Глава 19

« Tu m'as appelé hier ? Quoi de neuf ? » La voix de Willson nous parvint de très loin.

« Ah, hier soir, oui, hier soir… »

« Laisse tomber, je viendrai te chercher pour le travail plus tard. Tu pourras tout me dire à ce moment-là. » Willson m'interrompit, me donna l'heure et raccrocha, me laissant fixer le téléphone d'un air absent.

Après une toilette et un changement de vêtements rapides, je suis sortie et j'ai vu Yi Rou assise dans la salle à manger, bien habillée, en train de manger du pain et de lire le journal.

« Où es-tu allée hier soir, Yirou ? J'ai rappelé tard dans la nuit, mais personne n'a répondu. »

« Et toi ? À quelle heure es-tu rentrée ? Je n'ai pas encore trouvé ta place quand je suis arrivée. » La question de Yi Rou, au lieu de répondre, m'a un peu mise mal à l'aise.

« Il m'est arrivé quelque chose hier. » Pendant un instant, je ne savais pas par où commencer.

« Laisse tomber, tu as choisi de te jeter toi-même dans le brasier », dit Yi Rou d'un ton désinvolte.

Je ne sais pas pourquoi, mais depuis hier, j'ai l'impression que ma relation avec Yirou est devenue un peu étrange, ce qui me met très mal à l'aise. Inconsciemment, je sens que je devrais analyser ce que j'ai fait de mal, alors je pense qu'il est de ma responsabilité d'améliorer la situation

: «

WILLSON vient me chercher pour le travail tout à l'heure, allons-y ensemble.

»

J'avais peur que Yi Rou rejette catégoriquement mes efforts. Heureusement, elle n'a hésité qu'un instant avant de dire

: «

D'accord.

» Cela m'a un peu rassuré.

Lorsque Wilson nous a vus, Yi Rou et moi, sortir ensemble, il s'est arrêté un instant, mais n'a pas dit un mot.

Assise dans la voiture, tout le monde régnait un silence pesant, ce qui me mettait extrêmement mal à l'aise. Je ne m'attendais absolument pas à ce que les choses se passent ainsi. Je ne referai plus jamais une chose aussi stupide.

« Au fait, hier soir… » commençai-je, essayant de briser le silence gênant.

« On en reparlera au bureau », m’interrompit Willson sans ménagement, me forçant à me taire. Dans le silence qui suivit, je réalisai que je n’aurais jamais agi ainsi auparavant. Je devenais de plus en plus étrangère à moi-même. Mais peut-être, comme le disent les publicités, le changement n’est-il pas forcément une mauvaise chose, me dis-je pour me consoler.

Suivant Willson dans le bureau, il jeta un coup d'œil à sa montre et dit : « C'est bon, j'ai dix minutes pour parler de choses personnelles. May a entendu dire que les choses se sont mal passées entre nous, et depuis hier soir jusqu'à ce matin, elle n'a rien mangé ni bu, elle s'est enfermée dans sa chambre et ne veut voir personne, malgré tous mes efforts pour la persuader. »

J'ai été stupéfaite : « Comment est-ce possible ? Qui a bien pu le lui dire ? »

«

Ce n'est pas la question. Le problème, c'est qu'elle ne l'a pas entendu de ma bouche, ce qui change tout. Elle refuse obstinément d'accepter ce que j'ai dit, surtout quand je lui ai avoué mes sentiments. Sa réaction a dépassé tout ce que j'avais pu imaginer.

»

« Alors, que devons-nous faire ? »

«

Sa santé n'était déjà pas bonne au départ, hélas. Mais j'ai déjà demandé à quelqu'un de la surveiller, donc il ne devrait pas y avoir de problèmes majeurs. Je pense qu'il faut régler ça au plus vite. J'irai à Séoul demain pour avoir une discussion sérieuse avec mes parents.

»

« Mais », ai-je hésité, « es-tu vraiment sûr que nous voulons faire ça ? » Pour la première fois, j’ai vraiment compris l’ampleur, le nombre et la complexité des problèmes entre lui et moi.

«

Petite sotte, tu ne vas pas t'enfuir, quand même

? Viens ici.

» J'ai obéi et je l'ai laissé me serrer dans ses bras. Je sentais ses bras se resserrer autour de moi, me comprimant comme si j'allais me briser. Malgré l'inconfort, j'ai fermé les yeux et j'ai enduré. Je l'ai entendu murmurer en coréen au-dessus de ma tête

: «

Mon amour, donne-moi la force. S'il faut que je péche pour que tu aies besoin de moi, alors que nous vivions éternellement en enfer.

»

J'ai soudain ressenti un profond chagrin. Comparée à la douleur que je lui ai infligée, la joie que je lui ai apportée n'était qu'une goutte d'eau dans l'océan. Ai-je mal agi

? Est-ce vraiment l'amour que je désirais

?

« Si un jour tu n'en peux plus et que tu veux en finir, envoie-moi juste un message. Ce n'est pas grave, je peux l'accepter. Après tout, j'ai très bien vécu sans toi ces vingt dernières années. S'il te plaît, ne me dis pas en face que tu veux rompre », dis-je doucement.

« Mais qu'est-ce que tu racontes ?! Je ne te quitterai jamais, ni dans cette vie, ni dans l'autre, jamais. Et tu n'as pas le droit de me quitter, même pas en pensée, tu m'entends ? »

J'ai acquiescé, mais il n'était toujours pas rassuré et a insisté pour que je fasse un vœu.

« Bon, si jamais je songe à rompre avec Lin Yingshuo, alors que je renaisse en épinard dans ma prochaine vie, exposé au vent et au soleil, trempé de fumier, et qu'on me coupe la tête et la queue pour finalement les faire bouillir dans l'huile. »

« Le serment que vous avez prêté est certes assez vicieux, mais pourquoi me paraît-il si troublant ? » me demanda Willson, quelque peu perplexe.

« Comment est-ce possible ? » ai-je répondu à voix haute en riant intérieurement. La prochaine vie ? Et alors si je suis un cochon dans l'autre vie ? Quel rapport avec une matérialiste convaincue comme moi ?

Juste avant de quitter le travail, le ciel s'est soudainement obscurci. Même les voitures ont dû allumer leurs phares dès 17 heures, et une averse torrentielle s'est abattue en un instant. Ce satané temps, il change d'avis si brusquement, sans prévenir. Wilson avait un dîner d'affaires et était parti tôt le matin. Il a fait l'aller-retour en voiture, il n'a donc pas besoin de parapluie, n'est-ce pas ? J'ai froncé les sourcils en regardant par la fenêtre embuée et je suis retournée à mon bureau pour continuer la rédaction du rapport budgétaire à soumettre au siège de Hong Kong.

« Bonne sœur ! » Yi Rou a soudainement surgi devant moi, me faisant sursauter.

« Espèce de gamine, tu m'as fait une peur bleue ! » l'ai-je grondée en me tenant la poitrine.

"Il est temps de rentrer ensemble après le travail ?"

« J’ai encore du travail, allez-y. » J’étais impatiente de reprendre là où je m’étais arrêtée, ayant été surprise par Yi Rou, et je lui fis signe de partir.

« Alors je t’attendrai ici, puisque je n’ai pas pris de parapluie de toute façon. »

« Je ne sais pas quelle heure il sera, tu vas mourir de faim. »

« C'est bon. Le service d'expansion nous a offert le thé aujourd'hui. J'ai mangé deux tartelettes aux œufs portugaises et je suis encore rassasié. »

« Te nourrir, c'est comme nourrir un chat. Très bien, alors tu peux jouer à l'ordinateur tout seul là-bas. » Après avoir dit cela, je l'ai ignorée et je suis entrée dans un état d'absorption totale.

Quand j'ai enfin terminé mon rapport et que je suis revenue à la réalité, deux heures s'étaient écoulées. Je me suis alors souvenue que Yirou m'attendait toujours. En regardant autour de moi, j'ai aperçu la petite fille endormie sur le bureau à côté de moi, les joues rouges. Cette fille, elle a un sommeil de plomb ! Je me suis approchée et l'ai réveillée en la tapotant. « Ma chérie, réveille-toi, rentrons à la maison. »

Yi Rou s'étira nonchalamment : « Heh--, je n'arrive pas à croire que j'aie faim même en dormant. Chère sœur, quelle heure est-il ? »

« Il est neuf heures. » J'ai jeté un coup d'œil à l'horloge murale. « Allons manger. »

« Mais j'ai tellement faim que je n'arrive plus à marcher. Est-ce qu'il y a des nouilles instantanées que je pourrais manger ? Laissez-moi d'abord m'occuper de ça. »

Voyant son air effronté, j'ai dit, impuissant : « Bien fait pour toi ! Qui t'a dit de m'attendre ? Tu as de la chance, j'ai encore quelques boîtes de nouilles sautées que j'avais prévu de manger pendant mes heures supplémentaires, je vais te les chercher tout de suite. »

Je m'activais dans la salle de pause

: je faisais tremper les nouilles frites, je les égouttais et je préparais la sauce. Mais je me suis vite rendu compte qu'elles seraient trop sèches et sans goût. Après avoir cherché partout, j'ai finalement trouvé un sachet de soupe aux algues et aux crevettes séchées dans le placard. Quelle aubaine

! J'en ai rapidement préparé et j'en ai donné la moitié à chacun.

«

Le déjeuner est prêt

!

» ai-je crié en entrant au bureau avec un bol fumant de soupe et de nouilles. Yi Rou s’est précipité pour me le prendre, demandant

: «

Pourquoi ça a pris autant de temps

?

»

« Tu meurs de faim ? On n'a pas grand-chose à manger, alors mange ça pour te remplir l'estomac. » J'étais affamé moi aussi, et j'ai vite fini les nouilles sautées, puis j'ai avalé le bouillon d'un trait. C'est seulement après cela que j'ai eu l'impression de reprendre mes esprits. Yirou, elle, se plaignait d'avoir faim, mais maintenant elle n'avait mangé que la moitié d'un bol de nouilles et disait être rassasiée, bien qu'elle ait bu jusqu'à la dernière goutte de bouillon.

« Soupir… Si j’étais agriculteur, je préférerais mourir de faim plutôt que de vous vendre mon grain si je vous voyais le gaspiller ainsi. » Je vous plaignais beaucoup.

« Je ne peux pas le manger. Si tu me forces à le finir, je vais vomir. » Je ne peux résister à la coquetterie de Yi Rou. Je suis du genre à mieux réagir à la douceur qu'à la force.

De retour chez moi après ma douche, j'ai lancé mon anime préféré, *City Hunter*, pendant que Yi Rou, s'ennuyant, retournait dans sa chambre jouer sur l'ordinateur. Alors que je regardais Meng Beixiang poursuivre tout le monde avec un marteau géant, le téléphone a sonné. Un client avait vu les pantoufles originales que je vendais sur ma boutique en ligne et souhaitait me les acheter. Après quelques négociations téléphoniques, nous nous sommes finalement mis d'accord sur un prix supérieur de cinq pour cent à mon prix plancher. Comme le site web se porte garant de la transaction, le client m'a immédiatement demandé mon numéro de compte bancaire, précisant qu'il effectuerait le virement le lendemain et expédierait la marchandise dès réception du paiement. À peine avais-je raccroché que j'étais fou de joie. C'était ma première vente depuis l'ouverture de ma boutique en ligne il y a un mois, et elle était plutôt importante. Bien que j'aie supplié mon camarade de Pékin d'acheter les droits de distribution de cette marque de pantoufles uniques dans le sud de la Chine, persuadée que ces produits trouveraient preneur à Guangzhou, le long silence m'avait presque fait abandonner. Je n'aurais jamais cru que quelqu'un achèterait enfin chez moi aujourd'hui. J'ai attrapé le voyou et l'ai couvert de baisers, le faisant baver. En plein vol, il s'est précipité pour se laver le visage.

Le téléphone sonna de nouveau. Attendez, une autre occasion de travail

? Aurais-je la chance de mon côté ce soir

? Je pris le téléphone

: «

Bonjour, combien de paires de pantoufles vous faut-il

?

»

« Quelles pantoufles ? » m’a demandé Willson au téléphone, l’air perplexe.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243