Глава 30

Шу Цинъянь тут же приняла поведение старшего брата и великодушно утешила его: «Брат Жуань, примите мои соболезнования. Я уже несколько дней знаю о случившемся. Ваш управляющий приходил в резиденцию Шу, чтобы сообщить мне об этом, и я согласился».

«Мы давние друзья, поэтому нет необходимости быть такими формальными. Если вы будете скучать по Цинвань в будущем, тётя, просто пришлите кого-нибудь, чтобы сообщить нам. Цинвань обязательно придёт в дом Жуаней, чтобы составить вам компанию».

После того как Шу Цинъянь закончила говорить, он слегка наклонил голову, давая понять Шу Цинвань, что она тоже должна высказать свое мнение.

Шу Цинвань встала и снова сделала реверанс, изображая из себя девушку: «Цинвань обязательно придет к вам побеспокоить, когда у нее будет время. Брат Линь, пожалуйста, не возражайте, если я буду приходить слишком часто».

Лянь И вернул поклон: «Ни в коем случае, я с удовольствием это сделаю».

Чжун Цици изначально хотела лишь позлить Лянь И, но никак не ожидала, что втроём эта сцена превратится в проявление нежности. Она фыркнула, откинулась на спинку стула и ушла дуться.

Ляньи вздохнула с облегчением, увидев, что Чжун Цици наконец-то ничего не сказал.

Дело не в том, что она намеренно хочет затеять ссору с Чжун Цици, просто Чжун Цици постоянно втягивает её в свои шутки. Она просто хочет спокойно дождаться, когда разбогатеет, но вторая главная героиня никогда не даёт ей покоя.

Если она не даст отпор, неужели она просто позволит Чжун Цици разрушить пару, за которую она болеет?

Это невозможно!

Чжун Цици, как вторая главная женская героиня, совершенно ничего не осознает; мне нужно помочь ей прийти в себя.

В отличие от меня, который сознательно отказался от своей роли, дистанцировался от главных героев и быстро и эффективно исчез из их поля зрения. Именно таким профессиональным должен быть персонаж второго плана.

После того, как все разъяснили ситуацию и пришли к согласию, Ляньи посчитал необходимым попытаться снова свести вместе главных героев.

Она подошла к Пэй Яньфэну и продолжила объяснять: «Брат Пэй, позволь мне сказать тебе, что всё это — настоящее недоразумение. Честно говоря, мне не очень нравится госпожа Шу. Я всегда считала её своей младшей сестрой. А вот люди, которые мне нравятся… ну… вроде госпожи Чжун…»

Эти слова вызвали шквал шепота в толпе.

Стоявшая рядом Чжун Цици тут же вскочила, ее лицо раскраснелось от гнева, и она воскликнула: «Кому ты нравишься? Тебе! Не льсти себе!»

Ляньи наклонился и надавил, терпеливо объясняя: «Я не говорил, что я тебе нравлюсь, почему ты так взволнован? Успокойся, я еще не закончил говорить».

Чжун Цици снова фыркнула, повернулась и откинулась на спинку стула.

«Мне больше нравятся девушки типа мисс Чжун — живые, жизнерадостные, прямолинейные и остроумные. А вот мисс Шу, я думаю… она немного слишком тихая…» — сказал Лянь И, виновато взглянув на Шу Цинвань, и продолжил: «Дело не в том, что мисс Шу плохая, просто лично я предпочитаю девушек с более общительным характером, ха-ха-ха…»

Присутствующие мужчины были в той или иной степени просвещены словами Лянь И, каждый из них вспомнил о бойких женщинах, с которыми им приходилось сталкиваться в прошлом, и затем все дружно рассмеялись.

Даже Пэй Яньфэн позабавил комичный вид Лянь И. Он прикрыл рот рукой и сделал вид, что отчитывает: «Брат Жуань, не говори глупостей. Госпожа Шу всё ещё здесь».

Ляньи повернулся к Шу Цинвань и увидел, что у той действительно бесстрастное выражение лица, а в глазах холод, словно она могла заморозить её.

Она неловко улыбнулась и перестала смотреть на Шу Цинвань, но в сердце у нее была невыразимая горечь.

Главная героиня, главная героиня, ты знаешь, что я тебе помогаю?

Ты всё ещё так на меня смотришь? Подожди, пока не влюбишься в главного героя, тогда и будешь меня благодарить.

