Capítulo 167

Немного подумав, Гу Чжун медленно покачал головой.

«А что, если Сяоянь из-за этого погибнет?»

Зная, что Гу Чжун больше не может оставаться верным божественному царству, молодая госпожа произнесла фразу, которая не могла не вызвать у неё сочувствия.

"Что это значит?"

Взгляд Гу Чжуна мгновенно стал жёстким, и он злобно повернулся к Шао Цзюню.

«Демонический Император желает не прекрасную женщину, а Божественную Жемчужину. Царство Демонов амбициозно и вступает в сговор с Кланом Демонов ради захвата Царства Богов. Для перехода в следующее царство потребуется Божественная Жемчужина. Теперь вы понимаете?»

Шаоцзюнь терпеливо и подробно изложил свои предположения.

«Выдавать желаемое за действительное!»

Внезапный всплеск гнева охватил Гу Чжуна, и даже дым и облака не смогли скрыть его ярость. Они вырвались наружу и начали яростно жестикулировать в воздухе, словно призывая Гу Чжуна вступить в решающую битву с Императором Демонов.

«Гу Чжун, я знаю, что Царство Богов причинило зло вашему клану Асура. Но сейчас ситуация критическая. Как Царство Богов может в одиночку противостоять объединенной атаке демонов и чудовищ?»

«Свадьба через месяц. Если ты действительно заботишься о Сяоянь, то приди и спаси её».

Объяснив все, что требовало объяснения, Шаоцзюнь, произнеся свои последние слова, грациозно покинул этот мир.

Подняв взгляд на небо, затянутое песком и пылью, Гу Чжун закрыла глаза — у нее не было другого выбора.

——

В день, когда Линъянь отправили в царство демонов, как бы ожесточенно ни бушевала битва на передовой, это нисколько не повлияло на праздничную атмосферу, которая была специально создана на небесах.

По всему храму висели ярко-красные шелковые полотна, и даже повседневная одежда дворцовых служанок была окрашена в красный цвет.

Мелодичная, небесная музыка благословений окружала Дворец Девяти Небес весь день напролет.

Молодой господин сопровождал Линъяня, когда они выходили из зала Сюаньцзи.

Вернувшись из тьмы на свет, Линъянь была ослеплена ярким белым светом. Она неловко закрыла глаза, и по щеке скатилась слеза.

"Гу Чжун, она до сих пор не пришла?"

Открыв глаза, она огляделась вокруг, увидев толпу, собравшуюся ее поприветствовать, но не смогла разглядеть знакомую, полную ожидания фигуру. Наконец, она с разочарованием посмотрела на Шао Цзюня.

«Возможно, оно где-то спрятано?»

Шаоцзюнь нахмурилась, недоумевая, почему Гу Чжун до сих пор с ней не связался — неужели она действительно отпустит Линъянь?

Но если она в ближайшее время не появится, Линъянь будет не так легко заполучить невесту после того, как покинет Тяньмэнь.

Впервые Шаоцзюнь почувствовал, что ситуация выходит из-под контроля.

«Верховная богиня Линъянь».

Демонический Император стоял во главе толпы. Он шагнул вперед, с большой учтивостью поприветствовал Лин Янь и протянул ей руку.

«Я могу ходить сама».

Столкнувшись с Императором Демонов, Лин Янь мгновенно изменила свое спокойное выражение лица и заставила иней снова затвердеть.

«Главное, чтобы боги были довольны».

Привык ли он к этому или вот-вот достигнет своей цели, Император Демонов дважды усмехнулся, не выказывая ни малейшего гнева по поводу ее отношения и приняв заботливый вид, позволявший ей потакать ему.

С горизонта раздался пронзительный крик, и три золотых феникса грациозно появились, создав великолепную золотую картину на синем полотне.

Их ослепительные хвостовые перья ярко сияли, когда они издалека приблизились к Линъянь и приземлились перед ней. Позади них ехала позолоченная карета, украшенная жемчугом, который ослепительно сверкал на солнце.

Фениксы гордо склонили свои головы перед Линъянем, приглашая его.

Император Демонов посмотрел на неё с ожиданием. Лин Янь снова огляделась, но, кроме обеспокоенного лица молодого господина, не увидела ничего, что хотела бы увидеть.

У нее сжалось сердце. Возможно, она переоценила эту привязанность. По сравнению с ненавистью к мертвым в божественном мире, что это такое?

Гу Чжун не перешел напрямую на сторону клана демонов и не посеял хаос в Царстве богов, что должно свидетельствовать о его глубокой преданности и праведности.

Лин Янь глубоко вздохнула и ступила на платформу вагона.

Улыбка Императора Демонов стала еще шире, а в его глазах читалось нетерпеливое настойчивое желание.

В этот момент произошла неожиданная перемена.

Из эфирной белой дымки божественного царства внезапно вырвался густой черный туман, волна за волной устремляясь к находящимся поблизости бессмертным и богам.

"что случилось?"

"ах--"

"Это демон! Демон!"

Застигнутые врасплох, несколько бессмертных и богов погибли в одно мгновение.

«Бог-Император…» — Из-за Небесных Врат, споткнувшись, выбежала фигура, вся покрытая кровью. Это была не красная мантия, а боевая одежда, полностью запятнанная кровью.

«Врата Небесные прорвались! Там… телепортационная система…»

После того как он, отрывисто излагая желаемое сообщение, рухнул без сил, из его тела вырвалось бесчисленное множество черных клубов тумана.

Божественный Император, который до этого спокойно стоял в стороне с высокомерным видом, внезапно запаниковал.

«Что происходит? Быстро! Отправьте людей на расследование!»

Взмахнув рукавом, чтобы рассеять надвигающийся на него туман, он взревел на богов и бессмертных, сбившихся в кучу.

Улыбка Императора Демонов застыла на лице, а его свирепый взгляд устремился в определенном направлении.

Линъянь проследила за его взглядом и увидела сострадательное лицо молодого господина.

Она никогда раньше не видела такого выражения лица у Шаоцзюня.

Линъянь убрала ногу с феникса и повернулась к Небесным Вратам.

«Господь Линъянь, куда вы направляетесь?»

Демонический Император мгновенно подлетел к ней и зловещим тоном, в его глазах читались гнев и раздражение.

«Когда божественное царство в беде, мы, естественно, должны вместе отправиться к Небесным Вратам, чтобы защититься от врага».

Ответ был праведным и суровым, но Император Демонов упорно продолжал препятствовать ему.

«Что касается защиты от врага, то этим займемся мы, демоны, и ваша божественная раса. Вам не о чем беспокоиться, так что не откладывайте это благоприятное время».

Во время разговора он протянул руку и схватил Линъянь за запястье, пытаясь толкнуть ее на раму автомобиля.

«Разве поступок Императора Демонов не является бесчеловечным?»

Линъянь ловко увернулся от атаки.

«Или же у Императора Демонов есть скрытые мотивы?»

«Похоже, Верховный Бог собирается отказаться от вежливого предложения и понести за это последствия?»

По мере того как чёрный туман распространялся всё дальше, Император Демонов начинал волноваться. Он прекратил обмениваться остроумными замечаниями с Лин Янем и показал свои скрытые клыки.

Золотой кнут, объятый пламенем, обрушился на Линъянь, пытаясь связать её, как и прежде.

Шаоцзюнь мгновенно появился перед Императором Демонов, схватил его золотой кнут голыми руками и подтолкнул Линъяня вперед.

"Сяо Янь, пошли!"

Лин Янь, ни секунды не колеблясь, сделал шаг и направился прямо к Тяньмэню.

—Будет ли там Гу Чжун?

Что именно вы имеете в виду?

Демонический Император наклонился к молодому лорду и тихим, полным недоумения голосом спросил.

«Тебе даже в голову не стоило её бить. К тому же, ты получил всё, что хотел, не так ли?»

На лице Шаоцзюня появилась странная улыбка.

Сердце Императора Демонов замерло, и он быстро ослабил хватку на кнуте, превратился в огненную птицу и отступил назад.

Глава 158 Верховный Бог и Бог войны (18)

============================

От тела Шаоцзюнь исходила мощная ударная волна, и слои золотого света дико распространялись от её центра.

Увидев эту демоническую силу, Император Демонов понял, что она нанесла смертельный удар, и был одновременно потрясен и разъярен.

Однако он не ожидал, что божественная сила молодого лорда окажется настолько велика. Несмотря на то, что он быстро увернулся, половина перьев на его крыльях сгорела от палящего золотого света.

Если бы он не заметил, вся птица, вероятно, сгорела бы дотла.

Разъяренный предательством, Император Демонов издал громкий крик, устремленный в землю под собой.

Раса демонов, сражавшаяся плечом к плечу с богами против демонов, внезапно обратилась против них, направив свои мечи против ничего не подозревающих союзников.

«Император демонов! Что вы имеете в виду?»

Череда неожиданных поворотов событий оставила Бога-Императора с бледным лицом.

«Что ты имеешь в виду? Божественный Император, тебе следует спросить своего хорошо подготовленного принца, как тебе удалось прорваться через эти Небесные Врата!»

Демонический Император парил в воздухе, из своего птичьего клюва произнося человеческие слова, полные злобы.

«Ради всех миров, божественное царство должно сегодня погибнуть!»

«Ты слишком много говоришь».

Прежде чем Император Демонов успел среагировать, молодой лорд уже приблизился к нему сзади.

После очередной мощной атаки император демонов был отброшен прямо на землю.

Император Демонов рухнул на землю, его некогда невероятно твердое тело легко пробило насквозь. Кровь брызнула, смешавшись с черно-белым туманом, впитывая демоническую энергию и еще более агрессивно разрушая его.

«Что ты со мной сделал?»

Из уголка его рта хлынула чёрная кровь, а его птичьи глаза были полны недоверия.

Шаоцзюнь посмотрела на свою руку, в ее глазах мелькнуло удивление. С способностями Императора Демонов, даже если бы она не успела увернуться, эта атака не победила бы ее мгновенно.

—Есть ли какая-то другая причина? Она пристально посмотрела на состояние Императора Демонов и обнаружила, что его демоническая сила стремительно истощается.

На протяжении тысячелетий Император Демонов мог соперничать с Императором Богов благодаря вере, дарованной Царством Демонов.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228