Глава 132

——

Когда трое измученных мужчин, не останавливаясь, бросились обратно к резиденции имперского наставника, луна уже скрылась в тусклом свете неба, оставив после себя лишь туманный серп.

Свет рассвета начал пробиваться сквозь края, но все еще казался тусклым.

«Сообщи старшему брату Лу! Сначала мы отправимся в Зал истребления демонов».

Как только Чу Чэн подошел к воротам, он крикнул привратнику.

Ученик был ошеломлен. Увидев, что их состояние необычно, он испугался, что действительно произошла чрезвычайная ситуация, и поспешно отправился звать на помощь.

«Младший брат Чу, в чём дело?»

Старший брат Лу прибыл очень быстро, у него были аккуратные волосы и одежда, он выглядел не так, будто только что проснулся, а скорее так, будто не спал всю ночь.

Охваченный тревогой и беспокойством, Чу Чэн не обратил внимания на одежду своего старшего брата. Он сразу перешел к делу, его голос дрожал от беспокойства.

«Старший брат Лу, в даосском храме Цинси что-то случилось…»

«Где находится старейшина Гу?»

Первоначальный отряд из четырех человек сократился до трех. Старший брат Лу взглянул на Чу Чэна и Лин Ин, покрытых следами от меча, и низким голосом спросил.

«Боюсь, она уже превратилась в демона».

Чу Чэн на мгновение замолчал, его лицо стало еще более печальным.

«Расскажите мне с самого начала».

Старший брат Лу прищурился, в его узких щелях мелькнул огонек.

Затем Чу Чэн и Лин Ин подробно рассказали о том, что видели и слышали той ночью, а Лин Янь молча слушала, не говоря ни слова.

"Значит, в итоге она на тебя не напала?"

Старший брат Лу взглянул на Лин Яня со странным выражением в глазах.

"да···"

Чу Чэн тоже взглянул на Лин Янь, несколько озадаченный.

«Мисс Линг, вы заметили что-нибудь необычное той ночью?»

Затем старший брат Лу повернулся к Линъянь и задал вопрос.

"Нет."

Ответ Линъянь был кратким и решительным.

"Правда нет?"

Старший брат Лу подозрительно оглядел ее с ног до головы.

«Что имеет в виду старший брат Лу? Вы подозреваете меня в сговоре с демонами?»

Линъянь прямо высказала свои мысли, и вся её вежливость исчезла.

«Старший брат Лу, мисс Лин никогда бы не стала таким человеком…»

Увидев напряженную атмосферу между ними, Чу Чэн быстро вмешался и снова выступил в роли миротворца.

«Я, безусловно, в это верю, но…»

Старший брат Лу слегка кивнул, затем его выражение лица стало серьезным, и он протяжно произнес:

«А вы знаете, что на самом деле произошло в резиденции имперского наставника?»

"Что это такое?"

Лин Янь подняла брови и спросила. Она и раньше чувствовала, что что-то не так. Особняк Императорского Наставника теперь представлял собой лишь пустую оболочку. Только Чу Чэн мог быть настолько глуп, чтобы поверить заявлениям Императорского Наставника об уединении.

«Имперский наставник получил серьёзные ранения в битве с демоном, и все старейшины особняка погибли в сражении — и всё же демону удалось сбежать».

Выражение лица старшего брата Лу было серьезным, а слова, вылетевшие из его уст, были подобны раскату грома, оглушительно обрушившись на уши всей группы.

«Может ли существовать демон ещё более ужасающий, чем тот, что был сто лет назад? Кроме того, почему эта великая битва, кажется, прошла без каких-либо событий? В царском городе царит мир?»

Линъянь нахмурилась, вспоминая потрясшую землю битву, о которой рассказывали из поколения в поколение в ее аристократической семье.

Она не совсем поверила словам старшего брата Лу, поэтому задала ряд вопросов.

«Это не совсем правда. Просто способности этого демона непредсказуемы, и от них трудно защититься. Он может вселиться в людей и внезапно напасть, мгновенно лишив их жизни».

Более того, обстоятельства, с которыми вы столкнулись во дворце, и области, где ваше восприятие было искажено, представляют собой еще более мощное оружие.

Старший брат Лу покачал головой, на его лице читалось беспомощность, казалось, что этот вопрос мучает его уже давно.

«Значит, вы всё это время знали о демонических кознях во дворце, но молчали об этом, позволяя бесчисленным молодым дворянам входить туда и умирать?»

Линъянь, вопреки его ожиданиям, не сосредоточилась на способностях демона. Вместо этого она обратила внимание на то, что он намеренно скрывал, и сердито посмотрела на него.

«Кстати, об этом сообщил имперский советник…»

После недолгого молчания старший брат Лу быстро всё объяснил.

"Владелец?"

Чу Чэн растерянно спросил.

«Верно. Имперский советник лучше всех знает, как бороться с этим демоном, благодаря своему опыту сражения с ним. Тот, кто сталкивается с этим демоном, должен оставаться в полном неведении, чтобы избежать искажения восприятия. Как только он что-то осознает, он не сможет от этого избавиться».

Более того, после великой битвы демон был крайне ослаблен, и поначалу мы не знали, куда он сбежал. Теперь, похоже, он прибыл в даосский храм Цинси и случайно встретил там царицу и её гарем, направлявшихся на богослужение, поэтому воспользовался случаем и вселился в неё.

Как королева-мать, она несёт на себе судьбу нации. Хотя это вещество невидимо для нас, людей, оно является мощным тонизирующим средством для демонов. Именно поэтому королева никогда не умирала; только живая королева может стать пищей для демонов.

Демоны ослабли и с ними стало не так сложно справиться, как раньше. Вам не удалось?

Кстати, хотя королева все еще находится в коме, ее состояние значительно улучшилось.

Хотя основной принцип неизвестен, это объяснение вполне приемлемо, хотя и с трудом.

«Этот талантливый молодой человек из известной семьи…»

Однако Линъянь не собиралась отпускать их так просто. Было очевидно, что у старших и более опытных были бы больше шансов на победу, но она настояла на том, чтобы потерять здесь так много молодых отпрысков знатных семей.

«Потому что будущий имперский советник не должен погибнуть в королевском дворце».

Старший брат Лу слегка улыбнулся и выдал еще одну сенсационную новость.

«Будущий имперский советник?»

Линъянь повторила это тихим голосом.

«Старший брат Лу, что именно вы имеете в виду?»

Чу Чэн посмотрел на него с недоверием, в его глазах читалась паника.

«Младший брат, Императорскому Наставнику уже больше ста лет. Продолжительность жизни человека ничем не отличается от продолжительности жизни шелкопряда или рыбы; хотя это и не тот случай, когда человек рождается утром и умирает в сумерках, всегда наступит момент, когда закончится масло и лампа погаснет».

Более того, это была еще одна ожесточенная битва с этим демоном. Хотя сейчас он находится в уединении, чтобы залечить свои раны, никто не знает, сможет ли Имперский Наставник выйти из затворничества.

Я не осмеливалась рассказать тебе об этом раньше, потому что боялась, что ты не сможешь это принять.

Старший брат Лу смотрел на Чу Чэна с выражением беспокойства и нежности в глазах.

«Нет... нет... Хозяин так долго жил хорошо, на этот раз с ним точно все будет в порядке».

Постоянно отрицая этот факт, Чу Чэн покачал головой и повторил эти слова, после чего, словно сумасшедший, выбежал из главного зала. У него больше не осталось сил на получение какой-либо информации.

«Похоже, младшему брату нужно побыть одному. Теперь, полагаю, оба молодых господина понимают, что я имею в виду?»

Старший брат Лу не стал останавливать Чу Чэна, отпустив его одного, а затем поговорил с Лин Янь и Лин Ин.

«Считаемся ли мы теперь кандидатами на должность Имперского советника?»

Лин Ин ответила лениво, без особого энтузиазма в голосе.

«Изначально это предназначалось для вас четверых, но жаль старейшину Гу. Наверняка на него напал тот демон во дворце».

«И мисс Линг, демон не причинил вам вреда, что заставляет меня подозревать, что он мог оставить какой-то скрытый след — пожалуйста, не обижайтесь, этот демон хитер и коварен, и нам действительно следует быть осторожными».

Старший брат Лу глубоко вздохнул, открыто и тайно сомневаясь в нынешней личности Лин Янь и исключая её из числа подозреваемых. Его извинения были полны неискренности.

Без Гу Чжуна и Лин Янь остались только Чу Чэн и Лин Ин. Однако Чу Чэн был беспокойным и в панике выбежал из дворца. Он был одним из тех, кто в последний момент пробрался во дворец.

За всю историю существовал лишь один достойный кандидат на должность императорского советника — Лин Ин!

Но Лин Ин никогда раньше не была в столице, так как же она может рассчитывать на всестороннюю помощь со стороны Императорского резиденции наставника?

—Если только Лин Ин больше не Лин Ин.

Вспоминая внезапно появившуюся мощную магию Лин Ин и смутно ощущаемую ею силу, не принадлежащую к семье Лин.

Она и не подозревала, что ее кузину тайно подменили на другую женщину.

Линъянь взглянула на Линъин, а затем на старшего брата Лу. Они всё ещё притворялись, и до раскрытия их истинных намерений было ещё далеко.

Чу Чэн сейчас не во дворце, и она осталась одна.

Если этот «Лин Ин» — не настоящий Лин Ин, то в чём его истинная сила? Лин Янь понятия не имеет.

Но интуиция подсказывала ей, что это грозный враг, с которым она никак не сможет справиться.

Сейчас лучше всего притвориться, что вы ничего не знаете, и продолжить эту игру с ними.

«Всё в порядке. Опасения старшего брата Лу не беспочвенны».

«Я думала, мисс Линг не станет легко мириться со многими подозрениями Великого Наставника…»

На губах старшего брата Лу расцвела улыбка, излучающая полное спокойствие и уверенность.

«Как я смею задавать вопросы канцелярии имперского наставника?»

Лин Янь опустила глаза, все ее тело было в состоянии повышенной готовности.

--------------------

Примечание автора:

Злодей начал излагать пространные объяснения.

Спасибо за мину! Обнимаю!

//Спасибо всем маленьким ангелочкам, которые голосовали за меня или поливали мои растения питательным раствором в период с 10.04.2022 23:19:45 по 11.04.2022 23:56:00!

Спасибо маленькому ангелочку, который бросил мины: 2 тыквы;

Большое спасибо за вашу поддержку! Я буду и дальше усердно работать!

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171