Kapitel 11

«Су Се…» Ленг Байчунь посмотрел на меня с удивлением.

Я улыбнулся ей: «Дальнейших объяснений не требуется, вы понимаете. Надеюсь, вы и ваш ребенок будете в безопасности и здоровы к нашей следующей встрече». Я только передал Лэн Байчуня человеку, поддерживающему Гу Шаотина, когда, прежде чем я успел отступить, лидер альянса схватил меня за запястье.

Я был ошеломлён. «Что это имеет в виду лидер Альянса?»

На обычно холодном лице лидера альянса появилась редкая легкая улыбка, когда он сказал: «Как уже говорила госпожа Су, защитник Чжао ведет людей охранять территорию снаружи. Нам все еще нужна госпожа Су, чтобы вывести нас отсюда».

Я быстро рассмеялся и сказал: «Лидер Альянса, вы шутите. Су Се — всего лишь ничтожество из Демонической Секты. Защитник Чжао не проявит никакой пощады…» Видя, что он не собирается успокаиваться, я добавил: «Думаю, похищение молодого господина — более надежный вариант… Чан Хуан, быстро приведи молодого господина!»

Чан Хуань согласился и остановил Руань Ляньхуа.

Жуань Ляньхуа улыбнулся и сказал: «Не волнуйся, Су Су, брат Жуань — хороший человек».

Мне ужасно хотелось дать ему пощёчину. Он может быть и хороший человек, но я злодей, которого все хотят убить! Кто может гарантировать, что они не убьют меня в качестве праведного поступка после побега? Кроме того, если старик Чжао не может заставить себя убить свою дочь, разве он будет против убить меня? А что, если у мечей нет глаз...? Разве мне когда-нибудь было так тяжело выживать?!

«Лидер Альянса, пожалуйста, пересмотрите своё решение…» — я злорадно ухмыльнулся лидеру Альянса, изо всех сил стараясь сдержаться. — «На самом деле, у меня много врагов внутри Демонической Секты, и я могу сорвать ваши планы… Вам лучше просто похитить молодого господина…»

Глава альянса обнял меня, прижав холодное лезвие своего меча к моему горлу, и прошептал мне на ухо: «Госпожа Су, будьте уверены, я, Жуань, сделаю все возможное, чтобы защитить вас». Он посмотрел на Жуань Ляньхуа: «Я верю, что молодой господин Жуань не позволит никому причинить вам вред, не так ли?»

Руан Ляньхуа улыбнулась, прищурив глаза: «Брат Руан, ты что, собираешься просто взять и забрать обратно то, что обещал мне?»

Договорились? Я не видела выражения лица Жуань Бичэна, но слышала, как он сказал: «Этот внезапный поворот событий превзошел все мои ожидания. Простите меня, молодой господин Жуань». Он повернулся, обнял меня за талию и сказал: «Пожалуйста, помогите мне открыть дверь, молодой господин Жуань».

Не знаю, может, мне показалось, но я увидел, как лицо Жуань Ляньхуа на мгновение похолодело, а затем он внезапно распахнул дверь камеры. Я услышал голос старого Чжао, полный удивления и радости: «Молодой господин, вы в порядке?»

С ним все в порядке, а вот у меня проблемы… Я был глубоко тронут своим поступком, тем, что рискнул жизнью, чтобы спасти его, и просто молился, чтобы старик Чжао не проявил упрямства и не попытался меня остановить.

Лидер толкнул меня вперед, и Чанхуан крикнул: «Мисс!». Я прошептала: «Останься и подожди, пока я вернусь».

Меня вытолкнул наружу лидер альянса. Яркий солнечный свет снаружи затуманил мне зрение, а затем я услышала лязг мечей и крики людей. Мне стало так страшно, что ноги подкосились. Лидер альянса прошептал мне на ухо: «Не бойся».

Как трогательно, как нежно, если бы он в тот момент не приставил меч к моему горлу.

«Уступите дорогу!» — крикнул Жуань Ляньхуа спереди. Его голос был негромким, но его авторитетность и внушительная манера поведения меня удивили. Затем он сказал старику Чжао: «Пусть все отойдут назад. Не причиняйте вреда Су Су».

«Но…» — старый Чжао замялся.

Да ну, ерзай, ты, маленькая обезьянка! В конце концов, я делаю это, чтобы спасти твою дочь!

«Я же сказал, что уйду в отставку», — крикнул ему Руан Ляньхуа, а затем спокойно добавил: «Я понесу все последствия».

Старый Чжао почтительно поклонился, и его нетерпеливые подчиненные уступили ему дорогу.

