Но дикие кролики — это другое дело.
Камелия читала научные книги и знает, что при правильном воспитании взрослые кролики могут приносить потомство каждые два-три месяца!
Если бы её семья могла выращивать помёт кроликов, из которых рождались бы крольчата, они могли бы зарабатывать большие деньги каждый год, просто продавая кроликов!
«Цзян Сяомань, ты что-то с чем-то! Променял никчемного дикого кролика на мою черепаху?» — Цзян Юй в шутку толкнул его.
"Хе-хе~ Значит, ты хочешь вырастить из этих трёх сестёр маленьких белых кроликов, чтобы потом их обманывали другие мужчины? Или ты хочешь, чтобы они усвоили урок, сначала потерпев здесь поражение?" — усмехнулась Цзян Сяомань.
Это "философия воспитания", которую он усвоил на месте от дяди Байчуаня.
Многие говорят, что городские дети наивны и легко поддаются обману.
На самом деле, поскольку дети в сельской местности с раннего возраста меньше соприкасаются с окружающим миром, они с большей вероятностью могут быть обмануты.
Разве вы не видели много молодых деревенских девушек, которые уезжают работать в города, и которых по глупости заманивают домой несколькими ласковыми словами молодого человека с фабрики, а затем приглашают на пару острых блюд в горшочке и несколько чашек молочного чая?
«Ты права! Дети не усвоят урок, если немного не пострадают!» — Цзян Юй был поражен, услышав слова Цзян Сяомань.
По какой-то причине в этот момент в его сознании внезапно возник образ невестки Лан Ин.
Если в будущем какой-нибудь подонок вроде Цзян Эрмина обманом заманит его камелии или дикие фрукты домой и превратит их в рабов, просто выпив чашку молочного чая, он придет в ярость!
...
Цзян Юй почувствовал, что его мозгу, возможно, очень повезло; он только что подумал о невестке Лан Ина, как рано утром следующего дня подслушал шокирующую сплетню от бабушки Гуйпин, живущей по соседству.
«Какая трагедия! Я слышал, что Цзян Эрмин из нашей деревни встречается с девушкой из города! Он её оплодотворил, а теперь требует развода с Инцзи! Ему даже дочерей больше не нужны!»
"Что?!"
Речная рыба мгновенно проснулась от испуга.
Такой человек, как Цзян Эрмин, похожий на росток фасоли, с острым ртом и обезьяньими щеками, ленив и обожает поесть. Главное, что его семья настолько бедна, что ни одна городская девушка не захочет быть с ним.
Вы так сильно хотите стать его женой?
Он слепой?
Проницательный старый деревенский староста уже смутно догадывался о заговоре.
Любой здравомыслящий человек с хорошим зрением, взглянув на себя в зеркало, проверил бы баланс своего банковского счета; вероятно, тогда он был бы гораздо осторожнее.
Однако родители Цзян Эрмина были ослеплены ликованием и жадностью. «Фильтр любимого сына» даже создал у них иллюзию, что их сын наконец-то добился успеха после стольких лет в городе!
Лан Ин, необразованная горная женщина, умевшая только заниматься земледелием и разведением свиней, больше не подходила на роль подходящей пары для своего «перспективного» сына.
Зачем ждать, чтобы наконец уехать?
А что насчет двух внучек?
Тётя Ланг фыркнула и высокомерно похвасталась перед жителями деревни.
«Мои родственники со стороны мужа в городе сказали, что у их сына плохое здоровье, и им нравится мой сын Эрминг, потому что он трудолюбивый и надежный. Они хотят найти способного зятя, который поможет им управлять бизнесом».
«Они сказали, что как только Эрминг женится на их дочери, они купят ему большой дом в городе за наличные. Знаете, что значит «полная оплата»? Это значит, что моей семье не придётся платить ни копейки; мы получим многомиллионный дом в городе бесплатно!»
«Эрминг сказал, что после того, как они с Тинтин поженятся и новый дом будет отремонтирован, он отвезет меня и своего отца в город, чтобы мы могли наслаждаться лучшей жизнью. Мы больше не вернемся в деревню!»
...
Тетя Лэнг считала, что жители деревни невежественны.
Жители деревни просто думали, что она ослеплена жадностью!
Она дочь богатой семьи в этом городе!
Она до сих пор девственница и никогда не была замужем!
Они что, сумасшедшие или глупые? Зачем им тратить миллионы на поиски разведенного мужчины из сельской местности?
А может, эта девушка беременна внебрачным ребенком, и никто не хочет это признать, и она ищет кого-нибудь, кто временно ее приютит?
Как жаль такую хорошую женщину, как Лан Ин.
С тех пор как она вышла замуж за Цзян Эрмина, у нее не было ни одного хорошего дня. За три года у нее родилось двое детей, не говоря уже о двух младенцах, появившихся на свет в семье Цзян.
Цзян Эрмин не может зарабатывать деньги вне дома, поэтому ей приходится полагаться на свою мать, которая занимается земледелием, разведением свиней и выполняет различные подработки по дому, чтобы содержать семью из нескольких человек?
Кстати, Цзян Хунъи и его жена Лан Люгу — просто ужасные люди!
Лан Ин замужем за членом их семьи уже много лет. Даже если она и не добилась ничего выдающегося, она, безусловно, много работала. Теперь же, когда их сын хочет развестись со своей женой, вместо того чтобы попытаться убедить её, они, похоже, стремятся выгнать её. Разве это не отвратительно?
Лан Ин был глупцом.
Мужчина изменяет ей и угрожает разводом. Вместо того чтобы обратиться за поддержкой к своей семье, она согласилась на развод.
Жители деревни не знали, что Лан Ин не вернулась в родительский дом за помощью, потому что понимала: даже если бы семья была готова её поддержать, они бы ни за что не позволили ей забрать двух дочерей обратно в родительский дом, если бы Цзян Эрмин решил с ней развестись.
В худшем случае её вернёт к родным, а через некоторое время родители найдут другую семью, потребуют крупное приданое и снова выдадут её замуж...
Материнская любовь сильна. Ради своих двух дочерей Лан Ин никогда не допустит глупости, чтобы ее семья снова выдала ее замуж!
Поэтому согласие на развод Цзян Эрмин было дано не потому, что она была глупой или слабой, и не потому, что у нее не было членов семьи.
Напротив, она понимала, что её семья не сможет обеспечить ей и её дочерям надёжную поддержку.
Однако, несмотря на обещание Цзян Эрмину как можно скорее завершить бракоразводный процесс, Лан Ин все же изо всех сил старалась защитить своих двух дочерей.
Она сама могла уйти ни с чем и не взять ни копейки, но ведь ее дочерей звали Цзян, так что Цзян Эрмин, их биологический отец, никак не мог не выплатить им ни копейки алиментов, не так ли?
Цзян Эрмин, обычно скупой на свою жену, вероятно, почувствовал, что собирается жениться на девушке из богатой семьи. На этот раз он проявил щедрость и пообещал продолжать ежемесячно выплачивать своим двум дочерям по 500 юаней в качестве алиментов.
«Ни за что! Мачеха — это как отчим. Кто знает, будешь ли ты по-прежнему заботиться о Да Ню и Эр Ню после женитьбы на этой женщине?» Лан Ин был необычайно непреклонен и настоял на том, чтобы погасить долг сразу.
Как Цзян Эрмин смог раздобыть такую огромную сумму денег?
Лан Ин, конечно, понимал, что не сможет собрать такую большую сумму денег сразу.
Ещё через два дня "подруга" Цзян Эрмина позвонила и стала его подгонять.
Видя, что семья Цзян начинает проявлять беспокойство, Лан Ин наконец уступила.
«Ничего страшного, если у вас нет такой суммы денег, но я хочу, чтобы ваш старый дом в Хугу, вместе с землей, был переведен на мой счет!»
«Также у горы есть огород площадью пол-акра, участок горной земли, который мы, мать и дочь, тоже будем обрабатывать».
Сказав это, Лан Ин слегка дернула уголком рта, взглянула на Цзян Эрмина и спокойно произнесла: «Если ты не можешь расстаться с этим домом и землей и не отдашь их мне, это тоже хорошо!»
«В любом случае, в будущем я не смогу жениться на своих двух дочерях. Если мы окажемся настолько бедными, что нам нечего будет есть, я приеду в город и найду тебя!»
«Если вы не боитесь потерять лицо перед своими богатыми родственниками, которые являются владельцами бизнеса, и если вы не боитесь, что я подам на вас в суд, тогда не давайте мне этого».
Глава 128
Семья Цзян была потрясена внезапной переменой мнения Лан Ин.
«Эрминг, мы не можем отдать ей старый дом! Это родовое имущество, которое тебе оставил твой дед!»
Цзян Хунъи всю свою жизнь ни разу не покидал горы. По его мнению, самыми ценными вещами в его семье были дом и земля, доставшиеся ему от предков. Он немного колебался, отдавая старый дом своей невестке.
«А что, если она действительно увезет двоих детей в город, чтобы найти нас?» — возразила тетя Лэнг.
Тетя Лэнг теперь позиционирует себя как «богатая пожилая дама из города».
Я представила себе, как живу в большом доме в городе, и как моя бывшая невестка из родного города приходит к ним с двумя бедными детьми, чтобы попросить денег. А вдруг моя богатая новая невестка из города рассердится?
Тёте Лан было всё равно, рассердится Лан Ин или нет. В любом случае, эту женщину было очень легко уговорить. Несколько добрых слов и несколько слез были достаточны, чтобы заставить её продолжать работать как рабыня на благо семьи.
Но с городскими невестками определенно не так легко общаться, как с Ланг Ин...
Цзян Эрмин всю ночь обдумывал это и, стиснув зубы, согласился на просьбу Лан Ина.
Однако этот человек был поистине безжалостен. Он потребовал, чтобы Лан Ин пошла с ним к старосте деревни, где обе стороны должны были подписать документ, подтверждающий, что он полностью выплачивал алименты на содержание двух дочерей. После этого они разойдутся, и он полностью разорвет все связи с девочками, никогда больше не связываясь с ними во время каникул...
Старый деревенский староста чуть не умирал от гнева.
Принуждение такого пожилого человека, как он, к подписанию подобного соглашения о разрыве отношений с сиротой и вдовой — это верный путь к несчастью!
Он настоял на отказе.
Цзян Эрмин скуп на свою дочь, но охотно тратит деньги на общение и налаживание связей.
Он потратил несколько сотен юаней на покупку двух бутылок хорошего вина, двух ящиков молока и десяти котлет свинины и доставил их в дом старого деревенского старосты той же ночью.
Три дня спустя Цзян Эрмин отвел Лан Ин в уездное управление по гражданским делам для завершения бракоразводного процесса.
Однако ни один из них не ожидал, что перед разводом будет "период охлаждения"!
Бюро по гражданским делам сообщило им, что даже если обе стороны желают развестись, им сначала необходимо зарегистрировать заявление, и только через тридцать дней, если ни одна из сторон не отзовет заявление о разводе, они смогут официально приступить к бракоразводному процессу.
«Мы полностью успокоились, сэр. Моя девушка беременна. Если я немедленно не разведусь с женой, что произойдет с регистрацией моего сына в качестве постояльца дома?»
Цзян Эрмин, наклонившись над окном обслуживания, кричал и отказывался уходить.
Нам непременно нужно получить свидетельство о разводе сегодня же!
Клерк странно посмотрела на него, затем взглянула на Лан Ин, одетую просто и неряшливо, сидевшую рядом с ним. Она невольно нахмурилась и напомнила ей: «Мадам, ваш муж изменяет вам и имеет ребенка от другой женщины. Это фактически двоеженство. Если вы не хотите развода, вы можете подать на него в суд…»
Клерк действовал из лучших побуждений, опасаясь, что Лан Ин, эта «жена, разделившая с ним трудности», будет брошена мужем.
Выражение лица Цзян Эрмина изменилось. Он совершенно не знал закона; откуда ему было знать, что для женатого мужчины иметь подругу — это преступление?
Однако все сотрудники Бюро по гражданским делам — государственные служащие, поэтому они, безусловно, знают о законе больше, чем он.
Опасаясь, что Лан Ин может подать на него в суд, он не осмелился больше задерживаться у окна и смущенно увел Лан Ин прочь.
«Тогда давай зарегистрируемся сегодня, а я вернусь в следующем месяце, чтобы забрать тебя и завершить бракоразводный процесс». Выходя из зала обслуживания, Цзян Эрмин с недовольным выражением лица сказал Лан Ин:
«Значит, двоеженство может привести к тюремному заключению…» — Лан Ин улыбнулась и взглянула на Цзян Эрмина. — «Я вдруг больше не хочу разводиться».
«Цзян Эрмин, ты хочешь жениться на своей госпоже и зарегистрировать ребенка у нее в животе, верно?»
«Хорошо, дай мне еще 20 000 юаней, и я разведусь с тобой».
«В противном случае я подам на вас в суд за двоеженство!»
"Ты?!" — Цзян Эрмин пришел в ярость и поднял руку, чтобы дважды ударить ее по щеке.
«Что ты делаешь? Избиваешь жену прямо здесь? Держу пари, хочешь попасть в тюрьму на несколько дней?» Охранник у входа в зал для служебных мероприятий с привычной легкостью остановил Цзян Эрмина.
С подобными вещами они сталкиваются каждый день у входа в зал обслуживания Бюро по гражданским делам.
К сожалению, у входа в зал обслуживания слишком часто случается, что одна сторона хочет развода, другая отказывается, или когда они не могут договориться об условиях и в итоге ссорятся, а затем и дерутся! Охранники уже практически оцепенели от ежедневных попыток разнять эти драки…