Я очень старалась, до смерти волновалась, я такая преданная поклонница!

Шу Цинъянь, казалось, нашла родственную душу, подошла, обняла Лянь И за плечо и ласково сказала: «Я не ожидала, что брат Жуань окажется таким равнодушным, как и я. Я думала, тебе тоже нравятся женщины с таким характером, но я никак не ожидала такого, ха-ха…»

Ляньи снова махнула рукой и объяснила: «Эй... это точно не так. Я и так достаточно скучный. Если мне тоже понравится такая женщина, то мы будем скучными вместе, разве это не будет бессмысленно?»

"Верно, верно, ха-ха..." Шу Цинъянь похлопала Ляньи по плечу и рассмеялась еще громче.

Группа подшучивала друг над другом, постепенно забывая о первоначальной напряженной атмосфере, царившей в компании Чжун Цици, и необъяснимых недоразумениях между Шу Цинвань и Жуань Линьи, и получала огромное удовольствие.

Она сделала вид, что болтает с мужчинами о самых разных женщинах, ее улыбка исчезла, губы напряглись, а мысленно она закатила глаза.

Эти мужчины бесконечно обсуждают женщин в частной беседе. Когда это наконец закончится? Зачем она вселилась в мужчину и оказалась здесь, обсуждая женщин с этими людьми? Какую карму она натворила?

--------------------

Примечание автора:

Ляньи, чувствуя себя виноватым, крикнул: «Все... убирайтесь с дороги! Я ярый фанат, и я хочу, чтобы главные герои сериала были вместе!»

Шу Цинвань бесстрастно сказала: «Думаю, мне стоило выпить еще несколько чашек афродизиака, который я приняла раньше».

Ляньи: Я просто... просто говорил...

Автор: Ты ещё не отомстила за прошлый флирт. Подожди, дай-ка я подъеду со скоростью 80 миль в час!

Одеваться: ......

Глава 33

После инцидента Ляньи долгое время отдыхал дома.

В этот период Ляньи днем занималась делами семьи Жуань, а вечером усердно тренировалась, чтобы закрепить свои базовые навыки.

Инцидент с Шу Цинвань и традиционной китайской медициной сильно её потряс. Если бы не её недостаточная физическая подготовка, она бы не истощилась и не потеряла сознание. Это было для неё огромным унижением.

Кроме того, она не пренебрегала делом Руан Линьи. Планируя собственный выход из ситуации, она одновременно открыто и тайно расследовала правду. Однако все оказалось гораздо сложнее, чем она предполагала. Различные улики постоянно завели ее в тупик, прежде чем ситуация прояснилась.

Но Ляньи не сдался.

У нее было предчувствие, что убийца, потерпевший неудачу в своем покушении, скоро вернется, и ей нужно было быть полностью готовой, чтобы заполучить какую-нибудь зацепку во время этого покушения.

Как и ожидалось, настойчивость окупилась. Ляньи немного ослабила бдительность патрулирующих охранников и подождала полмесяца, прежде чем наконец получить то, что искала.

В ту ночь Ляньи уже разделась и легла спать. Полусонная, она услышала какой-то шум во дворе. Она тут же бодро вскочила, надела туфли и встала с постели.

Когда она одевалась и собиралась уходить, ей вдруг вспомнилась сцена из телесериала. Поэтому она вернулась, положила подушку под одеяло, притворилась спящей, взяла свой тонкий меч и скрылась за перегородкой боковой комнаты.

В ожидании, пока убийца откроет дверь и войдет, Ляньи спокойно оделась, затем достала из ящика в боковой комнате заранее приготовленную черную вуаль, полностью закрывшую большую часть лица и оставив открытыми только свои нежные круглые глаза.

На самом деле, в ящике находилась не только черная ткань, закрывающая ее лицо, но и черная ночная одежда, поскольку ее навыки боевых искусств несколько улучшились, и она была готова в любой момент тайно выйти и расследовать дела Жуань Линьи.

Ей нужно было рано или поздно подготовить эти вещи, поэтому некоторое время назад она попросила Сяодье привезти ткань из семейного магазина тканей и заказать пошив у семейного портного.

Закончив изготовление, я убрала его в ящик в прихожей. Совсем не ожидала, что он сегодня мне пригодится.

