Kapitel 72

Сяо Сяо был совершенно озадачен и спросил: «Зачем причинять кому-то боль без всякой причины?»

Учитель нахмурился и сказал: «Разве я только что не приводил пример?»

Сяо Сяо нахмурился и сказал: «Тогда почему бы тебе не дать мне что-нибудь более практичное?»

Хозяин был безмолвен. Спустя долгое время он сердито сказал: «Довольно, пойдёмте есть!»

Тогда она выиграла небольшой спор и долгое время тайно радовалась. Но сейчас чувство было совершенно иным. Держа в руках миску с рисом, ей было трудно сдержать эмоции. Она и представить не могла, что когда-нибудь будет ненавидеть своего учителя. Зачем он вторгся в семью Лянь, Мастер Божественной Стрелы? Зачем он ослепил Чжу Чэньяна? Почему… зачем она стала ученицей «Мастера Призраков»…

Она осторожно взглянула на Лянь Чжао. Он заметил её взгляд, слегка улыбнулся и небрежно взял палочки для еды, чтобы подать ей что-нибудь. Этот жест вызвал множество подшучиваний со стороны Лянь Ин.

Сяо Сяо опустила голову, внезапно охваченная грустью. Она пришла сюда, чтобы наконец сдаться, но почему ей это казалось все более невозможным? Она была ученицей Мастера Призраков «Хань Цин», это неоспоримый факт. Если бы семья Лянь знала эту правду, стали бы они по-прежнему так снисходительно к ней относиться? Сможет ли она это сделать? Обманывать их всю оставшуюся жизнь?

В тот момент она наконец поняла, что значит быть совершенно лишенной вкуса... и наконец осознала, что у нее просто нет таланта быть мошенницей...

...

Девять поворотов и изгибов

В ту ночь Сяосяо ворочалась в постели, никак не могла заснуть, что бы ни делала. Она встала и глубоко вздохнула.

Она потянулась к саньсяню, лежавшему рядом с подушкой, и прижала его к груди. Ногтями она провела по струнам, издавая тихий звон. Она тут же надавила на струны, подавляя остаточный резонанс. Она прижалась головой к саньсяню и прошептала: «Учитель…»

Она закрыла глаза, немного поразмыслила, а затем встала с постели. Она подошла к туалетному столику и посмотрела на свое отражение в бронзовом зеркале.

Она протянула руку и указала на себя в бронзовом зеркале, воскликнув: «Цзо Сяосяо! Бесстыжая особа!»

Она глубоко вздохнула и продолжила: «Обладаете ли вы несравненной красотой? Обладаете ли вы талантами в музыке, шахматах, каллиграфии и живописи? Подходите ли вы мне по социальному положению? Проявляли ли вы когда-нибудь искренность?! Вы лжец! Вы никогда не говорили ни слова правды! С вашими качествами вы думаете, что можете стать юной госпожой семьи Лянь?! И вы даже ненавидите своего господина за такое? У вас нет совести! Вы хуже животного, вас поразит молния, и вы умрете ужасной смертью!»

После небольшого выговора она удовлетворенно кивнула и улыбнулась: «Вот это уже лучше! Почему никто так не говорит?»

Она глубоко вздохнула, с облегчением улыбнулась и принялась одеваться. Накинув халат, застегнув пуговицы и затянув пояс — все ее движения были плавными и быстрыми, без малейшего колебания. Она собрала волосы в пучок и откинула голову. Затем она аккуратно сложила одежду, подаренную ей семьей Лянь, и положила ее рядом с кроватью.

Она взяла со стола сумку, достала пакетик сушеных слив, взяла одну и положила в рот. Кислота заставила ее прищуриться, и тут же ее разум прояснился.

Она накинула сумку на плечо, взяла свой саньсянь (трехструнный щипковый инструмент) и аккуратно убрала жетоны один за другим. Когда ее пальцы коснулись костяной пряжки, она замерла. Она взяла костяную пряжку и улыбнулась.

Ей пора проснуться от своего сна.

Она ловко обернулась, открыла дверь и вышла.

Выйдя из маленькой комнаты, она повернула налево, обошла крытый проход и обнаружила комнату Лянь Чжао менее чем в ста шагах от себя. Было уже за полночь, и все в доме Лянь крепко спали. Сяо Сяо некоторое время молча стояла у двери, затем присела на корточки, собираясь положить костяной молоток на пол.

Внезапно кто-то заговорил сзади.

"Малышка?"

Сяо Сяо вздрогнула и повернулась, чтобы посмотреть на говорящего.

Лянь Чжао держал в руке длинный лук, а за спиной нёс колчан со стрелами. В лунном свете на его лбу отчётливо виднелся пот.

"Ты... как так получилось..." — удивленно спросила Сяо Сяо.

Лянь Чжао слегка улыбнулся: «Я не мог уснуть, поэтому встал, чтобы попрактиковаться в стрельбе из лука…» Он посмотрел на одежду Сяо Сяо, на его лице читалось удивление: «…А как ты одет?»

Она сделала несколько шагов назад, прижавшись спиной к двери. "Я..."

Лянь Чжао сделал несколько шагов ближе и с тревогой спросил: «Что-то случилось?»

Сяо Сяо молча смотрела на него.

Лянь Чжао почувствовал, что что-то не так. "Сяо Сяо, что случилось?"

Она долго избегала его взгляда, прежде чем наконец сказать: «Лянь Чжао, я не могу выйти за тебя замуж».

Лянь Чжао на мгновение растерялся, затем рассмеялся и спросил: «Что ты сказал?»

Сяо Сяо опустила голову, собрала всю свою храбрость и искренне сказала: «Я лгунья… Я лгала тебе с самого начала. Инь Сяо не убивал моих родителей; у меня нет к нему никакой неприязни. В крепости Героя сообщницей Инь Сяо в туннеле была я, и человек, в которого ты выстрелил, тоже был я… Внутри поместья Цзию мой дядя-воин вообще не приказывал мне исследовать подземный дворец; со мной пошли Инь Сяо и Мо Юнь…»

Выслушав, Лянь Чжао спокойно сказал: «Я знаю…»

Сяо Сяо подняла голову и удивленно посмотрела на него.

Выражение лица Лянь Чжао было невероятно мягким. «Когда я увидел на тебе защитные доспехи в подземном дворце поместья Цзию, я понял…»

«Знаешь ли…» — пробормотала Сяо Сяо, — «Знаешь ли, и…»

«Я уже говорила…» — Лянь Чжао посмотрела на неё и искренне сказала: «Я прощаю тебя».

Сяо Сяо стоял там, потеряв дар речи.

Лянь Чжао опустил глаза. «Я правда не ожидал, что ты сам мне это расскажешь…» На его лице появилась слабая улыбка. «Однако ни слова об этом не говори перед моей семьей… Можно продолжать лгать…»

Сяо Сяо и представить себе не мог, что такие слова вылетят из его уст. Честный человек, неужели он действительно солжет родителям?

«Я…» — ее голос слегка дрожал, — «я не хороший человек…»

Лянь Чжао кивнул: «Действительно, это не считается».

Сяо Сяо почувствовала стеснение в груди; она посмотрела на него, не в силах отвести взгляд.

Лянь Чжао на мгновение заколебался, затем поднял руку и нежно погладил её по щеке. «Неважно, хороший ты человек или нет. Разве я тебе не говорил? Я уже принял решение насчёт тебя. От всего сердца, от всего сердца». Он улыбнулся и сказал: «Уже поздно, ложись спать…»

От тепла Сяосяо слегка задрожала. Внезапно она оттолкнула его руку и повернулась, чтобы убежать.

Лянь Чжао вздрогнула и сделала несколько шагов вперед, чтобы остановить ее.

"Маленький..."

Ее тихий, все еще дрожащий голос произнес: "...Я не могу выйти за тебя замуж!"

Лянь Чжао был ошеломлен ее бурной реакцией. "Сяо Сяо, что с тобой?"

«Я — ученик Мастера Призраков!»

Когда Сяосяо выкрикнула эти слова, вокруг внезапно воцарилась тишина. Словно всё было разрушено и исчезло...

Сяо Сяо не смела смотреть на него, но чувствовала, как рука, державшая её, постепенно ослабевает...

Сяо Сяо внезапно оттолкнула ту руку, выскочила с веранды, запрыгнула на крышу и бросилась бежать, спасая свою жизнь.

Она не смела обернуться, не смела остановиться и даже не осмелилась услышать его ответ. Безымянный страх затуманил ее рассудок; в тот момент она знала только одно: бежать, как можно дальше. А потом считать все это сном и забыть об этом навсегда…

Услышав шум, люди, находившиеся в доме Лянь, один за другим вышли наружу.

Когда Лянь Ин пришла, она увидела Лянь Чжао, стоящего к ней спиной и безучастно смотрящего на крышу.

«Чжаоэр? Что случилось?» — спросила она, шагнув вперед.

Лянь Чжао не обернулся, а лишь покачал головой.

В этот момент Чжу Чэньян тоже нащупал свой путь. «Судя по голосу, это мисс Цзо?»

Лянь Чжао помолчал немного, затем повернулся и сказал: «Хм».

Лянь Ин посмотрела на него и нахмурилась. «Вы двое поссорились?»

Лянь Чжао ничего не ответил, и в этот момент прибыло всё больше и больше людей. Лянь И подошёл к Лянь Чжао с серьёзным выражением лица и спросил: «Что именно произошло?»

Лянь Чжао поднял глаза и сказал: «…Она подошла ко мне, сказав, что ей нужно срочно заняться делами. Я отказал, и так начался спор».

«Что такого срочного?» — спросила Лянь Ин.

«Уже так поздно, а она всё ещё настаивает на уходе. Должно быть, что-то важное», — сказала госпожа Лянь. «Чжаоэр, вы должны отнестись к ней с пониманием. Как вы можете с ней ссориться?»

Лянь Чжао хранил молчание.

Лянь И огляделся и сказал: «Всё в порядке, все возвращайтесь в свои комнаты». Он подошёл к Лянь Чжао, мягко похлопал его по плечу и, ничего не сказав, ушёл.

Когда все ушли, Лянь Чжао остался стоять на том же месте, лук медленно выскользнул из его руки и упал на землю…

...

...Я — разделительная линия, показывающая, как быстро и далеко бежит Малышка = =+...

Шанхайский порт Пу расположен в устье реки Чуньшэнь. После переноса столицы на юг императорский двор уделил больше внимания водному транспорту, и этот изначально неприметный порт также получил императорскую благосклонность и процветал.

С наступлением сумерек Вэнь Су стоял на портовом пирсе, нахмурив брови.

Сегодня истекает срок действия пятидневного соглашения. Однако он стоит здесь уже два часа и до сих пор не увидел человека, которого ждет.

«Старший брат», — шагнул вперед Линь Чжи, ученик с Восточного моря, и сказал: «Корабль прибыл. Стоит ли нам ждать еще? Возможно, наш младший племянник…»

Вэнь Су холодно ответил: «Она придёт».

Линь Чжи замолчал, послушно отошел и продолжил организовывать отплытие корабля.

Вэнь Су, нахмурив брови, пробормотал себе под нос: "...Невозможно...".

С наступлением темноты толпа постепенно разошлась. Выражение лица Вэнь Су становилось все более холодным. Он поднял взгляд на лунный свет, повернулся и направился к берегу.

«Старший брат, куда ты идёшь?» — спросил Линь Чжи, догоняя его.

«Семья божественных лучников Лянь». Голос Вэнь Су оставался ледяным.

Линь Чжи был озадачен и собирался задать ещё несколько вопросов.

Внезапно перед ними обрушилась куча сухой травы, сопровождаемая печальным звуком.

"О, Боже..."

Вэнь Су и Линь Чжи отступили на шаг назад, наблюдая за девочкой, которая скатилась вниз вместе с сеном.

"Сяосяо?" — удивление Вэнь Су было очевидно в его голосе.

Девочкой, которая постоянно восклицала от удивления, была Сяо Сяо.

Маленькая девочка жалко лежала на земле. Услышав, как кто-то зовет ее по имени, она вдруг подняла голову и вскочила, увидев Вэнь Су. «Дядя-хозяин!»

Глядя на ее растрепанный вид, покрытую сухой травой, Вэнь Су нахмурился и спросил: «Когда вы приехали?»

Сяо Сяо поправила сухую траву в волосах и сказала: «Вчера вечером…»

"Вчера вечером?" — Вэнь Су посмотрел на кучу сена.

Сяо Сяо заметила его взгляд и улыбнулась: «Я устала ждать тебя и захотела немного поспать… Не ожидала…»

Услышав это, Линь Чжи рассмеялся.

Сяо Сяо сухо усмехнулся, наблюдая за выражением лица Вэнь Су.

Вэнь Су обернулся и сказал: «Давайте отплывем и вернемся в Восточное море».

«Да, старший брат», — ответил Линь Чжи, затем повернулся к Сяо Сяо и сказал: «Пошли, младший племянник».

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140