Глава 120

Она не ожидала, что сегодня эта территория будет занята кем-то другим.

Этот человек был мне знаком, но не очень хорошо; он недавно прибыл в качестве приглашенного консультанта.

Гу Чжун по-прежнему была одета во всё чёрное, и окружающие задавались вопросом, не является ли это единственным комплектом одежды, который у неё есть.

Она лежала на спине на ветке дерева, которая была примерно такой же толщины, как и ее тело, с закрытыми глазами, руками за головой, и казалось, что она крепко спит.

Пятна солнечного света отбрасывали тени на ее фарфорово-белую кожу, придавая ей теплое сияние.

С закрытыми глазами она смягчила свои резкие черты лица, и их очертания стали гораздо мягче.

Только тогда Линъянь смогла внимательнее рассмотреть её внешность. Её брови были слегка приподняты и плавно изгибались к вискам. Глаза, похожие на глаза феникса, были плотно закрыты, а густые чёрные перья невероятно притягательны. Нос был прямым, как горный хребет, а тонкие губы слегка поджаты.

Как ни посмотри, она — абсолютная красавица, неудивительно, что высокомерная Лин Ин влюбилась в неё с первого взгляда.

Линъянь была полностью поглощена наблюдением, когда спящая красавица внезапно открыла глаза и уставилась прямо на нее.

Испытывая чувство вины, Линъянь так испугалась, что чуть не выронила руку из-под ствола дерева и не упала вниз.

Когда Линъянь застали за подглядыванием, она почувствовала себя несколько неловко.

«Это моё место!»

Прежде чем она успела отреагировать, слова вырвались у нее с полной уверенностью. Линъянь, которая должна была быть вежливой гостьей-старейшиной, отнеслась к ней с полным безразличием.

Лин Янь была ошеломлена, и Гу Чжун тоже был ошеломлен.

Линъянь была потрясена, обнаружив, что сорвала с себя маску и показала свою своенравную и безрассудную сторону перед людьми, которых плохо знала.

Гу Чжун на мгновение погрузился в воспоминания, словно вернувшись на десять тысяч лет назад, когда его А Янь был еще беззаботным и раскованным, без всяких притворств и необходимости притворяться.

"Ах, старейшина Гу, я не..."

Как раз в тот момент, когда Линъянь пыталась загладить свою вину, человек, лежавший на дереве, выпрямился, усмехнулся и, прислонившись к стволу, взял её за руку.

Лин Янь снова была ошеломлена, и прежде чем она успела что-либо сообразить, Гу Чжун притянул ее к себе и посадил рядом.

Ветка, которая поддерживала двух человек, закачалась, словно не выдержав веса. Линъянь рефлексивно схватила Гу Чжуна за одежду, боясь упасть.

«Не волнуйтесь, оно не отвалится».

Гу Чжун снова рассмеялся, чем сильно смутил Лин Янь, но она невольно повернула голову, чтобы посмотреть на него.

Ее сердце колотилось в груди, как барабан, становясь все больше и больше, перекачивая всю кровь вверх по телу. Линъянь чувствовала, будто ее лицо горит огнем.

«Извините, я не знаю».

Гу Чжун добавила, что в ней по-прежнему нет ни холода, ни резкости, и она совершенно отличается от того, какой она предстала перед публикой той ночью в горах, и от того, как вела себя на публике в последнее время.

Очень нежный, очень теплый.

Это и есть её истинное "я"?

Лин Янь все еще смотрела на Гу Чжуна, погруженная в свои мысли.

«Хотя это дом госпожи Лин, не могли бы вы сегодня одолжить мне немного тишины и покоя? Лин Ин действительно слишком хлопотная».

Последнее саркастическое замечание наконец-то привело Линъянь в чувство и отразило её искренние чувства.

«Ах, ничего страшного. Честно говоря, мне тоже хотелось тишины и покоя. В городе Чу слишком уж раздражает».

Они оба сели на дерево и одновременно тяжело вздохнули.

«Да, эти мужчины такие бестолковые, они всё время твердят одно и то же. Я начинаю жалеть, что приняла ваше приглашение».

Притворяясь раздраженным и сожалеющим, Гу Чжун полушутя сказал.

"Старейшина Гу!"

Линъянь тут же взорвалась, словно кошка, которой наступили на хвост, но сама она не понимала, почему ей так не по себе.

«Старейшина, вы звучите очень старо. Может, изменим способ обращения? Я на несколько лет старше вас, так что, может, вы будете называть меня сестрой Чонг?»

Гу Чжун, на самом деле довольно старый, с недовольным выражением лица напоминал злого волка с виляющим хвостом, пытающегося заманить в ловушку чистую и невинную девушку.

"Не хочу!"

После недолгого раздумья, представив, как она таким образом зовет Гу Чжуна, Лин Янь почувствовала непреодолимое чувство стыда и тут же отвергла предложение Гу Чжуна.

«Хорошо, вы не можете называть меня старшим, и не стоит быть слишком формальным. Так что подумайте, как вам следует ко мне обращаться».

Наклонив голову и прищурившись, глядя на Лин Янь, Гу Чжун задал вопрос прямо тому, кто наложит на него вето.

"А не лучше ли было бы просто называть вас Гу Чжун?"

После многочисленных насмешек Гу Чжунъи Лин Янь просто сдалась и вызывающе подняла голову, демонстрируя своенравное и капризное поведение.

—В этом человеке нет ни капли доброты; у него злая натура, такая же плохая, как и моя.

«Хорошо, с этого момента я буду называть тебя Аян».

К удивлению Линъянь, Гу Чжун без всяких возражений принял невежливый способ обращения к ней по полному имени и даже сам дал ей прозвище, причём его тон стал мягче, чем когда-либо прежде.

"что бы ни···"

Словно ударив по вате, Лин Янь потеряла всякое желание продолжать провоцировать.

"Кстати, А Ян, почему ты не пришел учиться фехтованию?"

После долгого молчания Гу Чжун внезапно заговорил и спросил.

Она уже некоторое время находится в семье Лин. По просьбе главы семьи Лин она провела несколько отборов и уроков по фехтованию, и даже тщательно обучала некоторых учеников, которые были весьма талантливы в фехтовании, но не имели достижений в магии.

Однако Линъянь так и не приехала, что полностью противоречило ожиданиям Гу Чжуна.

«Я… не думаю, что мне действительно нужно это учить».

Линъянь заикалась, словно ученица, прогуливающая уроки и придумывающая себе оправдание.

Что касается того, чем она действительно хотела заниматься, то это было связано с Гу Чжуном.

Неловкость, которую она почувствовала при первой встрече с ней, это ощущение неспособности контролировать себя, подсознательно заставило ее держаться подальше.

Линъянь и представить себе не могла, что сегодня они окажутся так близко друг к другу, сидя на одной ветке.

— Мне стало не так страшно, и я даже почувствовала немного радости.

«Не растрачивайте свой талант впустую. Даже если однажды вы потеряете все дарованные магией способности, по крайней мере, вы всё ещё сможете пользоваться мечом».

Гу Чжун долго смотрел на Лин Янь, словно пытаясь понять, правдивы ли её слова, и наконец произнёс лишь одну фразу.

Ее тон был явно неформальным, но при этом заставлял людей подчиняться, как будто сказанное ею непременно должно было произойти.

«И ещё одно: участвуя в тренировках, мы можем законно оставить Чу Чэна позади, поскольку он не подходит для обучения фехтованию».

Она игриво подмигнула, и слова Гу Чжуна на этот раз прозвучали заметно легче.

Услышав это, и без того колеблющаяся воля Линъяня окончательно рухнула.

Сколько бы причин ни было у человека, чтобы не хотеть учиться фехтованию, все они могут быть отброшены, когда перед ним предстанет крайне заманчивая перспектива побега из города Чу. Кроме того, эти причины и так не очень надежны и могут быть опровергнуты в любой момент.

Итак, в этот солнечный день, под этим камфорным деревом, Линъянь пообещала, что обязательно придет сюда в следующий раз.

Лишь начав тренировки, она поняла, что попала в ловушку.

Тренировки по кендо намного сложнее, чем магия. Это навык, который не может полагаться на внешние средства; он требует оттачивания мастерства год за годом, день за днем, и предъявляет огромные умственные требования и непоколебимую настойчивость.

Большинство членов семьи Лин, обладавших способностью использовать магию, после одной-двух тренировок предпочитали отступать.

Только те, кто совершенно не способен использовать магию, продолжают бороться, либо за сохранение своей жизни в хаосе войны, либо за то, чтобы однажды возвыситься над другими.

Что касается Лин Янь, то она должна была быть самой избалованной молодой леди, но она продолжала вести себя так, несмотря на изумление и шок всей семьи Лин.

Это проистекает из ее неизменного убеждения: если ты что-то начал, нет причин отступать на полпути.

Если взглянуть на ситуацию в целом, то ее нынешний статус и достижения отнюдь не являются просто результатом таланта; даже самый большой талант неотделим от усердной практики.

——

После Турнира по охоте на демонов демоническая активность на территории семьи Лин стала невероятно редкой. За исключением редких простых миссий по уничтожению демонов, аскетические тренировки и праздные беседы стали повседневной рутиной для членов семьи Лин. В этом мире, кишащем демонами, действительно трудно обрести несколько дней покоя.

Однако это мирное и спокойное положение продлилось недолго и внезапно закончилось вызовом из столицы.

--------------------

Примечание автора:

Страдающая амнезией Янь Янь раскрывает свою истинную сущность.

Глава 120. Мечник и экзорцист (Часть 6)

============================

—Король созвал в столице талантливых людей из различных знатных семей.

Никто не станет недооценивать этот призыв к действию.

На протяжении многих лет с момента основания государства существование Императорской резиденции наставника поддерживало мир между аристократическими семьями и королевской семьей, и многие потомки аристократических семей поступали в Императорскую резиденцию наставника, чтобы служить королевской семье.

Но если не произойдет ничего серьезного, король никогда не созовет знатные семьи в столицу.

Простой указ, но он был пронизан надвигающейся угрозой бури.

Глава семьи Лин созвал всех старейшин семьи, чтобы обсудить эту необычную информацию.

Лин Янь, как лидер нового поколения, также был вызван.

Как только она вошла в зал заседаний совета, ее охватило тяжелое и гнетущее чувство. Большинство присутствующих нахмурились, словно обдумывая какой-то важный вопрос.

Было всего два исключения.

Одним из них был Чу Чэн, представлявший резиденцию императорского наставника. Возможно, они хотели получить от него какую-то информацию, поэтому его и пригласили сюда сегодня.

Казалось, он совершенно не обращал внимания на ситуацию. Увидев Лин Янь, он не скрывал своей радости. Если бы его не волновал его имидж, он, вероятно, сразу же встал бы, чтобы поприветствовать её.

Вторым человеком оказалась не кто иная, как Гу Чжун. Будучи приглашенной старейшиной, она не должна была здесь находиться. Это было действительно странно.

Однако эта пожилая гостья не проявила никакого уважения к главе семьи и ей было все равно, что думают другие. Она облокотилась локтями на подлокотники кресла, прижала кулаки ко лбу и выглядела так, будто крепко спит, словно ей никогда не хватало сна.

Даже когда Линъянь села рядом с ней, движения Гу Чжуна ничуть не изменились, он словно застыл на месте статуи.

Где Лин Ин?

Увидев, что прибыла только Лин Янь, глава семьи нахмурился и строго спросил.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171