaban. Además, el caos que se vivía en Japón en aquel momento parecía estar relacionado también con Xu Zhengyang.

El asesinato de Xu Zhengyang conduciría inevitablemente a una situación cada vez más tensa en la región y a un enfrentamiento entre varios países.

Así pues, mientras la flota de portaaviones de Estados Unidos observa a Japón con ojos codiciosos, temiendo una gran conmoción, y otros países también están en estado de máxima alerta, pueden aprovechar la situación para provocar disturbios y sacar provecho de ello.

Por lo tanto, sus altos mandos y las agencias de inteligencia formularon rápidamente un plan detallado.

Incluso si el intento de asesinato contra Xu Zhengyang hubiera fracasado, dadas las circunstancias del momento, era improbable que hubieran sido sospechosos, ya que muchos países tenían más probabilidades de ser sospechosos que ellos.

Enfurecido, Wang Yonggan dio un paso al frente y golpeó la cabeza de Ruan Jinshan contra la mesa varias veces, provocando que su frente sangrara profusamente y que lanzara gritos de dolor.

El giro inesperado de los acontecimientos dejó a Vardy y a los otros dos desconcertados. ¿Qué estaba pasando? ¿Era este tipo masoquista, con impulsos masoquistas?

Por supuesto, Wang Yonggan no iba a dejar que su ira se calmara tan fácilmente. Agitó la mano e invocó el Látigo Mataalmas, desatando una paliza feroz e implacable que hizo que Ruan Jinshan gritara de agonía, rodando por el suelo, con el cuerpo y la cara pronto cubiertos de moretones y marcas de latigazos.

La gente que estaba dentro entró en pánico, y Vardy y sus hombres sacaron sus pistolas, escudriñando la habitación con cautela.

Al mismo tiempo, la puerta fue forzada y un grupo de hombres fuertemente armados irrumpió en el interior.

Tras propinarle una buena paliza a Ruan Jinshan, Wang Yonggan se detuvo ante la insistencia de sus subordinados y, maldiciendo, ordenó: "Vigílenlos. Primero contactaré con Su Majestad el Emperador".

Los tres mensajeros fantasma aceptaron la orden de inmediato, pero por el momento no podrían controlar a la gente, ya que había bastantes personas en la habitación.

Ruan Jinshan se desmayó a causa del dolor y fue trasladado rápidamente para recibir tratamiento de urgencia y que le vendaran las heridas.

Wang Yonggan se hizo a un lado y le informó a Xu Zhengyang a través de su sentido divino: "Mi señor, mi señor, soy yo, Wang Yonggan. Acabo de descubrir al cerebro detrás de esos asesinos que intentaron matarlo en Haigukou".

Mientras tanto, en la aldea de Shuanghe, municipio de Huaxiang, condado de Cixian, ciudad de Fuhe, en China, Xu Zhengyang y algunos amigos charlaban tranquilamente. Era el Año Nuevo Lunar y sus familias habían regresado a la aldea. Rara vez tenían tiempo para sentarse a charlar con amigos en su día a día, así que era una oportunidad única para reunirse durante las fiestas y, naturalmente, querían hablar todo lo posible.

Mientras escuchaba mentalmente el informe de Wang Yonggan, Xu Zhengyang arqueó una ceja, sonrió y saludó a sus compañeros, diciendo que iba a hacer sus necesidades. Luego se levantó y entró al patio, preguntándose en su mente:

"¿Qué pasó?"

«¡Qué casualidad! Nos topamos con un traficante de armas. Resulta que este canalla es un líder de bajo rango en el departamento de inteligencia del Reino de Shanyue. Fue él quien ordenó personalmente el intento de asesinato contra ti. Todo el plan fue organizado y planeado por su departamento de inteligencia», informó Wang Yonggan.

—¿Estás seguro? —preguntó Xu Zhengyang con calma.

Wang Yonggan explicó rápidamente: "Señor, fue pura coincidencia. Estaba hablando de armas con un jefe tribal local. Yo estaba aquí para cumplir la misión que me había encomendado el juez: persuadir al jefe tribal para que detuviera la guerra. Mientras hablaban, no tenía nada más que hacer, así que eché un vistazo a lo que pensaba este hombre y así fue como lo descubrí...".

"Mátalo y trae de vuelta al fantasma", dijo Xu Zhengyang con calma.

“¡Sí, señor!”, asintió Wang Yonggan de inmediato.

Xu Zhengyang echó la cabeza hacia atrás y giró ligeramente el cuello, mirando el cielo sombrío. Con este tiempo tan horrible, ¿va a nevar otra vez?

Realmente no esperaba que fuera el departamento de inteligencia del Reino de Shanyue.

En su mente, la conciencia de Xu Zhengyang se conectó con la conciencia espiritual de las Leyes Celestiales, y dijo con calma: "Leyes Celestiales, esta vez tendré que actuar contra el Reino de la Montaña Yue..."