Руан Ляньхуа повернулась ко мне, на ее щеках слегка виднелись ямочки, и сказала: «Все в порядке, Су Су».

Я была глубоко тронута. Хотя с его стороны было несколько неэтично скрывать свою личность и обманывать меня, я не могла быть такой мелочной. Поэтому я улыбнулась ему и с праведным видом сказала: «Ты… ты должен спасти меня, мой дорогой! Мне было нелегко выжить до сих пор…»

Руан Ляньхуа улыбнулась, прищурив глаза: «Хорошо, тебе придётся подождать меня».

Руан Бичэн снова подтолкнул меня вперед и холодно сказал Руан Ляньхуа: «Спасибо».

Не дав мне ни минуты на подготовку, они силой бросили меня в гущу мечей и копий. Я ужасно боялся, что какой-нибудь вспыльчивый юноша замахнется на меня своим клинком, и шел с тревогой. Внезапно я услышал, как Жуань Бичэн прошептал: «Если тебе страшно, просто закрой глаза. Скоро ты отсюда выберешься».

Его дыхание щекотало и покалывало мою мочку уха; ощущение было... едва уловимым. Раньше я восхищалась им и почитала его как бога, и меня переполняла радость от его улыбки или слова. Теперь мой статус и положение изменились, но я все больше боюсь сближаться с ним, боюсь стать тем же жалким Лу Нином, каким была раньше.

Я почувствовал легкую грусть и с кривой улыбкой сказал: «Лидер Альянса, вы шутите. Меня зовут Су Се».

Она занимает первое место в десятке самых бесстыжих соблазнительниц в мире боевых искусств, я не могу подвести Су Се.

Лидер альянса долго молчал, а затем, покинув толпу, тихо произнес: «Вы не совсем такие, какими я вас слышал раньше…»

Глава 14, Часть 13

«Вы совсем не похожи на тех, о ком я слышал раньше…»

Моё лицо дёрнулось, и я сделал вид, что не слышу, опустив глаза. Я примерно догадывался, о чём думает лидер альянса по поводу Су Се. Я решил, что он один и тот же человек по всей Центральной равнине: распутный и совершенно порочный.

Никто из нас не произнес ни слова, и мы терпели молчание, пока почти не выбрались наружу. Увидев неподалеку врата Демонической Секты, я злорадно усмехнулся и сказал: «Как только вы выйдете за врата Демонической Секты, вы будете в безопасности. Давайте расстанемся здесь…»

Лидер альянса хранил молчание.

«Лидер Альянса, я чувствую себя для вас обузой…» — я продолжал убеждать его: «Послушай, теперь, когда ты сбежал из Демонической Секты, я тебе больше не нужен…»

Вождь внезапно остановился, обнял меня и холодно сказал: «Не думаю».

Мне пришлось откинуться назад, и, проследив за своим взглядом, я увидел, как из двери внезапно высыпали две группы людей, окружив её с двух сторон. Из середины группы вышел мужчина в белых одеждах с веером из перьев и с чрезвычайно экстравагантной улыбкой сказал: «О, боже, какое совпадение».

Я задыхалась. Я всё идеально спланировала, но так и не смогла поймать этого ублюдка Янь Шу! Он специально привёл сюда людей, чтобы устроить мне засаду. Как он мог быть таким скрытным?

Глава альянса снова прижал меч к горлу и сказал: «Прошу прощения, верховный жрец Янь Шу».

Не говоря ни слова, Янь Шу постучал по своему складному вееру, и обе группы солдат натянули луки и направили их прямо на меня.

Я горько усмехнулся. Лидер Альянса совершенно не понимает ситуации. Мои отношения с Янь Шу подобны сухому труту и бушующему огню, готовому вспыхнуть в любой момент. Если бы меня не использовали в качестве заложника, у меня, возможно, был бы небольшой шанс на побег. Но теперь мы с Лидером Альянса обречены.

«Лидер Альянса, — вежливо напомнил я ему, — у меня есть некоторые разногласия с Верховным Жрецом…»

Вождь пристально посмотрел на меня, затем запечатал мои акупунктурные точки, оттащил за собой и сказал Янь Шу: «Священник Янь Шу хочет только меня одного, зачем устраивать такой переполох?»

Янь Шу небрежно развернул веер, его брови и глаза были полны улыбки. «Если бы вы были готовы послушно сдаться, таких проблем не было бы». Он с большим негодованием посмотрел на лидера Альянса. «Я думал, вы захватили молодого господина, но не ожидал, что это окажется маленький Су Се. Решение лидера Альянса меня действительно разочаровало».

Мне неприятно это слышать. Хотя я и не так полезна, как Жуань Ляньхуа, я всё же важный персонаж, одна из самых видных фигур в Демонической Секте. Неужели необходимо так открыто дискриминировать меня?

Однако лидер альянса остался невозмутимым и с бесстрастным выражением лица сказал: «Отпустите их, и я пойду с вами».

Священный свет озарил землю! Вождь действительно оправдал своё имя; в тот миг я почти почувствовал, как исходящий от него свет вспыхнул перед моими глазами.

Гу Шаотин, стоявший рядом со мной, и крепкий мужчина, поддерживавший потерявшего сознание Лэн Байчуня, в один голос сказали: «Лидер Альянса! Давайте пробьёмся!»

Это очень соответствует его статусу. Когда я ещё был Лу Нином, я часто слышал, как мой отец говорил это. По обычной схеме, лидер альянса должен был сказать: «Не беспокойтесь обо мне, вы идите первыми».

Вождь обернулся, похлопал их обоих по плечам и толкнул меня к Гу Шаотину, сказав: «Уведите её, у меня всё по-своему».

Кратко и ясно, праведно и внушающе благоговение, в этот момент мне хотелось сказать: игнорируйте его, давайте сначала отступим, каждый побег — это шанс… Но когда меня толкнули в объятия Гу Шаотина, у меня волосы встали дыбом, и сработали все предупреждающие сигналы об опасности.

Я тут же выпалила: «Пусть идут первыми, я останусь и составлю тебе компанию!»

Лидер альянса, казалось, был ошеломлен, долго смотрел на меня, а затем его плотно сжатые губы внезапно изогнулись в легкой улыбке, и он сказал: «Со мной все будет в порядке, мисс Су, не волнуйтесь…»

У меня проблемы! Разве вы не видели выражение лица Гу Шаотина, словно он хотел меня разорвать на части?! Думаю, он зарежет меня, как только я выйду за эту дверь!

Как раз когда я собирался выразить своё твёрдое желание остаться, Янь Шу вдруг усмехнулся, постучал складным веером по ладони и сказал: «Боюсь, у вас не будет выбора. Вы все умрёте». Он поднял веер, отдавая приказ выпустить стрелы.

Я выпалил: «Подождите! Подождите!»

Янь Шу улыбнулась и, прищурившись, посмотрела на меня: «Есть ли у маленького Су Се какие-нибудь последние слова? Я сообщу главе секты, что ты храбро пожертвовал собой ради секты Салу».

Презренный человек, использующий служебное положение в личных целях и сводящий счёты!

«Мне нужно кое-что сказать Верховному Жрецу», — обратился я к Лидеру Альянса. «Могу я отойти в сторону и сказать несколько слов?»

Гу Шаотин сзади приставил меч к моей талии и крикнул: «Мечтай дальше! Пытаешься сбежать!»

Я продолжал смотреть на лидера альянса и спокойно сказал: «Вы тоже не хотите, чтобы мы все здесь погибли. Теперь, помимо того, чтобы доверять мне, есть ли лучший способ?»

Лидер альянса оставался бесстрастным и молчаливым.

«Доверяешь себе, ведьма? Даже если бы мы все погибли, нам бы не понадобилась твоя помощь!» Слова Гу Шаотина были суровыми, и я снова задумался, что же нашёл в нём Правый Защитник Демонической Секты.

Беспомощно я сказал предводителю: «Пожалуйста, достаньте из моего кармана маленькую бутылочку селадона».

Лидер альянса слегка удивился, сказал: «Прошу прощения за вторжение», и полез в мои одежды, чтобы достать небольшой флакончик селадона. Затем я спросил: «Не могли бы вы сначала снять напряжение с моих болевых точек?»

Гу Шаотин возразил, и глава Альянса снял с меня болевые точки. Я взял маленькую селадоновую бутылочку, высыпал черную пилюлю, проглотил ее, а затем передал бутылочку главе Альянса, сказав: «Вы, должно быть, слышали о пилюле, прокалывающей кишечник, из секты демонов. Одна пилюля ядовита, но другая, принятая в течение получаса, вылечит».

"Это..." — Вождь с изумлением уставился на маленькую бутылочку с лекарством.

Я кивнул и сказал: «Это яд. Теперь, когда у вас есть противоядие, может ли лидер Альянса быть спокоен?»

Вождь снова бросил на меня глубокий взгляд, и я услышал, как Гу Шаотин усмехнулся позади меня: «Кто знает, может, яд поддельный?»

Мне так хочется выплюнуть ему в лицо полную рот мокроты!

«Почему бы тебе не попробовать?» — усмехнулся я.

Гу Шаотин открыл рот, чтобы снова возразить, но глава Альянса низким голосом сказал: «Довольно, Шаотин». Затем он посмотрел на меня своими темными глазами, вложил мне обратно в руку маленькую бутылочку с лекарством и сказал: «Я доверяю госпоже Су, и я доверяю вам свою жизнь».

Я на мгновение замер, сжимая в руке бутылочку с лекарством, затем кивнул и улыбнулся ему. Пройдя мимо него, я направился к Янь Шу и сказал: «Верховный жрец, позвольте мне сказать одну вещь, всего одну. Вы точно не пожалеете».

«Маленький Су Се». Янь Шу терпеливо ждал меня, а затем с большим интересом спросил: «Мне очень любопытно, чем ты можешь меня впечатлить». Он махнул лучникам, чтобы они расступились.

Я подбежал и потянул Янь Шу за рукав: «Пожалуйста, подойдите ближе, мой господин».

«Какие уловки ты затеваешь?» — Янь Шу слегка нахмурился.

«Как я смею разыгрывать перед вами шутки, сэр?» — бесстыдно сказал я с улыбкой, и он наконец расслабил брови и опустил голову.

Я что-то прошептала ему на ухо, он слегка нахмурился и холодно рассмеялся: "А ты что думаешь?"

Я что-то пробормотал себе под нос, а он легонько постучал складным веером по ладони и с полуулыбкой спросил: "О?"

Я воспользовалась своим преимуществом и тихо прошептала ему что-то.

"Хм?" — он задумчиво постучал ладонью складным веером и спросил: "Откуда ты можешь быть уверен, что он тебя обязательно спасет?"

Я застенчиво улыбнулась и кокетливо что-то прошептала ему на ухо.

Янь Шу подняла бровь и улыбнулась: «Вы готовы на это?»

«Я бы отдала всё ради Верховного Жреца!» — уверенно польстила я ему, а затем с хитрой ухмылкой добавила: «Конечно, это ещё и ради моей собственной жизни. Каждый заботится только о себе, верно?»

«У тебя гладкий язык!» — Янь Шу искоса взглянул на меня. — «Почему я и не знал, что ты такой трус?»

«Ты не боишься смерти? Давай, умирай!» — усмехнулся я и спросил: «А верховный жрец согласен?»

Янь Шу поправил одежду, затем быстро раскрыл свой белый веер и рассмеялся: «Звучит интересно, я на этот раз подыграю, но…» Он опустил улыбающиеся глаза и посмотрел на меня: «…если ты не сможешь сдержать своё обещание…»

«Вы можете убить меня в любой момент, сэр!» Я посмотрел на него с предельной искренностью и вздохнул: «Вы же знаете, что на меня наложили „Связь жизни и смерти“ старого лидера культа, так куда же мне бежать?»

Он с удовлетворением закрыл свой складной веер и, взмахнув широким рукавом, сказал: «Пусть идут».

"Спасибо, Верховный Жрец!" Я поклонился, повернулся и побежал к Лидеру Альянса, вытащив его наружу.

Лидер альянса был весьма удивлен и тихо спросил меня: «Что ты ему сказал?»

«Поторопись, поторопись!» — нетерпеливо подгонял я. «Янь Шу, этот извращенец, непредсказуем и меняет своё мнение быстрее, чем перелистываешь страницы книги. Если мы сейчас не уйдём, кто знает, какие интересные вещи он может придумать через мгновение?» «Давай сначала уйдём».

==============================================================================

Я всю дорогу цеплялась за лидера, не смея оглядываться, и мечтала использовать обе руки и ноги, чтобы не отставать, пока ворота Демонической Секты не скрылись из виду, после чего я наконец вздохнула с облегчением.

Внезапно я услышал шаги в лесу. Сердце замерло, и неподалеку раздался тихий, робкий голосок: «Кузен!»

Я обернулась на звук и увидела, как ярко-зеленый росток прыгнул в объятия Руан Бичэн, стоявшей рядом со мной. Она закрыла лицо руками и со слезами на глазах сказала: «Я так волновалась, думала, что с тобой тоже что-то случилось…»

Она такая очаровательная! Хотя я никогда с ней не встречался, я, наверное, могу догадаться, кто она. Должно быть, это моя соперница в любви из прошлой жизни, моя младшая кузина, без сомнения.

Руан Бичэн ласково похлопала свою маленькую кузину по спине и утешила её: «Всё в порядке. Смотри, я всех спасла».

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema