История о похищении мужа - Глава 91

Глава 91

Понимание этих вещей может быть формой самозащиты, но, с другой стороны, оно также может причинить вред.

Тан Шицзю не нужно было знать эти вещи, да и эта способность ему не была нужна для самозащиты.

Потому что он сказал, что хочет защитить Тан Шицзю.

Глава пятьдесят седьмая: Секта (Часть 1)

Тан Шицзю наблюдал, как двое спускаются с горы, и наконец вздохнул с облегчением.

Шэнь Юнь, улыбнувшись, посмотрел на её нервное выражение лица и наконец сказал: «Девятнадцать, ты так боишься, что я их убью?»

Тан Шицзю напряглась, отвернула голову и, выдавив из себя улыбку, спросила: «Что?»

Шэнь Юнь не позволил ей отвести взгляд. Он протянул руку, приподнял ее подбородок и посмотрел ей прямо в глаза: «В девятнадцать лет ты научилась лгать. Это нехорошо».

В его улыбке читалась неописуемая двусмысленность и провокация, одновременно непривычная и манящая.

«Ты боишься, что я их убью? Значит, ты специально сказал это, чтобы я подумал, что ты их не ненавидишь, так?» Он медленно приблизился, его теплое дыхание обдало Тан Шицзю, который не мог пошевелиться.

Она могла оттолкнуть его, могла увернуться...

Однако в этот момент чистая улыбка Шэнь Юня внезапно сменилась на лукавую, еще более неотразимую, чем у Тяньсю.

«Девятнадцать, ты научился лгать…» Его голос понизился, затем снова понизился, словно его вот-вот должны были похоронить глубоко в земле. «Я доволен, но… я также бессилен».

"Почему... ты думаешь, я бы убил их у тебя на глазах?"

Кровь Тан Шицзю застыла в жилах: «Ты, что ты с ними сделал?» Она почти забыла, что перед ней стоял не безобидный учёный, а безжалостный убийца! Он мог легко делать всё, что хотел, убивая людей незаметно для неё, даже если не делал этого у неё на глазах.

Пальцы, поддерживавшие его подбородок, внезапно ослабили хватку, и обворожительный Шэнь Юньтань исчез. Однако в бледном лунном свете в его глазах читалось еще более невыразимое и ощутимое чувство.

«Я никого не убью, пока ты этого не хочешь». Он опустил голову, внезапно став таким же беззащитным, как ребенок, и Девятнадцатая не смогла удержаться, чтобы не протянуть руку и не утешить его. «Прости, что заставил тебя меня ненавидеть. Я могу лишь изо всех сил стараться измениться, чтобы ты меня полюбил, но если ты все еще не любишь меня, если ты меня ненавидишь… я ничего не могу сделать».

Казалось, он был глубоко обижен, избегал руки Тан Шицзю и молчал. Тан Шицзю никогда раньше не видела Шэнь Юньтань в таком состоянии; по её воспоминаниям, Шэнь Юньтань редко бывала несчастна.

«Эй…» — она ткнула Шэнь Юньтана в плечо, — «Не расстраивайся».

"..."

Тан Шицзю оглянулась; он стоял к ней спиной, молчал и, казалось, был по-настоящему зол… Тогда она снова ткнула его: «Все еще зол…»

Они хранили молчание.

Тан Шицзю рассердился: «Эй! Ты злишься? Скажи что-нибудь! Если ничего не скажешь... я тебя укушу!»

Шэнь Юньтань, повернувшись спиной, слушал, как ее поведение менялось от утешительного к раздраженному, и изо всех сил сдерживал смех, пока у него не заболел живот.

Он молчал, а Тан Шицзю, совершенно взбешенный, бросился на него и сильно укусил за плечо: «Ублюдок! Поговори со мной!»

Этот укус был очень сильным; Шэнь Юньтань ахнула: «Бабушка, ты меня укусила!»

Тан Шицзю сердито парировал: «Кто тебе запретил говорить!»

Шэнь Юньтань сделал обиженное лицо: «Ты меня не любишь, и я тебя злю своими словами».

«Кто сказал, что ты мне не нравишься!» — выпалила она.

"А? Я тебя плохо слышу, что ты сказал?" Юн Тан невольно лукаво улыбнулся.

Девятнадцатилетняя покраснела: «Ты снова мне солгала».

— О чём я тебе солгал? — Он наклонился ближе, дразня её.

«Ты солгал мне… ты солгал мне…» Она сильно хлопнула Шэнь Юньтана по плечу. «Ты мне очень нравишься, мне так хочется тебя ударить, я злюсь на тебя! Но даже когда я злюсь, я все равно не могу перестать думать о тебе! Ты ужасен! Ты такой надоедливый!»

Она резко рванулась вперед и снова откусила кусочек — на этот раз не с такой силой.

Шэнь Юньтань выпрямился, погладил подбородок и задумчиво сказал: «Вздох, ты раскусил мою ложь. Неужели мои навыки лжи ухудшились?»

Тан Шицзю улыбнулась, прикусив губу.

Чувства — странные вещи; они могут заставить вас действовать против вашей воли. Часто человек, в которого вы влюбляетесь, оказывается тем самым человеком, которого вы когда-то ненавидели больше всего.

Она знает, что он лжец, но всё равно не может не испытывать к нему симпатии.

Шэнь Юньтань схватил её за руку и сказал: «Пошли! Поскорее поднимемся в гору, я не могу ждать».

"Эм?"

«Мне не терпится подняться наверх и познакомиться с твоим учителем, твоими младшими братьями и сестрами. После знакомства с родителями мы устроим пир». Его глаза сияли от волнения. «Девятнадцать, наконец-то у меня есть семья. Ты — моя семья».

Прежде чем кто-либо успел отреагировать, Шэнь Юньтань наклонился и быстро поцеловал её в щёку.

Тан Шицзю покраснел, но не выказал намерения отказывать.

Шэнь Юнь усмехнулся: «Тан Шицзю, значит, ты тоже можешь стесняться». Он был очень доволен; этот стеснительный, смущенный Тан Шицзю принадлежал только ему.

Тянь Мань видел во сне старшую сестру Тан, во сне, как Тан Шицзю берет его ловить вьюнов и делает для него кузнечиков, чтобы он мог с ними играть. С тех пор, как Тан Шицзю ушла, рядом с ним больше не было никого, кто бы играл с ним так же.

После отъезда Тан Шицзю в поместье Сяояо стало намного тише.

Ранним утром больше не будет этой красной фигуры, ходящей от дома к дому и призывающей всех встать и позаниматься. И во время утренней тренировки никого не будут ругать за лень.

Однако никто другой не обучал их боевым искусствам вместо их учителя. Вместо этого они спустились с горы, принесли несколько кувшинов старого вина и угостили всех выпивкой.

Когда Тан Шицзю впервые уехала, Тянь Мань так сильно по ней скучала, что тайком плакала в постели. Позже она постепенно привыкла к этому и перестала плакать, лишь изредка заливаясь слезами, когда ей снились сны о ней.

Была поздняя ночь. Перед сном он выпил большой глоток воды и почувствовал позыв к мочеиспусканию. Встал в темноте, надел пальто и заметил вдали на открытой местности красную фигуру.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120