Как раз когда Ляньи была полностью готова и затаила дыхание, убийца бесшумно распахнул дверь и вошел.

С мечом в руке он несколько раз огляделся, и, убедившись, что в комнате больше никого нет, направился прямо к кровати.

Дальнейшая сцена разворачивалась точно так же, как в любой теледраме: убийца с мечом в руке начал яростно рубить и колоть большую подушку на кровати, пока подушка не была полностью избита, а лезвие не разорвало хлопок и ткань. Только тогда убийца поднял одеяло и обнаружил, что в постели никого нет.

Убийца был ошеломлен и понял, что его обманули, но, в отличие от других убийц, он не стал сразу же убегать через дверь.

Он на мгновение замер в оцепенении, а затем, поняв, что засады не было, тут же успокоился и начал осматриваться.

Точнее, он искал «Жуань Линьи», который внезапно исчез, не открыв дверь и не уйдя.

Он ненадолго осмотрел главную спальню, затем повернулся и направился в боковую комнату.

Ляньи стояла за перегородкой боковой комнаты, прислушиваясь к едва различимым шагам приближающегося убийцы, и сердце ее все сильнее сжималось в груди.

Этот убийца похож на того, кто первым заколол её и бросил в воду.

Его навыки боевых искусств чрезвычайно сильны. Он смог свести бой с Шучэном к ничьей, в то время как я смог выдержать лишь десяток или около того приемов от Шучэна. Поэтому не стоит затягивать бой с ним, иначе у меня быстро закончатся силы.

Ляньи крепко сжимала меч в одной руке, сердце бешено колотилось. Но, зная, что Шучэн находится прямо по соседству и при звуке тут же бросится к ней со своими людьми, она собрала все силы в руке, державшей меч, готовая нанести смертельный удар убийце, прежде чем он успеет среагировать.

Однако в следующий момент убийца заметил, что она дышит, и тут же выхватил меч, чтобы заколоть ее.

Ляньи собрала все силы и нанесла удар влево. Два меча столкнулись, издав пронзительный звук удара металла. Меч убийцы, пораженный ударом Ляньи, промахнулся мимо цели и вместо этого врезался в стену слева от нее.

Убийца был ошеломлен, вытащил меч и снова нанес удар, но Ляньи подняла меч и парировала, успешно увернувшись от атаки.

Убийца снова был ошеломлен. Он не ожидал, что у противника окажется такая сила, чтобы отразить его меч, а затем успешно увернуться от удара. Он не думал, что когда-либо видел в доме Жуаней фигуру с таким мощным приемом.

Он бывал в доме Жуаней много раз и прекрасно знал, сколько там было экспертов и каков был уровень их мастерства в боевых искусствах.

Даже узнав, что Жуань Линьи был похищен и попал в засаду более месяца назад, и что в его резиденцию были внедрены несколько опытных головорезов, он был уверен, что после нескольких расспросов сможет сбежать от этих людей.

Но сегодня, оценив действия и навыки противника, он обнаружил, что тот очень искусен и опытен. Более того, два его действия были весьма мощными. Может быть, это засада, устроенная Жуань Линьи?

Подумав об этом, убийца немного забеспокоился. Он выхватил меч и бросился вперед, вступив в схватку с гибкой и ловкой фигурой Лянь И.

Ляньи получила несколько ударов от убийцы, но её силы постепенно иссякли. Она невольно вздохнула про себя: «Этот убийца действительно очень искусен».

Как раз когда она размышляла, стоит ли выманить убийцу за пределы двора, чтобы тайно отдалиться от него и отдохнуть, Шучэн, услышавший шум по соседству, ворвался в комнату с мечом.

Шучэн, сжимая тонкий меч, похожий на меч Ляньи, наносил удары и рассечения убийце. Его фехтование было намного быстрее и острее, чем у Ляньи, каждое движение было быстрее предыдущего, а его инерция становилась все более внушительной.

По мере того как два убийцы постепенно теряли преимущество, он внезапно прекратил атаку и бросился во двор, взмыв на вершину искусственного холма и оказавшись в том же самом месте, где он впервые пришел, чтобы убить Ляньи.

Шучэн и Ляньи выхватили мечи и бросились в погоню. Наемные Ляньи головорезы, услышав звуки драки, тоже ворвались во двор. Группа людей с ножами и мечами окружила убийц на искусственном холме.

