Глава 4

Darüber hinaus hatte das goldene Zeitalter der Tang-Dynastie bereits während der Kaiyuan-Ära begonnen. Da Lu Xuan zwar in die Tang-Dynastie wiedergeboren wurde, aber die wahre Tang-Ära nicht miterleben konnte, war er umso weniger bereit, dies zu akzeptieren.

Der Druck seiner Umgebung und seine eigene innere Sehnsucht – alles trieb ihn an, diesen Ort zu verlassen. Lu Xuan hatte umfangreiche Vorbereitungen getroffen, doch die passende Gelegenheit ergab sich nie. In dieser Zeit war die Rückkehr von der kriegszerstörten Westgrenze in die Tang-Dynastie oder gar nach Chang'an alles andere als einfach.

„Solange die Eltern leben, soll man nicht weit reisen“ ist eine der alten Regeln der kindlichen Pietät. Der Hauptgrund dafür liegt darin, dass Reisen in ferne Länder in der Antike äußerst gefährlich waren. Lange Reisen, dünne Bevölkerungsschichten, Banditen, Naturkatastrophen und Krankheiten – all dies konnte leicht zum Tod führen. Und wenn ein Mensch stirbt, gibt es niemanden mehr, der sich um seine Eltern kümmert und seine Pflichten erfüllt; daher das Sprichwort: „Solange die Eltern leben, soll man nicht weit reisen.“

Lu Xuan hatte zuvor Schwierigkeiten gehabt, die wahre Bedeutung dieser Aussage zu begreifen. Schließlich war die Erde in seinem früheren Leben, im Zeitalter der rasanten Entwicklung, zu einem globalen Dorf geworden. Doch nun, in dieser sogenannten Tang-Dynastie, verstand er endlich den Ursprung der Angst der Alten vor langen Reisen.

Darüber hinaus war die Rückreise von den Westlichen Regionen nach Chang'an nicht nur lang, sondern beinhaltete auch die Durchquerung riesiger Wüsten, was die Gefahr noch vervielfachte.

Wie schon beim Sandsturm zuvor, so bleibt einem im Falle einer Begegnung auf der Reise nur das Schicksal. Lu Xuan überlässt sein Schicksal jedoch niemals dem Himmel; er stellt sich lieber der wahren Gefahr, den Banditen, den Türken, um wenigstens mit dem Messer in seiner Hand für sein Überleben kämpfen zu können.

------------

Kapitel Fünf: Geschäftseröffnung

Lu Xuan hatte erwogen, sich einer Händlerkarawane anzuschließen, da er geschickter und körperlich stärker war und somit theoretisch größere Chancen hatte, lebend nach Chang'an zu gelangen. Dieser Gedanke wurde jedoch durch den Tadel des alten Mannes zunichtegemacht.

„Nach Chang'an gehen? Du folgst mir schon so lange, was hast du denn gelernt? Wenn du sterben willst, schneide dir einfach die Kehle durch und erspar mir die Mühe.“

Lu Xuan war sofort empört.

„Was soll das heißen? Stimmt etwas nicht mit diesen Karawanen? Ich habe ihre Waren geprüft; es ist Porzellan und Tee aus der Tang-Dynastie. Ich könnte mit dem Messer bewaffnet mit ihnen zurückkehren.“ Damals war Lu Xuan so voller Vorfreude auf die Abreise, dass er die Absurdität seiner Idee nicht erkannte.

„Hehe, der Karawane geht es gut. Sie sind wahrscheinlich auf dem Weg nach Chang'an. Das Problem bist du, du Bengel.“

„Ich? Was stimmt nicht mit mir?“ Lu Xuan verstand immer noch nicht.

"Was stimmt nicht mit dir? Du hast ein riesiges Problem. Ich frage dich: Wer bist du überhaupt?"

„Lu Xuan?“

"Lu Xuan? In welcher Region der Tang-Dynastie ist Ihr Name im Haushaltsregister verzeichnet?"

"Ähm... ich denke nicht." Lu Xuan hatte bereits erkannt, wie naiv er gewesen war.

„Natürlich nicht. Wer hierher kommt, taucht nicht im Haushaltsregister der Tang-Dynastie auf. Wir sind alle entwurzelt und heimatlos. Sobald wir uns einer Karawane anschließen, können wir nur noch als Schwertkämpfer arbeiten. Alle Schwertkämpfer, die von hier nach Chang'an gehen, haben denselben Traum wie ihr. Sie träumen davon, nach Chang'an zu gehen, um ihren Lebensunterhalt zu verdienen, ein Haus zu kaufen, eine Frau zu finden und Kinder zu bekommen.“

Pah! In deinen Träumen ist alles möglich. Schlaf gut. Du, ein Schwertkämpfer aus den Westlichen Regionen, glaubst, du könntest in Chang'an deinen Lebensunterhalt verdienen? Was lässt dich das glauben? Alle Regierungsbehörden werden dich beobachten. Egal, was passiert, sie werden dich sofort untersuchen. Und das ist nichts im Vergleich zu dem, was dich erwartet, wenn du es schaffst, dich in Chang'an niederzulassen.

Auf dem Weg nach Chang'an würden Banditen und Seuchen mehr als die Hälfte der Schwertkämpfer dahinraffen. Selbst wenn man das Glück und die Kraft hätte, Chang'an lebend zu erreichen, würden einem diese Karawanen die andere Hälfte des Lohns nicht friedlich auszahlen. Sie hätten Glück, wenn sie einen im Stich ließen und ihres Weges gingen. Die skrupelloseren würden einen einfach an Ort und Stelle begraben und sich so die andere Hälfte ihrer Provision sparen.

Und dann gibt es noch die mit zwielichtigen Verbindungen. Die verkaufen dich wie Ware. Es gibt Leute in Chang'an, die sich darauf spezialisiert haben, uns heimatlose, entwurzelte Menschen zu kaufen. Sie kaufen uns, um uns zu versklaven, zu Sündenböcken zu machen, und wir werden nicht länger als ein paar Tage leben. Also, wenn du dir sicher bist, dass du alles dort oben regeln kannst, komm nach Chang'an, ich gehe mit dir…

Lu Xuan hatte nicht erwartet, dass er selbst nach seiner Wiedergeburt diesen sozialen Problemen nicht entkommen könnte. Doch die Zurechtweisung des alten Mannes beruhigte ihn. Danach begann er seine sorgfältige und geheime Planung.

Als Herr An auftauchte, erinnerte sich Lu Xuan an etwas. Dieser Mann war vermutlich ein Bösewicht aus einem alten Film. Kurz darauf überlegte er, sich an der Handlung zu beteiligen und mit den anderen Figuren nach Chang'an zurückzukehren. Doch peinlicherweise wartete er ein ganzes Jahr, ohne dass weitere Charaktere auftauchten.

Sein Zeitplan schien sich nicht mit dieser Handlung zu überschneiden. Da ihm keine andere Wahl blieb, traf Lu Xuan weitere Vorbereitungen.

Heimlich versuchte er, sich mit einigen turkischen Stämmen anzufreunden, um sich Kriegspferde zu beschaffen. Sollte dies nicht gelingen, wollte er mit den Pferden zur Tang-Armee überlaufen. Da Kriegspferde im Krieg knapp waren, hoffte er, daraus Nutzen ziehen zu können.

Wahrscheinlicher war jedoch, dass sein Kriegspferd von der lokalen Tang-Armee zwangsrekrutiert würde. Lu Xuan schätzte diese Tang-Soldaten an der Grenze sehr. Die damalige Armee und seine eigene inoffizielle Stellung machten ein solches Abkommen jedoch praktisch unmöglich.

Eine weitere Methode war die Salzgewinnung. Die Technologie zur Raffination von Rohsalz entstand in der späten Tang-Dynastie. Dies geschah während der Blütezeit der Tang-Dynastie. Bis zur Entwicklung der Raffinationstechnologie verging jedoch noch einige Zeit.

Die Technologie zur Rohsalzraffination ist ein mächtiges Werkzeug zur Verbesserung der Lebensbedingungen. Gerade weil sie so entscheidend ist, sollte diese Salzgewinnungstechnologie jedoch keinesfalls in den Händen eines Schwertkämpfers in einer kleinen Grenzstadt liegen. Sobald er es wagt, sie preiszugeben, ist sein Tod daher mit 90-prozentiger Wahrscheinlichkeit besiegelt.

Beide Methoden kommen zum Einsatz, wenn sich die Lage drastisch ändert und Menschenleben in Gefahr sind. Lu Xuan widmete jedoch die meiste Energie dem Aufbau seiner eigenen Karawane.

Suche dir eine Gruppe einigermaßen vertrauenswürdiger Leute und stelle eine Karawane unter deiner vollständigen Kontrolle zusammen. Xiao Si hat sie genau zu diesem Zweck aufgenommen. Sobald die Lage günstig ist, meide alles und kehre nach Chang'an zurück.

Das ist tatsächlich der sicherste Weg. Allerdings erfordert er viel Zeit und Ressourcen, die Lu Xuan bei Weitem nicht angehäuft hat. Da ihm keine andere Wahl blieb, suchte er – nach heutigen Maßstäben – in einer gesetzlosen Region nach vertrauenswürdigen Personen. Um es deutlich zu sagen: Das ist ziemlich gewagt. So konnte er in gut einem halben Jahr nur Xiao Si rekrutieren. Dieser Weg ist wahrlich mühsam und langwierig.

In Gedanken versunken, fiel Lu Xuan in einen tiefen Schlaf.

