История о похищении мужа - Глава 32

Глава 32

«Разве они все не носят своих жен на спине?» — выпалил Шен, забыв поправить себя.

Маленькая, нежная ручка не ударила, как обычно, и она не вскочила и не закричала, как обычно. Девятнадцатилетний покраснел и нежно ущипнул его за плечо.

«Опять несешь чушь». Так она сказала, но в ее глазах все еще читалась улыбка.

Он всегда казался таким бесполезным и никчемным, но я никогда не ожидала, что у него будут такие широкие и надежные плечи. Девятнадцатилетний, присев за спиной Шэнь Юньтаня, прошептал: «Юньтань».

На этот раз она не назвала его никчемным человеком и не плевательницей.

Длинные пряди волос упали, щекоча их лица. Они слегка повернули головы, и их лица так легко соприкоснулись, что оба невольно покраснели.

Шэнь Юньтань глубоко вздохнул и прошептал: «Девятнадцать».

"Эм?"

«Это первый раз в жизни, когда я ношу девочку на спине».

«Э? Может, ты всегда носила мужчин на спине? Ты и правда носишь…» Она вспомнила его шутку в гостинице и специально затронула эту тему, чтобы посмеяться над ним.

"..." Шэнь Юньтань внезапно понял беспомощность Тяньсю, когда его прервал Шицзю.

"девятнадцать……"

"Эм?"

«Ешь поменьше за следующим приемом пищи, я тебя уже с трудом несу».

"..." На этот раз настала очередь Девятнадцатой долго молчать. "Как и ожидалось, он по-прежнему никчемный. Как ты собираешься воспитывать свою жену в будущем?"

«Не нужно ждать до позже».

«Что?» Она явно не поняла, и он не стал объяснять дальше. Он лишь надеялся, что дорога к гостинице может быть длиннее, намного длиннее, и желательно, чтобы она никогда не заканчивалась.

"девятнадцать."

"Что случилось?"

«Нет, я просто звонила тебе. Девятнадцать».

К сожалению, хотя клиника Цзиньсю находилась на востоке города, а гостиница — на западе, дорога с востока на запад всё равно заканчивалась. Ещё более печально то, что после долгих стуков в дверь и почти полного разрушения гостиницы, результат был таков: свободных номеров всё равно не было.

Несмотря на то, что лавочник был напуган девятнадцатью свирепыми и злобными духами, он так и не смог создать другую комнату.

После долгих угроз и принуждений Шэнь Юнь медленно достал из кармана золотой лист: «У тебя же должна быть комната, верно? Тогда оставайся в своей комнате».

Продавец сразу же обратил внимание на золотую фольгу, пристально разглядывая её, словно боясь, что она убежит: «Да-да, но в моей маленькой комнате, э-э, всего одна кровать». Эти двое не были похожи на брата и сестру, и не были одеты как пара; ему действительно следовало бы им об этом напомнить.

Шэнь Юнь сделал вид, что задумался, а затем сказал: «Другого выхода нет. Лучше хоть что-то, чем ничего. Пожалуйста, попросите лавочника навести порядок и заодно принести ведро горячей воды».

Деньги правят миром, и Девятнадцать воочию убедилась, как деньги решают проблемы, с которыми насилие не справляется. В мгновение ока хозяин гостиницы привел комнату в идеальную чистоту: простыни, наволочки и пододеяльники были заменены. Сонный официант, пыхтя и с трудом, тащил из кухни в комнату дымящуюся деревянную ванну.

Шэнь Юньтань положил на стол комплект одежды жены лавочника и тихо сказал: «Ты весь день не спал, прими душ и ложись спать». Девятнадцатый удивленно спросил: «А ты?»

Юнь Тан нежно погладила свои черные волосы: «Я пойду найду место, где принимает ванну Сяо Эр, чтобы и я могла помыться. Скоро вернусь».

Он запер для нее дверь и долго стоял снаружи, наблюдая за ее хрупкой фигурой, отражающейся в обоях на окне, пока она медленно раздевалась и начинала купаться. Войдя в деревянную ванну, она издала тихий, умиротворяющий стон, но у него был отличный слух, и он ничего не пропустил.

Шэнь Юньтань взял себя в руки, подавив желание выломать дверь. Он повернулся, приподнял халат и направился к купальне.

Девятнадцатая с удовольствием нежилась в горячей воде, смывая с тела кровь, грязь и пыль, чувствуя себя совершенно удовлетворенной. Женщины любят принимать ванну, особенно после сильного стресса; ванна — лучший способ снять напряжение. Ее мысли постепенно прояснились, и Девятнадцатая нахмурилась, размышляя о взаимоотношениях между Тяньсю, Тяньшу и странным мужчиной в белом.

Хотя Тяньсю и раньше строил против неё козни, его преданность заботе о ней в последние несколько дней была искренней. Если бы он хотел убить её, он мог бы просто отравить её; Тяньшу не было в этом необходимости.

Тянь Шу… Зачем Тянь Шу хотел меня убить? Он ведь явно давал мне лекарства раньше, и если он хотел меня убить, почему не сделал этого два дня назад? И почему человек с таким ледяным нравом вдруг стал настолько психически неустойчивым и у него началось отклонение ци?

И... и тот странный мужчина в белом.

Он снова спас его. Девятнадцатилетняя почувствовала укол благодарности, думая об этом человеке, но воспоминание об ужасной сцене в горном храме все еще вызывало у нее мурашки по коже. Должно быть, это был тот парень… Вспоминая невероятные навыки боевых искусств незнакомца в белом одеянии во время его битвы с Тан Дируо в тот день, Девятнадцатилетняя была абсолютно уверена, что он обладал такими способностями.

Он враг Тянь Шу?

Это он поджег медицинскую клинику Цзиньсю?

Проблем было слишком много, и голова у неё всё больше затуманивалась. Девятнадцать глубоко вздохнула и решила оставить эти сложные вопросы себе, «человеку из мира боевых искусств». Шэнь Юнь, всего лишь учёный, действительно не нуждался в вмешательстве.

В любом случае, она всегда рядом, когда есть опасность.

В этот раз получилось лучше, чем в прошлый; по крайней мере, мне удалось увернуться от нескольких атак. Если бы у меня в руках был клинок Сюаньбэй, всё было бы совсем по-другому!

Казалось, она совершенно забыла о том, что Цзы Ну несколько раз поцарапала ее днем, и о том, что Тянь Шу довел ее до грани отчаяния, и вновь обрела уверенность в себе.

Вода немного остыла, поэтому Девятнадцать вылезла из ведра и надела одежду жены лавочника. Женщина казалась беззаботной, поскольку беззаботные люди склонны к избыточному весу. В мешковатой одежде она сама чувствовала себя несколько комично.

Итак, когда Шэнь Юньтань распахнул дверь, он увидел вот такую картину.

Слишком большая, плохо сидящая одежда облегала изящное и очаровательное тело Девятнадцатилетней, рукава были закатаны, обнажая часть ее руки, что только добавляло ей очарования.

Увидев его входящего, Шицзю протянула руку и взяла деревянную ванну: «Хм, я закончила мыться. Сейчас вынесу ванну». Она наклонилась, и ее широкий воротник сполз в сторону, обнажив благоухающее плечо. Ее свежевымытая кожа была подобна тончайшему белому нефриту, а ее нежная ключица была похожа на бабочку, застывшую в ожидании полета, изысканную и прозрачную.

Шэнь Юнь закрыл глаза и мысленно вздохнул. Холодный душ, который он только что принял, был напрасным.

Глава двадцать первая: Встреча

Осторожно надавив на руку, державшую ведро, Шэнь Юнь тихо сказал: «Давай пока оставим его здесь, а официант заберет его завтра».

Девятнадцатилетняя сама была измотана, и, услышав это, тут же отпустила все. Ее веки отяжелели, и она больше не могла терпеть, поэтому рухнула на кровать. Однако она по-прежнему упрямо настаивала: «Я позже сделаю импровизированную постель на полу, и ты можешь спать на полу. Ты не умеешь заниматься боевыми искусствами, и от холодного пола тебя легко стошнит».

Шэнь Юнь усмехнулся и внезапно приблизился, его нежное дыхание почти коснулось её, создавая весьма неоднозначную атмосферу: «Не спеши, дай мне сначала осмотреть твою травму».

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120