La conciencia de la Ley Celestial se había fusionado con la conciencia divina de Xu Zhengyang, por lo que rápidamente comprendió el motivo y dijo con severidad: "Prometiste en el último acuerdo que ya no causarías problemas a ningún país humano".

Xu Zhengyang resopló con frialdad y dijo: "Si no fuera porque vuestras Leyes Celestiales están ahora tan rotas y llenas de lagunas, los simples mortales que se atrevieran a conspirar contra este Emperador y dañarlo habrían sido castigados con la Tribulación Celestial hace mucho tiempo... Esta es vuestra responsabilidad".

La Ley Celestial establece: Aun así, no se puede sembrar el caos en un país.

Xu Zhengyang respiró hondo y dijo: "Matar a unas cuantas personas está bien, ¿no?".

El Camino del Cielo: Leyes y preceptos celestiales, con sus respectivos castigos.

Xu Zhengyang rió y dijo: "Olvídalo, simplemente conserva tu poder divino y recupérate lo antes posible. Eso es lo más importante. De lo contrario, quién sabe qué grandes cosas podrían suceder en el futuro".

Las Leyes Celestiales permanecieron en silencio, sin palabras.

Ahora, las Leyes Celestiales ya no pueden controlar a Xu Zhengyang. ¿Acaso esto terminará en una destrucción mutua?

Obviamente, eso no funcionará.

Volumen siete, El poder del emperador, Capítulo 373: El poder divino es inviolable

Para cualquier mortal, por muy inteligente, ágil o poderoso que sea, o por muy influyente o de alto rango que sea, el impacto visual y espiritual de una deidad que aparece ante él de forma tan clara y realista es inmenso e inimaginable.

Al menos por ese instante, a nadie se le ocurrió cómo enfrentarse al dios; lo único que sentían era miedo, terror y una profunda sensación de insignificancia e impotencia.

Los líderes de las tribus Masori, inmersos en constantes batallas y guerras, ocultan un profundo temor y ansiedad bajo su apariencia arrogante y dominante. Soportan una mayor presión, no solo porque su poder podría ser usurpado por otras tribus en cualquier momento, sino también porque se preocupan por la vida y la muerte de sus tribus y por la estabilidad de su pueblo.

Además, se ven obligados a aceptar con gran reticencia el apoyo condicional de fuerzas externas...

Por lo tanto, cuando los dioses se les aparecieron, reprendieron severamente sus pecados y les hicieron decidir cesar las hostilidades, garantizándoles además que ningún otro poder tribal representaría una amenaza para ellos.

Además de la tensión y el miedo, estos líderes tribales también sintieron una sensación de felicidad y un inmenso alivio.

Sin dudarlo ni un instante, optaron por cesar las hostilidades de inmediato.

Esperaban en silencio, o con ansiedad y vacilación, la llamada divina.

Porque Dios dijo: "Paz, no guerra".

Cualquiera que se niegue a obedecer la voluntad de los dioses se enfrentará a la ira atronadora de los dioses y a un castigo eterno.

No hace falta mostrar ejemplos reales para demostrarlo. Si alguien insiste en ver la severidad y la crueldad del castigo, entonces... puedes representarlo para ellos.

Bajo esta presión incomprensible, aquellos que en un principio no deseaban la guerra de corazón, sino que se vieron obligados a librarla por necesidad, por instinto de supervivencia o por motivos egoístas, guardaron silencio rápidamente. Se negaron a escuchar los consejos de las Naciones Unidas y otras naciones poderosas, porque, en realidad, los verdaderos instigadores de las guerras eran aquellos países que aparentaban ser benevolentes y justos.

Sin embargo, están dispuestos a escuchar las palabras de los dioses y tienen un fuerte deseo de paz.

Por supuesto, entre ellos había algunos belicistas obstinados, pero después murieron de maneras extrañas, insólitas y trágicas...

En este país devastado por la guerra, el sonido de los disparos cesó repentinamente en el plazo de un mes.

Por mucho que otros países lo intenten o lo insten, nadie está dispuesto a tomar la iniciativa.

Algunos jefes tribales enfurecidos incluso ordenaron a sus hombres que encerraran al instigador, le dieran una paliza y le apuntaran con una pistola a la cabeza mientras gritaban: "¡Hijo de puta, si tienes agallas, ve y trae a tu gente aquí a luchar... Nuestra gente morirá, tendremos que comprarte las armas y tú te llevarás las ganancias, vete al infierno!"

Quizás, además del miedo y la obediencia a los dioses, también se debía a que ya no podían soportar los estragos de la guerra.

En una mañana soleada, antes de que el humo de la guerra se hubiera disipado de todo el país.

Nguyen Kim Son, un traficante de armas del Reino de Yue, lleno de profunda decepción e ira, intentó por última vez reconciliarse con el jefe de la tribu, Vardi. Durante la conversación, se levantó repentinamente y golpeó con todas sus fuerzas la mesa, pero la dejó inconsciente al instante.

Vardy estaba completamente convencido por el dios que tenía delante: el rey Yonggan.

Este país, que ha estado asolado por problemas en todo el mundo y se encuentra en estado de guerra desde hace casi veinte años, se ha estabilizado repentinamente en poco más de un mes.