...............

Als die Morgendämmerung anbrach, stand Lu Xuan auf und ging in die Küche im Hinterhof. Der Junge namens Xiao Si hatte dort die ganze Nacht Wache gehalten. Er saß auf einem Holzpfosten, stützte sich auf einen Schürhaken und gähnte immer wieder. Obwohl er etwas schläfrig war, zwang er sich, wach zu bleiben und das Feuer zu hüten, sodass es zwar brannte, aber nicht zu hell. Der Duft von geschmortem Fleisch lag in der Luft.

Lu Xuans Auftritt erschreckte Xiao Si. Er stand etwas verlegen auf.

„Meister, das Feuer ist nicht ausgegangen. Ich habe es die ganze Zeit beobachtet. Es hat die ganze Nacht bei schwacher Flamme geglimmt.“

"Ich verstehe, schlaf gut. Weck den alten Mann auf."

"Okay." Xiao Si antwortete schnell und rannte hinüber, um den alten Mann anzurufen.

Lu Xuan hob den Deckel des Topfes und blickte hinein. Darin befanden sich zwei große Eisentöpfe, jeder mit über einem Meter Durchmesser. Sie waren die wertvollsten Gegenstände im gesamten Hammelsuppenrestaurant. Bei einem turkischen Stamm außerhalb des Landes hätten diese beiden Eisentöpfe einen kleinen Stamm an den Rand der Vernichtung bringen können. In dieser Zeit, an diesem Ort, war Eisengeschirr wertvoller als die Währung der Tang-Dynastie.

In diesem Moment war einer der gusseisernen Töpfe bis obenhin mit großen Hammelfleischstücken und entbeinten Knochen gefüllt. Lu Xuan nahm ein kleines Messer, schnitt ein kleines Stück Hammelfleisch ab und kostete es. Es war bereits sehr zart. Zufrieden nickte er. Dann nahm er die größeren Fleischstücke heraus und begann, sie auf dem Schneidebrett neben sich zu zerteilen.

In diesem Moment kam auch der alte Mann herein. Er half Lu Xuan nicht beim Fleischschneiden. Stattdessen nahm er ein großes Stück fermentierten Teig, rollte es rasch zu einem Fladenbrot aus und begann, es auf einem anderen Herd zu backen.

Sein Geschick... man konnte es kaum Geschick nennen. Es war einfach nur planloses Kneten. Am Ende gelang es ihm gerade so, einen ungleichmäßigen Pfannkuchen zu formen. Dann legte er ihn zum Backen auf den Grill. Wegen der ungleichmäßigen Dicke und der schlechten Hitzeregulierung war die Außenseite oft verbrannt, während das Innere noch roh war.

Doch diese „Kleinigkeit“ kümmerte ihn überhaupt nicht. Er holte ein kleines Messer hervor, kratzte die verbrannten Stellen ein paar Mal beiläufig ab und warf es dann beiseite. Schon bald hatte er einen großen Stapel Fladenbrote gebacken.

Lu Xuan schnitt die großen Hammelfleischstücke in kleinere und stellte sie beiseite. Dann öffnete er einen weiteren Eisentopf. Darin schmorten zwei Pferdekeulen. Pferdefleisch war in dieser Gegend ein gängiges Stück Fleisch, aber es galt als besonders zäh und ungenießbar. Ohne die verschiedenen Gewürze, die seit Generationen verwendet wurden, war es schwierig, es genießbar zu machen. Natürlich war das Lu Xuans Sichtweise. Die Leute hier, nun ja…

Er schnitt das Pferdebeinfleisch beiläufig in große Stücke und vermischte es mit dem Fladenbrot des alten Mannes. Dann goss er die Hammel- und Pferdebrühe darüber und gab beides zusammen. Er warf die entfleischten Hammel- und Pferdeknochen hinzu und entzündete ein Feuer, um alles erneut zu kochen. Es war fast Mittag, und Lu Xuan fand, es sei an der Zeit.

Ja, die Hammelsuppenrestaurants haben morgens nicht geöffnet. Die Menschen hier frühstücken nicht. Tatsächlich frühstückten selbst unter den Adligen von Chang'an in dieser Zeit nur sehr wenige.

Der alte Mann trug den mit Fladenbrot und Pferdefleisch gefüllten Bambuskorb in die Halle. Das Hammelfleisch war für seinen eigenen Verzehr bestimmt. Das Hauptproblem war, dass nur eines der beiden Schafe, die sie besorgen wollten, zurückgebracht worden war, sodass Lu Xuan keine andere Wahl hatte, als stattdessen Pferdefleisch zu verwenden.

Die Hammelsuppe war fertig. Lu Xuan nahm einen Löffel voll und kostete selbst einen Schluck.

"Pff..." Der starke Geruch von Hammelfleisch veranlasste ihn, es auszuspucken.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения