Pourquoi ne peut-on pas faire une comparaison ?
Yu Zhi ignorait tout des autres, mais elle connaissait sa propre situation. Elle aimait Xi Xi profondément et ne supportait pas qu'il la touche. C'était à la fois insupportable et délicieux. Si cela avait été possible, elle aurait même aimé qu'il lui vaporise le visage.
pitié……
Elle lança un regard plein de ressentiment à quelqu'un.
Ji Pingxi se sentait mal à l'aise sous son regard – était-elle insatisfaite ?
Yuzhi savait aussi qu'elle s'était forcée à le faire.
Elle aimait Xi Xi, mais Xi Xi aimait sa beauté. Il la flattait et la comblait de plaisirs, uniquement parce qu'il convoitait son corps.
Elle n'était qu'une concubine qui usait de son charme pour plaire. Quand son maître était de bonne humeur, il la récompensait. Sans doute parce que Xi Xi la traitait trop bien ces derniers temps et la gâtait. Des choses qu'elle n'avait jamais osé espérer auparavant se réalisaient. De quoi pouvait-elle se plaindre ?
Sa langue passa sur ses lèvres et son cœur se mit soudain à battre la chamade.
Ji Pingxi ne supportait pas de la voir dans cet état. Comment aurait-il pu mentir et prétendre que la belle était peu douée ? Il se toucha le nez et dit d'un ton incertain : « Peut-être se sent-elle faible ces derniers temps ? »
Yu Zhi les regarda d'un air soupçonneux et demanda doucement : « Qui est faible ? »
"JE."
La princesse Changyang se désigna honnêtement du doigt, admettant volontiers qu'elle ne pouvait pas conquérir son cœur pour pouvoir poursuivre l'amour.
Yu Zhi croisa son regard, et après quelques instants, elle éclata de rire, les yeux pétillants d'une petite lueur humide : « Tu es un si beau parleur. »
Si vous êtes un esprit vide, alors il n'y a personne au monde qui ne soit pas un esprit vide.
Elle sourit instantanément, et les sourcils de Ji Pingxi se détendirent également : « Je ne peux pas me comparer à votre talent extraordinaire. »
"..."
Yu Zhi lui marcha discrètement sur le pied.
Ces sourcils sont vraiment un peu gâtés.
La princesse Changyang était ravie : « Je t'aime tel que tu es. »
« De quel genre ? »
Elle a avalé le mot « aqueux » et l'a transformé en « ça m'a touché en plein cœur ».
Ainsi, tous deux s'installèrent définitivement dans la résidence de la princesse, nouvellement construite.
Environ une demi-heure après notre départ de l'étang Minghua, la princesse Yunzhang et sa mère sont arrivées.
Les yeux de Liu Boyan étaient recouverts d'un bandeau de soie blanche, et elle semblait encore en pleine dispute avec Ji Rong.
Voyant que sa tante n'était pas parvenue à apaiser l'homme, Ji Pingxi se sentit soudain beaucoup mieux.
Elle n'était pas la seule à être troublée par cela, et elle se sentit inexplicablement réconfortée – peut-être en raison de leur expérience commune de « tante et nièce traversant ensemble les bons et les mauvais moments » –, même son regard envers la princesse s'adoucit considérablement.
Elle se sentait mieux, mais Ji Rong était anéantie. Elle savait parfaitement ce que sa nièce pensait. C'est précisément parce qu'elle le voyait qu'elle ravala sa rancœur et fit bonne figure.
"Mère."
"Bonjour, belle-mère !"
À présent, Ji Pingxi considère véritablement la mère de Yu comme sa propre belle-mère.
Pensant qu'elle serait battue à mort par sa belle-mère si son secret était révélé, elle fit tout son possible pour s'attirer les faveurs de Yu Zhi, en prenant sa place et en forçant Ji Rong à lui céder la sienne.
Elle flatta Liu Boyan au point d'en être ravie, et se montra extrêmement satisfaite et à l'aise en sa compagnie. Elle la couvrit d'éloges, faisant culpabiliser la princesse Changyang. Elle apporta elle-même un melon frais et dit : « Belle-mère, veuillez en prendre. »
Ji Rong ricana.
«Votre Majesté, veuillez manger aussi.»
Voyant qu'elle était incluse, Ji Rong, ne voulant pas s'abaisser au niveau d'une subalterne, réprima sa joie et partagea les melons cultivés sur la même vigne avec Yan'er.
« Maman, comment vont tes yeux ? »
Liu Boyan était de très bonne humeur et a déclaré avec un sourire : « Nous avons atteint un point critique. »
Yu Zhi était ravi : « Alors félicitations d'avance pour le rétablissement de maman ! »
La mère et la fille discutaient et riaient.
De même que certains sont heureux tandis que d'autres sont tristes, le mot «
Ji
» (季) ne peut s'écrire d'un seul trait. Ji Rong entraîna sa nièce, très inquiète, dans le salon de thé pour lui parler
: «
Les compétences médicales du médecin divin sont exceptionnelles…
»
Elle a d'abord fait l'éloge de Yao Chenzi comme à son habitude, puis a changé de sujet : « Il faut se préparer à l'avance. »
Liu Boyan a eu une chance inouïe. Après avoir été aveugle pendant plus de dix ans, elle a rencontré le médecin très compétent Yao Chenzi et a finalement recouvré la vue. Ses yeux guéris, elle ne pouvait plus cacher la vérité.
Dès qu'elle eut fini de parler, Ji Pingxi sentit un frisson lui parcourir l'échine.
Elle a finalement réalisé qu'elle était en train de tomber amoureuse de lui...
Si sa belle-mère lui interdisait de fréquenter Zhizhi, son cœur tremblait : « Tante impériale ! »
Ji Rong leva la main, devinant ce qu'elle allait dire, et demanda : « Quelle est la situation de votre côté ? »
La façon dont ils communiquaient, comme des espions d'un pays ennemi, aurait forcément fait rire les étrangers, mais comment Ji Pingxi aurait-il pu rire ?
Elle a dit, le visage défait : « Zhizhi ne croit pas à ma sincérité. »
La princesse aînée acquiesça : « En effet, vous avez une sacrée grande gueule. »
Il était inflexible et ne laissait aucune place à la négociation, et il plaisait beaucoup aux femmes. Leurs statuts sociaux étaient très différents, et les choses ont mal tourné dès le départ
; il n’est donc pas étonnant que Zhizhi ne l’ait pas cru.
« Yan'er ne croit pas non plus que je n'aie aucune rancune. »
La tante et la nièce soupirèrent à plusieurs reprises.
À vrai dire, Ji Rong était effectivement troublée par la nouvelle que Liu Boyan s'était mariée et avait eu une fille, mais qu'était-ce que cette épine comparée au fait que la personne qu'il aimait menait une vie heureuse ?
Les épines vont s'adoucir et finir par disparaître.
Les personnes qui se trouvent devant vous sont les plus importantes.
Elle n'était pas une personne pédante ; c'était à elle de reprocher de ne pas avoir suffisamment protégé Yan'er.
Elle perdit sa famille et devint aveugle dans sa jeunesse. Elle épousa un érudit et trouva enfin quelqu'un sur qui compter, mais celui-ci mourut jeune.
Ji Rong n'avait aucune idée de comment cette mère et cette fille avaient réussi à traverser toutes ces années ; toutes deux partageaient le même problème en matière d'amour et de relations.
Ayant vécu plus de vingt ans de plus que sa nièce, elle a déclaré succinctement : « Plutôt que de dire que Zhizhi ne croit pas en votre sincérité, il est plus exact de dire qu'elle ne croit pas en elle-même. »
Il existe en ce monde des personnes qui s'efforcent de surmonter les épreuves et d'endurer la dureté de la vie, mais qui n'aspirent qu'à l'amour passionné. Lorsqu'elles ont enfin la chance de le saisir, elles craignent que ce rêve ne s'évanouisse et se demandent d'où viendra alors la gloire.
Il faut du temps pour guérir, pour voir les choses clairement et pour croire.
Seuls ceux qui sont aimés peuvent être sans peur.
Comparée à Ji Pingxi, qui ne cessait de creuser sa propre tombe et d'en subir les conséquences, la situation de Ji Rong était légèrement meilleure. En quoi était-elle meilleure
?
Elle n'est pas sarcastique.
D'un côté, la tante et la nièce avaient une conversation à cœur ouvert, tandis que de l'autre, Liu Boyan s'entretenait en privé avec sa fille, et toutes les trois phrases, elle mentionnait « Xi Xi ». Yu Zhi sentit son visage s'empourprer et n'osa pas lui demander de continuer à la complimenter. Elle demanda donc : « Mère, que se passe-t-il entre vous et la princesse ? »
En évoquant Ji Rong, la joie de la mère de Yu s'estompa, remplacée par la mélancolie : « Si la famille Liu n'était pas tombée, j'aurais à peine pu rivaliser avec elle… »
La vérité, c'est que la famille Liu est déchue et qu'elle n'est plus vierge.
Quand on aime quelqu'un, on veut toujours lui offrir le meilleur.
« Mère a-t-elle jamais réfléchi à ce qui est le plus important dans le cœur de la princesse ? »
La réponse est évidente.
La princesse Ji Rong, malgré son rang noble, demeure célibataire à ce jour. Depuis de nombreuses années, elle est éperdument amoureuse d'une silhouette magnifique sous le grand saule. Son affection profonde, si elle n'est pas bouleversante, est assurément bien plus forte que celle de n'importe quel homme au monde.
Comment une telle personne peut-elle être aussi superficielle ?
Le principe est une chose, mais Liu Boyan n'arrivait pas à surmonter ses propres blocages. Elle secoua la tête et dit : « Je ne suis pas assez bien pour elle. »
Yu Zhi resta là, abasourdi.
Au bout d'un moment, une légère amertume se fit sentir.
Si sa mère était comme ça, comment aurait-elle pu être différente ?
La mère et la fille étaient bloquées au même endroit, incapables de trouver la paix. Elles s'étaient retrouvées dans une impasse et étaient déterminées à semer le trouble.
Liu Boyan n'avait aucune intention de perturber la vie heureuse de sa fille et de son gendre, elle est donc partie avant la nuit tombée.
Ji Rong s'accrochait à elle comme une sangsue. Qui, en regardant autour de soi dans la capitale, ignorait qu'après que la princesse Changyang eut pris une concubine, la princesse Yunzhang était tombée amoureuse de la fille du marquis de Zhonglie ?
On raconte que la fille de la famille Liu était aveugle, ce qui a suscité de nombreuses discussions dans le quartier.
Ils parlaient à leur guise, et Ji Rong faisait ce qu'elle avait à faire, trouvant leurs bavardages agaçants mais sans s'en soucier.
À ce moment-là, elle gisait misérablement près de la fenêtre. Des pivoines étaient plantées à l'extérieur. Liu Boyan avait les yeux recouverts d'un tissu de soie et ne pouvait donc pas la voir. Les appels répétés de « Yan'er » lui parvenaient aux oreilles, et son esprit était en proie à un profond trouble.
« Yan’er, si le destin n’avait pas joué un tour, tu m’aurais épousée il y a des années. Écoute ton cœur, demande-lui si elle m’aime, si elle me désire. Ne te fais pas d’illusions, je ne suis pas une jeune fille comme Xi Xi, qui a dix-huit ou dix-neuf ans. »
À dix-huit ou dix-neuf ans, elle pouvait agir à sa guise, sans se soucier d'être un peu lente ou maladroite. Mais elle n'avait plus dix-huit ou dix-neuf ans.
Le temps n'attend personne.
Être trop lent et hésitant vous fera passer à côté de beaucoup trop de choses merveilleuses.
Liu Boyan resta silencieux.
Ji Rong sentit son nez la piquer, à la fois parce qu'elle avait vraiment envie de pleurer et parce qu'elle voulait profiter de la situation. Sa voix, étranglée par l'émotion, s'éleva : « Tu t'attends à ce que j'attende d'être vieille et fanée pour réchauffer ton lit ? »
Ces mots étaient si directs que les oreilles de Liu Boyan devinrent immédiatement rouges, et elle rétorqua : « Tu n'as aucun sens des convenances. »
Ji Rong ne connaissait pas les arts martiaux et ne pouvait pas escalader la fenêtre, elle ne pouvait donc que rester docilement allongée près de la fenêtre, ne laissant apparaître que le haut de son corps : « Alors c'est ce que tu pensais vraiment, tu es si cruel ! »
"..."
Liu Boyan était agacée par elle et ne pouvait s'empêcher de repenser à l'insouciante et incomparable Rong Jie d'il y a des années, en se demandant : Comment est-elle devenue comme ça ? Tellement... effrontée.
C'est difficile de refuser, et on ne peut se résoudre à refuser.
Elle s'est adoucie, réalisant soudain qu'elle était tombée dans le panneau, et a dit maladroitement : « Pourquoi choisis-tu le côté fenêtre alors qu'il y a une porte ? Entre et parle-moi. »
Ji Rong sourit doucement ; sa blessure auto-infligée avait réussi.
En cet été animé, la capitale était en pleine effervescence. La princesse Changyang, vêtue d'une robe blanche immaculée à manches étroites, brodée de fleurs de prunier et de neige, les cheveux longs retenus par une épingle de jade, et les manches légèrement ondulées, était d'une élégance et d'une allure remarquables. Dès son apparition au troisième étage du pavillon Yanbo, on put entendre des murmures d'admiration.
Elle n'en fut pas surprise, et le commerçant, avec sagesse, s'abstint de s'approcher de trop près de la princesse.
La Sainte Vierge de la Région du Nord tenait une coupe de vin, les yeux mi-clos, observant la foule qui se rassemblait et se dispersait à l'extérieur de la fenêtre. Ji Pingxi s'approcha d'elle et dit : « Sœur Bai. »
Bai Xingyi inclina la tête pour la regarder, puis éclata soudain de rire et dit : « Cela fait tant d'années, comment se fait-il que tu aies appris à être "sérieuse" ? »