Ляньи шагнула вперед, дважды откашлялась и поддразнила по-другому: «Брат Ассасин, я вижу, тебе очень нравится каменистая горка во дворе молодого господина Жуана. Почему ты каждый раз, когда возвращаешься, стоишь на ней? Почему бы мне не поговорить с молодым господином Жуаном и не отдать тебе эту горку?»

«Не стоит прибегать к убийствам. Разве не лучше просто пойти учиться к юноше Жуаню? Отныне мы все будем коллегами, и не будет необходимости в драках и убийствах. Разве не было бы замечательно жить в гармонии?»

Убийца, казалось, был раздражен непрекращающейся болтовней Лянь И и, нахмурившись, спросил: «Кто ты? Почему ты в комнате Жуань Линьи? Где Жуань Линьи?»

Когда Ляньи впервые укрылась черной тканью, она на самом деле не собиралась сражаться с убийцей. Она хотела вместе с Шучэном, как и планировалось, проследить за убийцей, чтобы увидеть, куда он направится, с кем свяжется и смогут ли они найти какие-либо полезные улики.

Но, к всеобщему удивлению, убийца оказался весьма дерзким. Поняв, что его обманули, он не ушел, а обыскал весь дом в поисках ее. В конце концов, он ее нашел.

К счастью, сотрудники книжного магазина были начеку и прибыли вовремя, оказав ей помощь и вселив уверенность.

Теперь, когда ее разоблачили, когда она и Шучэн выгнали убийцу из комнаты, она думала только о том, чтобы поймать его живым, пока она там находится. Ее больше ничего не волновало, и она даже забыла, что наняла головорезов для своей защиты.

После прошлого похищения, несмотря на то, что позже она сама освоила боевые искусства, на всякий случай и чтобы не привлекать к себе внимания, она все же потратила деньги на наем нескольких бандитов, владеющих боевыми искусствами.

Чтобы эти головорезы охраняли её поблизости, Ляньи попросила Шучэна разместить их на чердаке рядом с западным двором. Услышав драку, все бросились в западный двор и столкнулись с Ляньи, которая выгоняла убийц из комнаты.

К счастью, Ляньи почти не встречалась с этими бандитами. За исключением первого раза, когда ее завербовали, и официальной встречи с ними для объяснения некоторых моментов, она была занята днем и ночью в те дни, когда не было опасности, и почти совсем их не видела.

Поэтому они не узнали в ней «Жуань Линьи». Видя, что она была одета в роскошную одежду и что большая часть ее лица была закрыта, они предположили, что она тоже бандитка, нанятая Жуань Линьи.

Разумеется, чтобы облегчить расследование смерти Жуань Линьи, Ляньи держала свои навыки боевых искусств в строжайшей тайне. Теперь, кроме Шучэна и Шуди, никто больше об этом не знал.

Увидев, что бандиты тоже смотрят на нее с незнакомыми выражениями лиц, она решила подыграть. Когда она открыла рот, чтобы заговорить, ее внезапно осенило, и она резко изменила голос.

Лянь И подыграл ему, сказав: «Вы говорите обо мне? Конечно, я тот, кого молодой господин Жуань нанял, чтобы арестовать вас. Вы же не думаете, что молодой господин Жуань настолько глуп, правда? Лежит в постели, послушно ожидая, когда вы придете и убьете его?»

«Молодой господин Жуань уже сменил комнату и теперь крепко спит, обнимая красавицу».

«Кто ещё на тебя похож? Проезжает тысячи километров посреди ночи, чтобы совершить покушение, и попадается с поличным, ничего не получая взамен. Разве это не возмутительно?»

Ей очень нравилось это самовосхваление. Наконец она поняла формулу тех романов, исполняющих желания: возможность внезапно похвастаться, а затем разозлить другого человека. Это чувство было невероятно приятным.

Убийца закатил глаза, словно Ляньи вот-вот заговорит его до смерти.

Он взмахнул мечом, направив его на Ляньи, и сказал: «Раз Жуань Линьи здесь нет, ты можешь умереть вместо него! Всегда найдется кто-то другой, еще один ничего не изменит!»

Как только он закончил говорить, он спрыгнул вниз и направился прямо к лицу Ляньи.

Шучэн первым выскочил вперед, встал перед Ляньи и начал сражаться с убийцей.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170