Глава 163

Несмотря на то, что Ляньи всё ещё злилась, она по привычке клала на тарелку Шу Цинвань некоторые блюда, если считала их вкусными.

Во время еды Шу Цинвань, естественно, выковыривала рыбьи кости для Ляньи. В итоге большая часть хорошего мяса оказалась в тарелке Ляньи.

Лянь И не чувствовала, что что-то не так; она просто сосредоточилась на том, чтобы есть рис и пить суп, который ей насыпала Шу Цинвань.

Шутин внимательно наблюдала за нежностью между ними, не смыкая губ, наслаждаясь сладостью, но не останавливая движений руками. Как только они закончили есть, она успела распустить почти все волосы Ляньи.

После того как Ляньи поела и потянулась, она заметила, что лицо Шутин слегка покраснело. Ей хотелось взглянуть на них, но она не осмелилась. Она быстро убрала тарелки и собиралась уйти.

Ляньи недоуменно спросил: «Четинг, что с тобой не так?»

Шутин на мгновение заколебалась, но все же не смогла удержаться и сказала: «Эта служанка просто слишком взволнована! Мама Чжан раньше говорила ей, что госпожа и господин очень любят друг друга, и сегодня она стала свидетельницей этого».

«Слуга немедленно уйдет, чтобы не беспокоить госпожу и ее мужа в первую брачную ночь!»

Сказав это, Шутинг схватила тарелку и выбежала из комнаты, словно убегая. Вскоре ее шаги стали слышны.

Ляньи на мгновение опешилась, а затем вспомнила их разговор за ужином. По щекам появился румянец. Она кашлянула, чтобы скрыть смущение, и попыталась завязать разговор: «Что за пещера… брачный покои…»

«Нет! Почему ты зять? Ты должна быть... женой!»

Шу Цинвань закрыла дверь и вернулась к столу: «Если так, то почему ты хочешь жениться на мне сегодня?»

Лицо Ляньи покраснело еще сильнее, ей стало так жарко, что она сама это почувствовала.

Она вряд ли могла сказать, что была настолько тронута жертвенностью Шу Цинваня, что импульсивно решила выйти за него замуж.

После недолгого колебания она стала более напористой: «Я делаю это... это для того, чтобы вы не смогли мной воспользоваться!»

«Если я женюсь на тебе, твоё приданое останется твоим приданым. Не думай, что я не знаю, что приданое женщины всегда принадлежит ей. Но если я женюсь на тебе, я попрошу тебя сделать мне обручальный подарок, и этот обручальный подарок станет моим».

Шу Цинвань слабо улыбнулась: «Так вот как обстоят дела».

«Хм! Не думай, что я дурак!» — высокомерно сказал Ляньи. — «Теперь скажи мне, отдашь ты это мне или нет».

Шу Цинвань повторил: «Вот и все».

Женщина в платье воспользовалась своим преимуществом и спросила: «Сколько вы мне дадите?»

Шу Цинвань протянула руку и коснулась щеки Ляньи, нежно сказав: «Я отдам тебе всё. Раз Ляньэр согласилась выйти за меня замуж, я обязательно сделаю всё, чтобы вернуть её. Иначе как я смогу доказать, что действительно люблю тебя?»

Слова Шу Цинвань задели Лянь И, и ее лицо еще больше покраснело: «Вот это уже лучше».

«Хм», — ответила Шу Цинвань и спросила: «Ляньэр всё ещё злится?»

Глядя на недоеденное яблоко на столе, Ляньи почувствовал, что Шу Цинвань так легко успокоилась: «Кто сказал, что я не злюсь? Подарки на помолвку — это одно, а то, что было до этого, — совсем другое!»

Шу Цинвань мягко уговаривала: «Тогда как же Ляньэр сможет успокоиться? Я готова принять любое наказание».

«Ты сам это сказал». Немного подумав, Ляньи смело выдвинул нелепую просьбу: «Я хочу остаться там наверху на весь день!»

Щеки Шу Цинвань покраснели, и, немного поджав губы, она тихо ответила: «Хорошо».

Видя, как легко Шу Цинвань удалось завязать с ней разговор, Ляньи продолжил её запугивать: «Я бы женился на тебе за границей, но здесь ты выйдешь за меня замуж один раз, и выйдешь за меня замуж в женской одежде».

Изначально Ляньи думал, что Шу Цинвань не согласится, но Шу Цинвань в очередной раз доказала, что не знает границ в своем умении баловать людей, и без колебаний согласилась.

На самом деле, Шу Цинвань изначально хотела выйти замуж за Ляньи с женской прической, но опасалась, что Ляньи будет чувствовать себя некомфортно, поэтому вместо этого она собрала волосы в пучок.

Теперь, когда Ляньи проявил инициативу и предложил ей надеть женскую одежду, она может снова провести свадебную церемонию вместе с Ляньи в свадебных нарядах. Она вне себя от радости, так почему же она должна возражать?

После уговоров Шу Цинвань, Ляньи пребывал в хорошем настроении и вскоре потянул Шу Цинвань переодеться в свадебное платье. Под руководством Шу Цинвань на голову Шу Цинвань просто надели корону феникса.

Ляньи лично нарисовала брови Шу Цинвань, а затем пальцем нанесла румяна на ее губы.

Ляньи впервые увидел Шу Цинвань в свадебном наряде.

В оригинальном веб-сериале Пэй Яньфэн умер рано, а главная героиня не вышла замуж за Жуань Линьи, поэтому она никогда не видела главную героиню в короне феникса и свадебных одеждах до самого конца истории.

Она никак не ожидала, что Шу Цинвань будет выглядеть так потрясающе и соблазнительно в свадебном платье и короне феникса. Один лишь взгляд на неё заставил её сердце затрепетать, и она была глубоко тронута.

Шу Цинвань заметила, что Ляньи смотрит на нее пустым взглядом, и румянец, который до этого исчез, снова появился на ее щеках. Она нерешительно спросила: «Лянэр, я так плохо выгляжу?»

Ляньи очнулась от оцепенения, ее глаза заблестели: «Ванван, ты такая красивая! Неудивительно, что ты главная героиня, твоя внешность просто невероятна!»

Лицо Шу Цинвань покраснело еще сильнее: «Что такое главная героиня?»

«Это неважно». Ляньи с восторгом посмотрел на Шу Цинвань и не удержался, чтобы не поцеловать её. «В любом случае, ты такая красивая, ты мне очень нравишься, ты мне очень нравишься!»

Увидев искреннюю радость и изумление в глазах Ляньи, Шу Цинвань наконец почувствовала облегчение.

Она застенчиво улыбнулась: "Итак... может, теперь проведём свадебную церемонию?"

«Пока-пока-пока!» — сказала Ляньи, отведя Шу Цинвань в более просторное место в комнате и накрыв её голову красной вуалью. «Ты такая красивая, я бы точно растерялся, если бы не женился на тебе, но ты уже вышла за меня замуж».

Шу Цинвань улыбнулась и ответила: «Хорошо».

Они заняли свои места, и Лянь И сказал: «Тогда начну я».

Услышав ответ Шу Цинвань «Мм», Лянь И прошептал: «Первый поклон Небу и Земле!»

Как только Лянь И закончил говорить, Шу Цинвань и Лянь И вместе поклонились, а затем еще раз искренне поклонились небу и земле, которым они ранее кланялись.

После первого поклона они обсудили это, а затем повернулись на запад. Шу Цинвань во второй раз воскликнула: «Второй поклон нашим родителям!»

К востоку от города Фуян находится город Сюли, а к западу от Сюли, естественно, направление на город Фуян. После последнего слога «Гаотан» они оба поклонились в сторону города Фуян, который находился далеко на западе.

Они отдали дань уважения своему родному городу, своим родителям и земле, где они встретились.

После очередного поклона они встали лицом к лицу, улыбнулись друг другу и в унисон, словно по молчаливому согласию, сказали: «Муж и жена кланяются друг другу».

Закончив говорить, они поклонились друг другу, еще раз скрепляя свое будущее вместе.

Поскольку церемония завязывания волос уже состоялась, повторять её не стали. Ляньи взял свадебные весы, к которым Шу Цинвань не прикасалась, осторожно приподнял красную вуаль и игриво спросил: «Жена, твой муж опоздал?»

Шу Цинвань мягко и искренне ответила: «Ещё не поздно. Если ты придёшь, я буду ждать тебя, сколько бы времени это ни заняло».

Ляньи повторил действия Шу Цинвань, приподнял ее подбородок и наклонился, чтобы поцеловать: «Церемония завершена. Теперь ты моя жена».

«Теперь ты действительно моя жена».

--------------------

Примечание автора:

Спасибо за подписку и с праздником Драконьих лодок, мои дорогие!

Глава 163 Дополнительная глава 6: Узел

Шу Цинвань улыбнулась и ответила «Мм».

Ляньи воспользовалась своим преимуществом, дразняще щелкнув Шу Цинвань по носу: «Тогда, госпожа, называй меня „мужем“, и дай мне знать, как ты это называешь».

Шу Цинвань тихо сказала: «Муж».

Ляньи громко воскликнула: «Да!», её тщеславие зашкаливало. Затем она вспомнила о последнем шаге: «Ах да! Бабушка Чжан сказала нам сегодня днём, что для завершения церемонии нам также нужно выпить чашку свадебного вина».

«Молодая леди, не хотели бы вы выпить с мужем?»

Когда Лянь И упомянул об этом, Шу Цинвань тоже вспомнила, что они еще не пили свадебное вино, поэтому она последовала за Лянь И к столу, налила каждому по бокалу вина, а затем выпила все вместе с Лянь И.

Она допила свой напиток и поставила стакан. Как раз когда она собиралась отпустить его, Ляньи внезапно надавил ей на тыльную сторону ладони.

Она посмотрела на Ляньи с недоумением, заметив лишь легкий румянец на щеках последнего, и застенчиво сказала: «Давай выпьем еще…»

Шу Цинвань недоуменно спросила: «Зачем вам еще один напиток?»

Ляньи пошевелила губами, затем отвела взгляд: «Последний бокал — это свадебное вино, которое я пила, когда выходила за тебя замуж. Бокал, который ты пил, когда выходил за меня замуж… бокал, который ты пил, когда выходил за меня замуж… мы еще не пили…»

Ранее Ляньи настаивал на женитьбе на ней и заставлял называть ее «мужем», из-за чего Шу Цинвань подумала, что Ляньи несколько сожалеет о том, что женился именно на ней.

Неожиданно Ляньи также призналась в глубине души, что вышла за него замуж, и все еще думала о свадебном вине, которое они еще не выпили, поэтому их свадьба еще не закончилась.

Шу Цинвань почувствовала прилив тепла и не знала, что сказать.

Ошеломлённое выражение лица Шу Цинвань заставило Лянь И ошибочно подумать, что Шу Цинвань не хочет пить. Понимая, что она поступает неразумно, настаивая на повторном замужестве с Шу Цинвань, она почувствовала себя немного виноватой и со смесью гнева и стыда сказала: «Почему ты не хочешь? Просто я заставила тебя снова выйти за меня замуж».

В худшем случае я просто буду называть тебя... просто буду называть тебя „мужем“, не будь таким жадным...

После того, как она закончила говорить, Ляньи покраснела еще сильнее, поджала губы и едва слышным шепотом произнесла: «Муж».

Впервые Ляньи назвала Шу Цинвань «мужем». Хотя ее голос был тихим и приглушенным, Шу Цинвань все же услышала это.

Поскольку это был мужской голос, в котором чувствовался оттенок непокорности, этот «муж» был на самом деле гораздо менее приятен, чем предыдущая «сестра Ван», но по какой-то причине этот голос, казалось, проникал ей в сердце и вызывал волны в душе.

Шу Цинвань улыбнулась и, держа чашку перед Ляньи, успокоила ее: «Я выпью. Я уже очень счастлива выйти замуж за Ляньэра. Я готова выйти замуж снова или нет».

Ляньи наконец успокоилась, налила Шу Цинвань полный бокал вина, затем налила себе еще один, подняла руку, обняла Шу Цинвань и выпила свадебное вино в честь свадьбы с ней.

После того, как напитки были выпиты, все процедуры считались завершенными.

Ляньи подтащила Шу Цинвань к зеркалу в гардеробной и усадила её. Она сняла с Шу Цинвань тяжёлый венец феникса и высокомерно сказала: «Хотя я только что назвала тебя… назвала тебя мужем, сегодня я на вершине, и я останусь твоим мужем и в будущем, ты меня слышишь!»

Зная, что Ляньи слишком горда, чтобы признаться в этом, Шу Цинвань не стала спорить с ней и послушно согласно кивнула.

Потакание Шу Цинвань наконец-то полностью успокоило Ляньи. Сняв корону феникса, она волшебным образом достала из себя изысканный нефритовый кулон и протянула его Шу Цинвань: «Вот, возьми новый. Старый сломан, так что выбрось его».

«Не носи это с собой каждый день, это как будто я мертв».

После слов Лянь И Шу Цинвань почувствовала себя виноватой. Она не осмелилась взглянуть на Лянь И в зеркало. На мгновение она опустила взгляд, а затем с любопытством посмотрела на нефритовый кулон на ладони Лянь И.

С первого взгляда ее сразу же привлек нефритовый кулон.

Хотя этот нефритовый кулон похож по размеру и стилю на тот, что был на платье, качество нефрита отличается, а мастерство исполнения более изысканное, поэтому он выглядит довольно ценным.

Она протянула руку и прикоснулась к нему; он был теплым и гладким на ощупь, действительно, прекрасный кусок нефрита. «Когда вы его купили?»

«Я купила его сегодня днем». Лянь И развернула нить нефритового кулона и надела его на Шу Цинвань. «Я подумала, что тебе может понравиться этот стиль, поэтому хотела найти для тебя такой же. Я обошла несколько улиц, прежде чем нашла его. Тебе нравится?»

Шу Цинвань прикоснулась к нефритовому кулону, несколько раз потёрла его, и её взгляд смягчился: «Мне нравится».

Ляньи наклонился и обнял сзади Шу Цинвань, сидевшую перед зеркалом: «Ванвань, если тебе это нравится, я могу дарить тебе столько таких подарков, сколько ты захочешь в будущем. Не зацикливайся так сильно на этом разбитом нефрите».

«Теперь, когда мы женаты, это как перерождение. Отныне я всегда буду с тобой. Я сожалею, что слишком поздно вернулся в прошлое и заставил тебя страдать».

Закончив говорить, Ляньи поцеловала Шу Цинвань в мочку уха и прошептала: «Ванвань, я здесь, не бойся».

Шу Цинвань смотрела на две фигуры, отражающиеся в зеркале в ванной, и, слушая искреннее обещание Лянь И, постепенно наполнялась теплом и нежностью.

В зеркале отражались два человека, оба одетые в ярко-красные свадебные наряды, обе в женскую одежду, и, поскольку они обе сняли свои короны феникса, большая часть их ниспадающих волос была распущена по плечам.

Из-за объятий их волосы переплелись и смешались, так что невозможно было определить, чьи волосы кому принадлежат.

Эта прекрасная сцена так тронула Шу Цинвань, что она не смела моргнуть. Она была очарована отражением платья в зеркале, ее сердце растаяло, и скрытая в глубине души неуверенность постепенно рассеялась.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170