Además, diversos grupos armados y tribus han manifestado su voluntad de negociar, pero se han negado a permitir que otros países o las Naciones Unidas medien.

Hay que reconocer que es un milagro.

Este milagro sorprendió y desconcertó a todas las naciones, pero lo que las diferenció fue que trajo alivio o problemas a muchas. En efecto, ninguna nación puede garantizar que, una vez alcanzada la verdadera paz, obedecerá completamente a quién o se adaptará a los intereses de quién.

Como resultado, algunas partes internacionales comenzaron a planificar y prepararse en secreto para participar, con la esperanza de persuadir y ayudar a una de las partes a obtener más beneficios después de las negociaciones de paz, para luego convertirse en su marioneta.

Quizás ninguno de ellos esperaba que el resultado estuviera enteramente en manos de alguna fuerza invisible y trascendente.

Incluso los líderes de las fuerzas armadas o las tribus explican al mundo exterior y al pueblo que se guían por la voluntad de Dios. Pero, ¿quién en el mundo creería semejante disparate? Quizás hayan pensado en una figura misteriosa, Xu Zhengyang, de un país oriental, que se asemeja a una deidad.

Pero nadie creería que Xu Zhengyang viajaría hasta ese país devastado por la guerra para hacer tal cosa.

En primer lugar, nadie pensaría que una sola persona pudiera ser tan capaz de lograr esto en tan poco tiempo; en segundo lugar, según la información pertinente recopilada por varios departamentos de inteligencia, Xu Zhengyang había declarado claramente que no participaría en luchas políticas.

Como una deidad legendaria, están desapegados del mundo y no interfieren en los asuntos humanos.

...

Xu Zhengyang tiene veintinueve años.

Tras una serie de fuertes represiones que no dieron prácticamente tregua al país durante varios meses, algunos delincuentes y funcionarios han comenzado a entregarse y confesar sus crímenes en diversos lugares.

No había otra opción; bajo una presión inmensa, se habían convertido en pájaros asustados, siempre en alerta, temiendo ser la próxima víctima. Sabían que cada capa de protección insinuaría sutilmente a quienes estaban por debajo que, si cometían un error, debían confesarlo, porque nadie podría protegerlos.

A lo largo de la historia, en cualquier país, ¿en qué momento se ha producido una situación tan extraña?

Los funcionarios restantes, que habían cometido algunos errores menores y ocasionalmente habían sido descuidados en su vida personal, y que habían recibido advertencias o insinuaciones y habían escapado al castigo, difícilmente se atreverían a infringir la ley o los reglamentos nuevamente. Se dedicaban por completo a su trabajo y se esforzaban por desempeñarlo bien.

Tras varios meses aterradores, todos los departamentos, de arriba abajo, estaban tan limpios y relucientes como si un cristal sucio hubiera sido lavado con una potente pistola de agua.

El trabajo tenso y ajetreado de la Corte Celestial finalmente pudo aliviarse un poco con el asentimiento de Xu Zhengyang.

Por supuesto, los mensajeros fantasmas siguen teniendo mucho trabajo. Son responsables de patrullar diversos lugares. No les importan las grandes cosas, pero tienen que ocuparse de los pequeños detalles constantemente.

El frío primaveral persistía, y las montañas que rodeaban el lago Jingniang seguían siendo una extensión desolada de color amarillo marchito, sombría y silenciosa.

En el estudio de la villa, Xu Zhengyang y Li Ruiqing, que habían venido de lejos, estaban sentados uno frente al otro en una mesa redonda de ratán, charlando aparentemente de forma informal mientras tomaban té.

“Zhengyang, por fin puedes relajarte un poco…”, dijo Li Ruiqing con una sonrisa irónica. “Durante más de medio año, los departamentos de seguridad pública, fiscalía y justicia del país no han dejado de trabajar. Incluso nosotros, el pueblo, no tenemos ganas de hacer otra cosa y seguimos de cerca la situación del país a diario”.

"Tío segundo, estás exagerando. No es para tanto", dijo Xu Zhengyang con una sonrisa.

Li Ruiqing arqueó una ceja y dijo: "¿En absoluto? Lo haces sonar tan fácil... ¿Has considerado siquiera cuántos funcionarios han sido sancionados en todo el país en los últimos seis meses? Eso es un riesgo enorme...".

Li Ruiqing se detuvo a mitad de la frase, ya que algunas de las palabras eran demasiado delicadas para pronunciarlas.

Xu Zhengyang preguntó con duda: "¿Cuánto? ¿La mitad?"

¡Vete al diablo con esas tonterías! Si solo nos ocupamos de la mitad, ¿acaso no se paralizaría el funcionamiento del país? —reprendió Li Ruiqing con una sonrisa—. ¡En poco más de seis meses, casi 100.000 personas han sido castigadas, más de 5.000 han rendido cuentas y más de 600 funcionarios han sido condenados por delitos!

Предыдущая глава Следующая глава
⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения