Novelas PaiPai - Capítulo 20

Capítulo 20

После того, как убрали масляные лампы со стен, местность, казалось, немного поднялась, и пещера постепенно стала суше. Позже мы все почувствовали легкое мерцание наших фонариков. Ци Лун сказал: «Ветер!» Ветер означал, что есть вход в пещеру. Мы прошли еще десять или двадцать футов и постепенно почувствовали, что пещера становится намного светлее, как будто мы приближаемся к концу. И действительно, через десять или двадцать футов перед нами внезапно появился яркий свет — вход в пещеру, увитый колышущимися лианами. Вход был довольно просторным, с множеством свисающих сталактитов, а на земле лежали большие камни и сталагмиты.

Выйдя из пещеры, мы оказались в долине, которая показалась нам очень знакомой. Деревня, которую мы увидели, была той самой, где мы останавливались. От Дворца Призраков досюда мы пересекли два хребта. Эта тропа справа, несомненно, была секретным путем к спасению; кто знает, сколько людей нашли по ней путь к выживанию.

Выйдя наружу, Сунь Цзин сказал: «Эта тропа предназначена только для выхода, а не для входа. Я заметил, что на обратной стороне той каменной стены нет никаких механизмов».

Примечание автора: На этой неделе нет рейтинга для рассказа «Цзяннань», поэтому вы можете не увидеть мой рассказ на странице. Если вы читаете, но еще не добавили его в избранное, пожалуйста, сделайте это!

Хотя я понимаю, что Цзиньцзян непредсказуем, и оставлять комментарии сложно, мои комментарии просто ужасны. Поэтому я умоляю вас оставить комментарии! Они выглядят немного некрасиво, пожалуйста, не обращайте на это внимания.

Кроме того, сегодня я обновил сайт и буду отдыхать следующие два дня. На следующей неделе рейтинга не будет, поэтому я сделаю перерыв и буду обновлять его через день. Но, возможно, мне захочется обновиться ещё несколько раз; считайте это удачей.

Глава тридцать четвертая: Отслеживание

Поэтому только срединный путь имеет наибольшие шансы привести к сокровищу, спрятанному в подземном дворце.

На следующий день число героев, собравшихся в каменной камере, значительно увеличилось по сравнению с предыдущим днем, из-за чего некогда просторная камера стала несколько переполнена. Мастер Тао и мастер Бай нахмурились, как и я. Из-за погоды и большого количества людей, хотя под землей было гораздо прохладнее, чем на верхних уровнях, все равно было довольно жарко и многолюдно, и я начал жалеть, что пришел сегодня. На самом деле, тот случай, когда я испытал И Гэ, сказав, что ему не нужен нож и он хочет уйти, глубоко засел у меня в сердце, и эта мысль вновь всплыла, когда я почувствовал некоторое раздражение.

Я медленно продвигалась вперед, пока не оказалась прижатой к каменной стене, почти опираясь на нее. В суматохе кто-то дернул меня, и я споткнулась назад, наступив на что-то, отчего вздрогнула от боли. Как раз когда я собиралась опереться на стену, чтобы перевести дыхание, вдруг почувствовала пустоту в спине и упала назад. Прежде чем я успела вскрикнуть, услышала, как кто-то крикнул со смесью удивления и радости: «Механизм открыт!»

Наконец я смог удержаться на ногах и оглянулся. И действительно, каменная стена позади меня отступила, и я стоял на сломанной половине механизма.

Молодой господин Оуян с восторгом воскликнул: «Значит, этот механизм нажимается вниз, а не поднимается вверх! Госпожа Ци идеально на него наступила!»

За этой дверью находился аккуратно построенный проход. Я молча стоял в стороне, наблюдая, как И Гэ пробирается сквозь толпу ко мне, в то время как вокруг меня собрались герои, жаждущие войти в проход. Лишь после того, как мастер Тао сказал что-то вроде: «Мы не знаем, есть ли внутри ловушки, поэтому не поднимайте шум», толпа постепенно успокоилась.

Коридор был не очень длинным и быстро заканчивался, без каких-либо скрытых механизмов. Мы оказались в том, что выглядело как большой зал, способный вместить сто человек. Я говорю «выглядел», потому что на самом деле он был разделен на несколько секций. Слева находилась лестница, за которой располагалась комната с железными перилами. Справа стояли столы, стулья и книжные полки; полки занимали почти всю правую стену, книги были аккуратно расставлены, хотя и покрыты толстым слоем белого ясеня. Рядом со столом стоял деревянный диван, полностью укомплектованный постельным бельем.

Хотя зал был просторным и переполненным, запах был неприятным, с лёгким оттенком пота. Однако я также уловил слабый запах крови. Нань Я выглянула сквозь железные прутья слева и внезапно закричала. Нань Цун и Бай Ифэй оглянулись и ахнули. Из любопытства я подошёл поближе. Внутри был заперт скелет. Скелет сидел у стены, слева от него была бамбуковая труба, а справа — каменная кровать. Четыре длинные железные цепи тянулись от каменной стены, туго связывая его запястья и лодыжки. Казалось, их длины было как раз достаточно, чтобы он мог передвигаться в тесной комнате. Пол в маленькой комнате был красновато-коричневого цвета, напоминая пятна крови, откуда и исходил кровавый запах. Его плоть и внутренние органы были полностью сгнившими, но ниже грудины находилась сморщенная, размером с большой палец, чёрная масса.

Судя по тому, как их удерживали, этот человек, должно быть, чрезвычайно искусен в боевых искусствах. Все переглянулись, гадая, кто это. Некоторые начали вспоминать, не исчезла ли какая-нибудь выдающаяся личность двадцать лет назад, но все покачали головами. Я вдруг вспомнил кое-кого, принца Холодного Нефрита Лэн Ивэя, о котором упоминал мой отец. Я также вспомнил руководство по Мечу Преследующего Света, попавшее в руки Дворца Призраков, и чем больше я думал об этом, тем больше убеждался в этом, и глубокое чувство опустошения нарастало в моем сердце.

Затем толпа взглянула на книжную полку справа и обнаружила множество руководств по боевым искусствам различных сект, что вызвало среди них переполох. Мастер Тао глубоко вздохнул и сказал: «Почему бы нам сначала не найти главный вход, а потом уже посмотреть на эти вещи?» После этого толпа успокоилась.

На стене рядом со ступенями была сферическая кнопка. При нажатии верхняя часть ступеней внезапно разверзалась, и песок с камнями обрушились вниз. Мастер Тао попросил каждую из шести основных сект прислать по одному человеку, чтобы они посмотрели. Люди быстро спустились и сказали: «Задний зал Багрового Демонического Дворца находится вон там, почти у самого края обрыва».

Все уставились на чертежи в своих руках (почти у каждого был свой). На них четко были обозначены две черные линии за задним коридором. После них должен быть еще один проход, но тогда нам придется снова искать механизм.

Группа лихорадочно обыскала три стены еще раз, даже отодвинула книжную полку, но так и не нашла ничего. Внезапно Бай Ифэй сказала: «Возможно, вход находится не под землей, а на поверхности? Например, разве на заднем утесе нет двери?»

Некоторые согласно кивнули, и затем Мастер Тао сказал: «Давайте выйдем на улицу и поговорим об этом».

Я всё больше убеждаюсь в существовании подземных сокровищ.

Сердце чесалось, словно зуд, который вот-вот нужно было почесать, но никак не получалось. Загадка была прямо передо мной, но глаза были закрыты. Это неприятное ощущение заставило меня ужинать довольно рассеянно.

Сидя ночью в одиночестве под лампой, меня вдруг осенила странная мысль: если существует карта подземных ходов, может ли существовать и топографическая карта подземного дворца? Последняя такая карта была обнаружена в «Тонгда Гун» (книге о даосских практиках); могут ли в этой книге остаться какие-либо ранее не изучавшиеся страницы?

Подумав об этом, я подошел к столу и достал книгу «Тонгда Гонг», осторожно переворачивая каждую страницу. Дойдя до последней страницы, я не заметил ничего подозрительного. Нижняя страница представляла собой тонкий кусок дерева, и я предположил, что обложка тоже сделана из тонкого дерева, но она развалилась от времени. Несколько разочарованный, я отложил книгу. Мои пальцы случайно скользнули по тонкой деревянной обложке, и я почувствовал, что она неровная. Присмотревшись, я увидел множество мелких вмятин на верхней стороне, смешанных с многолетней грязью; их бы и не заметили, если бы не прикоснулись к ним.

Когда И Гэ вернулся, я вышивала узоры на тонком кусочке дерева, постепенно соединяя маленькие круглые углубления. У меня была только игла, и я просто хотела понять, что именно на ней изображено.

Он тихо подошел и сел рядом со мной. Я была занята, поэтому лишь мельком взглянула на него, прежде чем отвернуться, но спросила: «Ты вернулся?» На самом деле, я не знала, когда он ушел.

Вышивальная игла очерчивала тонкие белые линии на тонкой деревянной доске. Это были просто извилистые, прерывистые линии, иногда пересекающиеся с кругами и крестиками. Мне это больше напоминало цветок или какую-то другую фигуру, чем топографическую карту, хотя и не совсем полную картину. Если бы мне пришлось сравнивать это с картой, то это скорее была бы дорожная карта.

Взглянув на фотографию в руке, я вздохнул: "Что это?"

Сбоку протянулась большая рука и схватила тонкую деревянную доску: «Мисти Бэби, как ты это нашла?»

Я повернул голову и сказал: «Если есть карта туннеля, то должна быть и карта подземного дворца. Я их все просмотрел, и это единственная, которую я нашел. Это очень подозрительно. Я сделал копию, но не знаю, что это такое».

Он взял деревянную доску, некоторое время рассматривал её, а затем внезапно пошёл за тазом воды и тряпкой. Он энергично протёр доску, удалив большую часть накопившейся за годы грязи, и маленькие ямки стали гораздо чётче видны. Затем он растер чернила, взял кисть, аккуратно нанёс чернила на ямки, а затем взял лист бумаги и положил его сверху. Я понял; он делал оттиск.

Он сделал четыре или пять оттисков, протянул мне два и сказал: «Давай соединим их и посмотрим. Может быть, мы соединили их по-разному».

Когда я делал оттиск, я заметил, что маленькие ямки были не все одинакового размера. Сначала я предположил, что они образовались от конуса или подобного инструмента, но теперь вижу, что среди них есть и более крупные, и я не знаю, что их образовало.

Следуя направлению к более крупной яме, мы вдвоем составили похожие карты. На этот раз это была явно маршрутная карта, но мы не знали, откуда она взялась, потому что по форме она совсем не напоминала аккуратное здание; скорее, это была извилистая тропинка в сельской местности.

И Гэ сказал: «Возможно, я дам мастеру Гую взглянуть на это».

У меня нет оснований возражать.

После работы всю ночь, кажется, мне удалось добиться чего-то небольшого.

Когда я легла в постель, он долго стоял позади меня, не двигаясь. Только когда я оказалась на кровати, он повернулся спиной, снял верхнюю одежду и задул свечу. В тот же миг, как свеча погасла, я заметила, что его левая рука показалась мне толще, но он все еще обнимал меня правой рукой, когда ложился. У меня возникли сомнения, и я слегка поддразнила его. Его дыхание участилось, но он лишь легонько поцеловал меня в лоб и больше ничего не сделал. Я просто перевернулась, наклонилась над ним и нежно поцеловала его в лицо. Когда я наполовину обняла его за плечи, мои руки мягко скользнули вниз, и сквозь одежду я почувствовала бинты, которыми были перевязаны его руки. Прежде чем я успела что-либо сделать, он внезапно перевернулся и прижал меня к себе, накрыв мои губы своими в грубом, напористом поцелуе. Раньше ему нравилось опираться на одну сторону моей тела, используя другую, чтобы нежно и ласково целовать меня, поддерживая мой подбородок; теперь…

Я толкнул его: «Что случилось с твоей левой рукой? Куда ты ходил сегодня ночью?»

Он сказал: «Я был во Дворце Багрового Демона. С моей рукой все в порядке, просто небольшая травма».

«Раненый? Как ты получил ранение? Ты столкнулся с тем стражем дворца?» Все знают, кого я имею в виду под стражей дворца — того, кто убивает людей в тени. Этот человек странный; любой, кто приблизится к Багровому Демоническому Дворцу или к задней скале, подвергнется нападению, но те, кто спустится в подземелье Багрового Демонического Дворца через тайный проход из Дворца Асуры, останутся невредимыми.

Он молчал, его молчание молчаливо соглашалось. Вспомнив странный, смертельный удар в горло, я ахнул. Ему повезло; он повредил только левую руку. Или, может быть, его навыки боевых искусств были намного выше моих ожиданий.

*******

С потеплением темнеет. После ужина у нас ещё много свободного времени. Однако Ци Лун и Цянь Цянь часто находят места, куда можно пойти вместе, у Чунь Маньцзин есть дела по хозяйству, а Му Ин, с того самого дня, как она познакомилась со своей сектой, часто ходит в лагерь секты и иногда не возвращается к ужину. И Гэ тоже часто пропадает. Когда я задаю ему вопросы, он уклоняется и отвечает уклончиво. Хотя я немного волнуюсь, постепенно привыкаю к его внезапным уходам и возвращениям. Если я буду продолжать настаивать, он, возможно, мне что-нибудь расскажет, но я не уверена, что это правильный подход; он же не какой-то мелкий воришка, которого я поймала.

Только Цзыцянь, Цзибу и дядя Сюй иногда сопровождали меня на прогулках в лес и вдоль ручья после ужина. Но, услышав в тот день разговор Чуньмана и Муин, я не осмеливался выходить на улицу один с Цзыцянем или Цзибу. Я выходил на прогулку только тогда, когда все были рядом. Но в последнее время у Цзыцяня, кажется, появились какие-то дела, и я вдруг почувствовал себя гораздо более одиноким.

На следующий день после того, как я сделал этот оттиск, после ужина, когда еще было светло, я вышел один.

Прогуливаясь вдоль ручья и лениво наблюдая за закатом, отражающимся в воде, я вдруг услышал шелест одежды на ветру в лесу. Устав от скуки, я не смог удержаться от внезапного желания посплетничать и свернул обратно в лес. И действительно, примерно в десяти шагах впереди я увидел белую фигуру, стремительно убегающую вглубь леса. Судя по его движениям, то останавливаясь, то снова двигаясь, казалось, он за кем-то следил. Я не осмелился подойти слишком близко, лишь наблюдая за ним издалека. Через некоторое время человек свернул за скалу. Я поспешил за ним, но за скалой все еще был лес. Я не знал, свернул ли он налево или направо. Немного подумав, я повернулся и забрался на скалу, чтобы лучше рассмотреть окрестности. Лес состоял из высоких елей; я увидел лишь маленькую белую точку, поворачивающую направо. Лес был не очень большим. С этого места я осмотрел тропу, нашел направление и решил следовать за человеком. Я спустился со скалы и вошёл в лес с другой стороны.

В кедровом лесу было много кустарников, поэтому я шел немного медленнее и не был уверен, что иду в правильном направлении.

Выбравшись наконец из густых зарослей, они увидели перед собой необычайно высокие и густые кедровые деревья, настолько густые, что для того, чтобы их окружить, потребовалось бы, наверное, три человека. Как раз когда они собирались обойти гигантское, похожее на скалу дерево перед собой, они вдруг услышали голоса впереди.

Чёткий голос произнёс: «Это действительно ты! Прошлой ночью я думал, что ошибся, судя по твоей внешности, но сегодня я точно не могу ошибаться. Зачем ты пробрался в подземный зал Багрового Демонического Дворца? Ради неё?»

Этот голос на самом деле принадлежал Бай Ифэй.

Примечание автора: Обновлено! Надеюсь, оно появится на этих выходных. Спасибо, что добавили в избранное. Продолжайте читать, ха-ха.

Глава тридцать пятая: Разрыв

Раздался еще один знакомый голос: «Что вы имеете в виду под частными шпионами? Вы и есть частные шпионы. Наш молодой господин как раз собирается домой». Это был голос мастера Гуя. А молодой господин, о котором он говорил, разве не И Гэ? Я не мог пошевелиться.

В голосе Бай Ифэй явно слышалось потрясение: «Ты, ты тот ученик из Дворца Призраков, который устроил беспорядки в Хэншане? Кто ты такой, по-твоему? Молодой господин?»

Мастер Гуй сказал: «Верно, это наш молодой господин, молодой господин Дворца Призраков. Дворец Призраков не без господина. Мы впустили вас и уже достаточно навредили. А вы называете его шпионом? Это вам следует убираться прочь, не так ли?»

Наконец раздался этот холодный, чистый голос: «Молодой господин Бай, я вступил в Алый Демонический Дворец не ради неё. Что вы хотите сказать?»

Голос Бай Ифэя слегка успокоился, когда он спросил: «С тех пор, как был обнаружен подземный ход Багрового Демонического Дворца, погибло так много людей. Вы их убили?»

Слова И Гэ всегда были такими краткими: «Нет».

Бай Ифэй фыркнула: «Даже если это не ты, разве это как-то тебя касается?»

Э-э, я задал И Гэ тот же вопрос. Я повернулся, прислонился к огромному дереву и тихонько подслушал.

Голос И Гэ оставался холодным: «Ну и что, если мы замешаны? Ну и что, если нет?»

Бай Ифэй сказала: «Если есть связь, то, естественно, долги нужно погасить, и жизни нужно отдать в награду. Если связи нет… Хм!»

Голос И Гэ был бесстрастным: «Если я скажу, что не делал этого, вы мне не поверите. Тогда предоставьте соответствующие доказательства. В противном случае, неясно, кто кому что должен».

Бай Ифэй сказала: «После того, как Дворец Багровых Демонов обнаружил этот зал, Мастер Тао договорился со всеми не исследовать его втайне, во-первых, чтобы предотвратить споры, а во-вторых, чтобы тайно расследовать дело об убийце. Мы патрулировали два дня и останавливали тех, кто пытался исследовать его снаружи. За эти два дня никто не был убит. Ваше бесшумное появление в этом подземном зале довольно подозрительно».

Мастер Гуй усмехнулся: «Ваша неспособность обнаружить молодого господина снаружи объясняется вашей некомпетентностью, и это ничего не доказывает. Это территория Дворца Призраков; молодой господин может приходить и уходить, когда ему вздумается. Зачем вам вмешиваться?»

Бай Ифэй снова усмехнулась и сказала: «Однако после вашего бегства мы обнаружили тело ученика банды Юлуна в заднем зале Дворца Багрового Очарования. Слишком уж большое совпадение».

Другой голос сказал: «Поймайте вора с краденым имуществом, поймайте прелюбодея с поличным. Чей глаз твой видел, как наш юный господин убил человека, и как этот человек умер?»

Я уже слышал этот голос раньше; это тот самый голос, который И Гэ встретил в лесу в мой день рождения.

Бай Ифэй сказала: «Острое оружие пронзает горло».

Мужчина продолжил: «Раз уж вы вчера дрались с молодым господином, знаете ли вы, какое оружие он может использовать? Он использует только ладони».

Бай Ифэй, казалось, обдумывал правдивость его слов и поэтому молчал. Но я знал, что И Гэ владеет мечом, и даже если у него его нет, банда Юлун использует мечи; не исключено, что он мог бы завладеть им и использовать против них.

Бай Ифэй сказал: «Я не видел, как ты кого-то убил, но если ты действительно молодой господин Дворца Призраков, то тебе не избежать ответственности. Полагаю, вчера ты был не один». Его голос внезапно смягчился: «Она знает, кто ты и что ты делал?»

Она, конечно же, имела в виду меня. Мое сердце замерло, когда я сидела за деревом.

Мастер Гуй от души рассмеялся: «Принцесса — жена молодого господина, она…»

Его слова прервал И Гэ, который решительно заявил: «Она не знает. Да ей и не нужно знать».

Я села за деревом и закрыла глаза.

Голос Бай Ифэй стал гневным: «У твоего Дворца Призраков ужасная репутация. Ты скрывал свою личность и оставался рядом с ней. Чего ты хотел добиться? Если бы ты оставался в тени, это было бы нормально, но ты называл себя молодым господином Дворца Призраков. Ты можешь быть врагом мира боевых искусств, но в какую ситуацию ты хочешь поставить Сяоу? Ты хочешь, чтобы из-за тебя ее преследовали другие? Не говоря уже о будущем, даже если мы сегодня будем искать сокровища в подземном дворце, если все узнают о твоем существовании, интересно, останешься ли ты ни с чем? Если ты умрешь, это нормально, но что будет с Сяоу? Она возьмет вину на себя?»

Голос И Гэ был ледяным, как кристаллы льда: «Это дело между мной и моим мужем, молодому господину Баю не стоит об этом беспокоиться».

Однако голос Бай Ифэя словно выдавился из-под зубов: «Какой же ты эгоист! Нет, ты все это время использовал ее, не так ли? Использовал ее положение, чтобы прикрывать себя и совершать гнусные поступки».

И Гэ ничего не ответил, лишь тихонько замурлыкал. Мое же сердце словно пронзило холодным током; я не мог точно описать эту боль, но оно словно сжалось в комок.

Гуй Е вмешался: «Принцесса и молодой господин — муж и жена, так зачем тут что-то скрывать или утаивать? К тому же, если молодой господин вернет то, что принадлежит нам, что тут такого презренного? Наверное, это вы, так называемые праведные мастера боевых искусств, презренные».

Внезапно другой человек сказал: «Личность молодого мастера изначально была неизвестна миру боевых искусств. Ваши слова напоминают нам, что теперь, когда вы знаете его личность, вы больше не можете уйти».

В тихих сумерках отчетливо послышался звон вынимаемого меча. Однако голос Бай Ифэй смягчился: «Хочешь оставить меня здесь? Почему бы не попробовать?»

Я обернулся за деревом, открыв половину лица, чтобы понаблюдать за происходящим в лесу. Они были неподалеку, и я быстро оценил ситуацию. На стороне И Гэ было четыре человека. Хотя Бай Ифэй был один, он оставался бесстрашным, вытащил меч и, выпрямившись, холодно смотрел на своих противников.

Первым удар нанес И Гэ. Он действительно не использовал никакого оружия; его собственное мастерство владения мечом было исключительным, и хотя он еще находился на некотором расстоянии от Бай Ифэя, когда поднял ладонь, удар был нанесен быстро. Реакция Бай Ифэя всегда была быстрой; он сделал шаг, и лезвие меча теперь оказалось обращено к И Гэ. Оба двигались быстро, и постепенно оставались только свет и тень.

В тот момент, когда И Гэ сделал свой ход, у меня сердце сжалось. Неужели он пытался заставить меня замолчать? Хотя я не видела, чтобы он кого-то убил, он, несомненно, был замешан в этом. Но я все равно не хотела уходить. Во-первых, я вдруг почувствовала онемение в ногах; во-вторых, поскольку Бай Ифэй присматривал за мной, а я наблюдала, как он в одиночку сражается с четырьмя противниками, даже не зная их боевых искусств, я все равно хотела немного понаблюдать.

Техника «Меч Стомильного Потока» Бай Ифэя значительно улучшилась; он, по-видимому, освоил несколько новых приемов, что несколько изменило ее по сравнению с тем, как я видел его раньше. В защите он был искусен и ловок; в атаке же он был подобен дракону, извивающемуся и воющему, исключительно свирепому. И Гэ же, вероятно, использовал «Ладонь Тонгда». Его внутренняя энергия была на удивление хороша, довольно глубока, а ветер от его ладоней доносил свистящий звук. Хотя он был больше склонен к обороне, чем к нападению, он не был в невыгодном положении против меча Бай Ифэя. Постепенно его ладони начали слабо светиться. При ближайшем рассмотрении оказалось, что это не свечение, а скорее полупрозрачность и кристалличность ладоней, что меня действительно удивило. Тогда я подумал: может ли это быть сущностью «Ладони Тонгда»?

Они уже сражались друг с другом, когда Бай Ифэй сказала: «Вчера я ударила тебя ножом в левую руку; должно быть, это немного неудобно, не так ли?»

В его голосе звучала обеспокоенность, но тон был несколько пренебрежительным, словно он хотел спровоцировать И Гэ.

И Гэ молчал, лишь усиливая удары ладонями. Рукава обоих мужчин развевались от силы ударов ладонями и энергии мечей, их фигуры двигались и постепенно становились неразличимыми. Внезапно я услышал, как Бай Ифэй крякнул, сделал два шага назад, а затем снова бросился вперед, его меч сверкнул, словно разбитый нефрит, окутав И Гэ. Вспышка белого света, и внезапно из него вылетел кровавый цветок; И Гэ, одетый в синее, увидел кровавый цветок на своем левом предплечье.

После того, как И Гэ получил ранение, Гуй Е и двое других шагнули вперёд. Бай Ифэй холодно спросила: «Что, вы хотите напасть на меня все сразу?»

Я больше не мог этого терпеть, поэтому встал, вышел из-за того огромного дерева и крикнул: «Стоп!»

Двое мужчин, которые уже собирались предпринять еще одну попытку, вздрогнули, услышав мой голос.

Я почувствовала, что мои шаги немного неустойчивы, и, успокоившись, медленно шагнула вперед. Никто из них не произнес ни слова. Я взглянула на них и увидела в глазах И Гэ и Бай Ифэй нотку страха. Если бы я не подслушивала, с первого взгляда я бы точно подумала, что между ними что-то происходит, и что я застала их на месте преступления, заставив их посмотреть на меня, как на призрака. Или, возможно, мое выражение лица действительно напоминало призрака, потому что, когда Гуй Е и остальные увидели меня, на их лицах было больше удивления, чем радости или любопытства.

Бай Ифэй настойчиво сказала: «Сяову, И Гэ вчера…»

Я подошла к И Гэ и взяла его за правую руку: «Я знаю, я знаю, кто он. Он отправился в Алый Демонический Дворец, потому что я этого хотела».

И Гэ и Бай Ифэй не выказали ничего, кроме шока. Бай Ифэй вдруг горько усмехнулась и сказала: «Сяо У, ты оправдываешь его. Ты всегда делал то, что хотел, сам, не полагаясь на других. Если ты хотел расследовать дело в Багровом Демоническом Дворце, тебе достаточно было поговорить с Мастером Тао, и это было бы сделано в любое время. Зачем ты послал кого-то расследовать ночью?»

Затем он медленно произнес: «Сяоу, он может доставить тебе неприятности».

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel