Глава 52

Автор закрыл глаза: О нет! Ляньэр внутри!

Для всех ваших дорогих читателей, следящих за сюжетом, в комментариях к этой главе будет случайным образом разыграно около десяти красных конвертов!

Спасибо за подписку! Целую!!!

Глава 58

Ожидавшая снаружи личная горничная последовала за Шу Цинвань во внутреннюю комнату. Горничная подошла к шкафу, готовясь принести Шу Цинвань комплект свежей одежды, а Шу Цинвань рассеянно направилась первой к ширме.

Когда Шу Цинвань находилась в банкетном зале, она была занята разговорами с девушками и не поинтересовалась состоянием Ляньи. Но, обернувшись, она обнаружила, что Ляньи нет, и ее нигде не было видно в банкетном зале.

Она узнала о ситуации с Ляньи от Шу Цинъянь и решила навестить гостей, но ее постоянно донимали молодые дамы из знатных семей, задававшие ей всевозможные вопросы, поэтому у нее так и не было возможности уйти.

Когда она уже собиралась тихо уйти после окончания банкета, к ней снова подошли Чжун Цици и несколько других молодых девушек, сказав, что банкет был скучным, и они хотели бы посмотреть, какие подарки она получила.

Ей совсем не хотелось иметь дело с этими людьми, но, учитывая огромное количество зрителей на банкете, было трудно отказаться от встречи с представителями влиятельных семей. Поэтому, после безуспешных попыток отложить мероприятие, у нее не осталось другого выбора, кроме как пригласить этих людей.

Она, конечно, знала, почему Чжун Цици была так настойчива, но она была бесстрашна. Что бы ни говорили другие, пока человек, о котором она заботилась, был в безопасности, ей было все равно на все остальное.

Конечно, она не привела их сюда опрометчиво. Слова Чжун Цици о ней и Лянь И были еще свежи в ее памяти. Она знала, что Чжун Цици просто воспользуется ее личностью и личностью Жуань Линьи, чтобы снова создать проблемы.

Зная, чем это закончится, как она могла повторить ту же ошибку?

Еще до начала банкета тем утром она поручила слугам в своем доме передать ей все подарки, присланные семьей Жуань, отдельно и незамедлительно.

Теперь, когда она знает, что Жуань Линьи на самом деле — это Жуань Линьи в маскировке, как она может сидеть сложа руки и наблюдать, как Чжун Цици порочит человека, которого она любит?

К этому времени она уже подменила три подарка, оставив только тысячелетний женьшень и два других незначительных предмета, которые были смешаны с остальными подарками.

Хотя она и приготовила подарок, она была бессильна помешать Ляньи пить. Вид этих молодых людей, наливающих вино в рот Ляньи один бокал за другим, причинял ей боль в сердце.

Человек, который раньше был таким беззаботным и счастливым, теперь оказался в ловушке этого маленького, замкнутого пространства, вынужденный заниматься всеми этими обыденными делами.

Но она не имела права ей мешать. Она знала, как сильно Ляньи не нравилось быть связанной с ней. Даже те несколько обеспокоенных взглядов, которые она невольно бросала на нее, заставляли ее снова и снова повторять себе, что нужно сдержаться.

Но она просто не могла удержаться от желания увидеть ее, от желания не отрываться от нее ни на секунду.

Как только Шу Цинвань рассеянно свернула за угол, чтобы пройти за ширму, она вдруг услышала тихий звук — звук подошвы ботинка, скребущей по земле. Хотя он был негромким, она все же его уловила.

Она подняла взгляд и отвела его в сторону, и их взгляды встретились.

Ляньи: «......»

Шу Цинвань: «…»

Сердце Шу Цинвань замерло, и ее проницательный взгляд мгновенно смягчился. Она увидела Ляньи, присевшего за вешалкой для одежды, который смотрел на нее с ужасом и прикрывал рот, словно пытаясь скрыть смущение.

Шу Цинвань была слегка ошеломлена. Вся грусть в ее сердце мгновенно рассеялась, когда она увидела очаровательную внешность Ляньи. Прежде чем она успела что-либо сказать, она услышала шаги служанки, несущей одежду и идущей к ней снаружи.

Горничная была очень внимательна. Идя рядом, она спросила: «Мисс, вы хотите этот белый набор в форме полумесяца или простой белый? Я принесла вам оба».

Шу Цинвань быстро отступила за ширму, преградив путь служанке. Сохраняя спокойствие, она сказала: «Просто отдайте мне. Я сама выберу. Можете идти».

«Разве вам не нужна моя помощь, чтобы переодеться?» — недоуменно спросила служанка.

Хотя её хозяйка очень независима и обычно не нуждается в их помощи во многих делах, она всё же иногда просит их помочь ей навести порядок, когда она переодевается, поскольку одному человеку требуется довольно много времени, чтобы быстро и аккуратно одеться.

В этот момент в боковом холле группа молодых девушек ждала её хозяина. Она думала, что хозяин попросит её остаться и помочь, но, к её удивлению, он не торопился и даже вручил ей «уведомление о выселении».

Шу Цинвань заслонила горничную от себя и решительно отказалась: «Я сама справлюсь. Пойди посмотри, не нужна ли мисс Чжун и остальным помощь. Присмотри за ними и не оставляй их без внимания».

Служанка почувствовала что-то неладное, но не могла понять, что именно. Она взглянула на Шу Цинвань и ушла, испытывая некоторое подозрение.

Шу Цинвань подождала, пока фигура служанки полностью не скроется из виду, затем взяла два комплекта одежды и обошла ширму сзади.

Женщина в платье все еще сидела на корточках под полкой, прикрывая рот. Она вытянула ногу, чтобы высунуться из-за полки, когда увидела, как Шу Цинвань внезапно обернулась, и так испугалась, что отдернула ногу.

Его смущенное личико заставило Шу Цинвань одновременно смеяться и плакать.

До того, как вошла Шу Цинвань, Ляньи с тревогой стояла за ширмой, подслушивая разговоры людей и опасаясь, что её картину могут сорвать. Неожиданно она услышала, как Шу Цинвань сказала, что собирается зайти переодеться.

Она так испугалась, что не знала, что делать. В тот момент выйти сразу было невозможно. Если бы она вышла, то столкнулась бы с группой молодых девушек из знатных семей. Более того, за ширмой не было окон. Если бы она побежала во внутреннюю комнату и открыла там окно, это вызвало бы много проблем и легко могло бы создать шум.

Ей ничего не оставалось, как продолжать прятаться за ширмой, молясь, чтобы Шу Цинвань не вошла внутрь.

Но её молитвы не возымели никакого эффекта. Шу Цинвань не только направилась прямо к экрану, но и, казалось, хотела пройти за него.

Это ее ужасно напугало, но за ширмой было мало места, спрятаться было негде. На вешалке висело только одно пальто, которое едва прикрывало небольшое пространство.

Увидев, что Шу Цинвань вот-вот пройдет перед экраном, Ляньи так испугалась, что у нее чуть сердце не остановилось. В отчаянии ей ничего не оставалось, как заползти за полку, присесть и уменьшиться до крошечных размеров, молясь, чтобы Шу Цинвань ее не увидела.

К сожалению, божество, которому она молилась, возможно, не было в сети, и первое, что увидела Шу Цинвань, войдя в систему, — это ее смущенный вид.

На самом деле она не боялась Шу Цинвань. Она знала, что у Шу Цинвань нет никаких злых намерений по отношению к Жуань Ляньи, и лучше было бы, чтобы Шу Цинвань увидела эту ситуацию, чем Чжун Цици. Однако из-за каких-то тонких психологических причин, которые она сама не совсем понимала, она не осмеливалась встретиться с Шу Цинвань.

Шу Цинвань положила одежду, которую держала в руке, подошла к вешалке, посмотрела на Ляньи и тихо и нежно сказала: «Выходи».

Поскольку ее уже заметили и она уже потеряла лицо, у Ляньи не оставалось иного выбора, кроме как снова высунуть ногу, затем вытянуть тело и неохотно выползти наружу.

Ляньи надулся, выглядя немного обиженным, и сказал: «Я знал, что не стоило прятаться. Откуда у тебя такой острый взгляд? Ты же сразу меня увидел».

«Что ты здесь прячешься?» Шу Цинвань была удивлена словами Лянь И. Редкая улыбка изогнула ее губы, и она, как обычно, протянула руку, чтобы поправить помятое пальто Лянь И.

Но она протянула руку на полпути, прежде чем вспомнила, что ее отношения с Ляньи уже не те, что прежде. Она на мгновение замерла, и, увидев, что Ляньи, похоже, не отвергает ее приближение, смело протянула руку и поправила пальто Ляньи.

Затем, подавив учащенное сердцебиение, она небрежно подошла и поправила подол и воротник своего платья.

Когда Шу Цинвань задала ей этот вопрос, Лянь И немного смутилась. В конце концов, она теперь мужчина, а прячется за ширмой в женском будуаре, переодеваясь. Это выглядело действительно непристойно.

Она тихо и застенчиво произнесла: «Я… я пришла кое-что поискать…»

Сказав это, она вдруг вспомнила о группе молодых девушек из богатых семей, которые всё ещё разворачивали свои подарки снаружи. Ей уже было всё равно, сохранить ли лицо, и она с тревогой спросила: «Кстати, вы видели подарок, который я вам подарила... это... это тот, что в этой длинной коробке?»

«Просто… Сяоди взяла не то, она взяла… она взяла вещи своего брата. Не могли бы вы помочь мне их найти?» — сказала Ляньи, жестикулируя руками. Она не осмеливалась сказать, что внутри находится картина, не говоря уже о том, что на ней изображено, но она не знала, как это сказать, поэтому могла лишь использовать Жуань Линьи в качестве прикрытия.

После многочисленных жестов Ляньи увидела, что Шу Цинвань по-прежнему никак не реагирует, поэтому она в тревоге наклонилась и прошептала ей на ухо: «Это очень важно, они не должны этого видеть, пожалуйста, помогите мне быстро это найти».

Говоря это, она указала на группу молодых девушек, все еще болтавших в боковом коридоре, с довольно серьезным выражением лица.

Мочки ушей Шу Цинвань покраснели от дыхания Лянь И, а ее и без того беспокойное сердцебиение участилось по мере приближения Лянь И, словно она хотела проникнуть в его тело сквозь кожу.

Она очень давно не стояла так близко к Руан Ляньи. В последние несколько лет Руан Ляньи всегда был мягким и спокойным. Это был первый раз, когда она увидела Руан Ляньи во всей красе в этом теле.

Возможно, именно ошеломленное выражение лица Шу Цинвань заставило Лянь И подумать, что она ее не расслышала. Как раз когда Лянь И собиралась наклониться и повторить, Шу Цинвань внезапно перебила ее и ответила: «Вы говорите о той картине?»

Уши Шу Цинвань горели огнём. Она боялась, что если Ляньи приблизится ещё ближе, то она не сможет удержаться от желания прижать её к полу в этой маленькой комнате.

"..." Ляньи кивнула с натянутой улыбкой, ее лицо чуть не расплакалось. "Вы все еще... на улице?"

Оказалось, картина уже попала в руки Шу Цинвань. Вся эта шумиха вокруг неё, её ложь о том, что это работа Жуань Линьи, была полнейшим позором.

Что мне делать? Мне так хочется залезть в нору!

Увидев, что Ляньи вот-вот расплачется, Шу Цинвань, понимая серьезность ситуации, быстро утешила ее: «Не волнуйся, я рядом».

Услышав это, Ляньи почувствовала легкое расслабление, которое тут же сменилось напряжением.

Раз уж она уже у Шу Цинвань, значит, она уже прочитала содержание. Как им теперь ладить друг с другом? Это невероятно неловко.

Шу Цинвань не заметила выражения лица Лянь И, которое выглядело так, будто ей хотелось удариться головой о стену, и продолжила успокаивать её: «Я обо всём позаботилась снаружи, так что не волнуйся».

«Ты первая…» Шу Цинвань успела произнести всего два слова, как услышала зов Чжун Цици. Она холодно ответила: «Иду», а затем мягко продолжила: «Ты оставайся здесь первой и не выходи. Я выйду и разберусь с ними».

Закончив говорить, Шу Цинвань пристально посмотрела на Лянь И, затем, слегка покраснев, повернулась и начала снимать розовое платье.

Ляньи на мгновение замерла, затем ее лицо вспыхнуло румянцем. Словно обжегшись, она тут же повернулась лицом к вешалке для одежды позади себя, сердце бешено колотилось, чуть не выскочив из груди.

Это невероятно! С тех пор, как Шу Цинвань насильно поцеловал её, у неё кружится голова каждый раз, когда она видит Шу Цинвань.

Несмотря на то, что они обе женщины, почему у неё так быстро бьётся сердце?

Она и раньше видела, как другие девушки переодеваются. Когда она училась в школе, она жила в общежитии, и люди иногда переодевались или даже полностью раздевались, и она никогда не придавала этому значения.

К тому же, Шу Цинвань была одета в несколько слоёв одежды, а сняла только верхнюю. Почему я так нервничала?

Несмотря на разгар зимы, Ляньи чувствовала невыносимую температуру за экраном, особенно там, где стояла Шу Цинвань. Казалось, внутри горит раскаленная печь, отчего ей было жарко, и ей больше всего хотелось убежать.

--------------------

Примечание автора:

Ляньи немного паникует: «Почему у меня так быстро бьётся сердце? Я не могу его контролировать. Что происходит?»

Автор одарил всех доброй и нежной улыбкой.

Глава 59

Спустя короткое время эта проклятая Чжун Цици снова позвала. На этот раз она звала не только Шу Цинвань, но и ее голос, казалось, приближался все ближе и ближе, словно уже доносился из внутренней комнаты.

Ляньи тоже немного нервничала. Если она поторопится, у них двоих возникнут серьёзные проблемы, и им никак не удастся очистить своё имя.

Ляньи собралась с духом, закрыла глаза и обернулась. Прежде чем она успела что-либо сказать, она услышала, как Шу Цинвань позвала ее по имени. Она инстинктивно открыла глаза и увидела, что Шу Цинвань уже одета.

Шу Цинвань была одета в белоснежный зимний наряд с тремя слоями ткани, видимыми у воротника. Ее прическа и наряд придавали ей чистый и сияющий вид, словно магнолия под дождем, чистая и непорочная.

Выдох, который Ляньи только что успел выдохнуть, внезапно поднялся снова, повиснув в воздухе, балансируя на грани обрыва.

Черт, главная героиня такая красивая! Столько девушек ей завидуют!

«Ляньэр, посмотри… посмотри на меня, я аккуратно одета?» Возможно, заметив мимолетное необычное выражение в глазах Ляньи, Шу Цинвань нерешительно произнесла, а затем резко обернулась на месте.

Внимательная Ляньи заметила, что когда Шу Цинвань повернулась, половина воротника ее второго нижнего белья была сложена вниз, а не выпрямлена. Как раз когда она собиралась сказать об этом Шу Цинвань, она услышала слабый голос Чжун Цици, доносившийся из комнаты.

Она быстро протянула руку, поправила воротник Шу Цинвань и беззвучно произнесла: «Всё в порядке, всё в порядке, она скоро придёт».

Шу Цинвань многозначительно кивнула, неохотно взглянула на Ляньи, затем быстро ответила Чжун Цици и вышла за пределы ширмы, преградив ему путь.

Взгляд Ляньи проследил за удаляющейся фигурой Шу Цинвань, и она заметила большое красное пятно на ее шее. Это было место, где она случайно задела шею Шу Цинвань, поправляя воротник.

Она тут же почувствовала, как кожа на тыльной стороне ладони, только что коснувшейся шеи Шу Цинвань, стала горячей, а сердцебиение, которое только что успокоилось, пропустило два удара.

Шу Цинвань услышала, как Чжун Цици с притворной нежностью сказал: «О, сестра Шу, почему вы так долго одевались? Остальные больше не могли ждать и попросили меня зайти и проверить, что там».

Тон Шу Цинваня был спокойным, но слегка холодным: «Ничего страшного. Выходи и посмотри, что ты там снял».

Вероятно, Чжун Цици поняла, что её голос звучит слишком фальшиво, поэтому не ответила, но всё же не отставала от Шу Цинвань и направилась в боковой коридор.

Женщина в боковом коридоре, увидев прибывшую Шу Цинвань, радостно воскликнула: «Сестра Шу, вы наконец-то вышли! Посмотрите, что я нашла!»

Говоря это, она протянула подарочную коробку Шу Цинвань и показала её ей.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170