Глава 115

„Hä?“ Zhu Huihui berührte ihre Nase und wandte den Blick ab. „Ähm, nun ja, das ist nicht nötig! Du bist beschäftigt, ich kann es selbst finden …“

Liu Yue kniff leicht die Augen zusammen und lächelte strahlend: „Schon gut. Du hast gesagt, du wolltest für mich arbeiten, also ist es nur richtig, dass du dich um deine Untergebenen kümmerst!“

Zhus Gesicht war aschfahl, wie eine Bittermelone.

Liu Yue blickte sie lächelnd an: „Eigentlich ist es gar nicht so schwer, deine Mutter zu finden!“

Zhu Huihuis Augen weiteten sich, aber sie sagte nichts. Innerlich dachte sie: „Würde man sterben, wenn man nicht prahlt?“

Liu Yue lächelte: „Es scheint, als ob Sie mir nicht so recht glauben?“

"Nun ja, es ist nicht so, dass ich es nicht ganz glaube, sondern dass ich –" ich glaube es einfach überhaupt nicht!

Nach jahrelangem Umherirren wusste sie, auch wenn sie nicht weltgewandt war, wie riesig die Welt war und wie viele Menschen es gab. Auf den Straßen sah man viele Frauen mittleren Alters, die ihrer Mutter glichen – unscheinbar, ohne Figur und mit einem eher kurzen Temperament. Man konnte jede von ihnen auswählen, und sie sähe genauso aus wie ihre Mutter. Sie hatte sie so lange nicht gesehen; was, wenn sie zu- oder abgenommen hatte? Sie war sich nicht einmal sicher, ob sie sie auf den ersten Blick erkennen würde, geschweige denn Bruder Liu Yue!

Als Liu Yue ihr schelmisches Grinsen sah, konnte sie nicht anders, als ihr sanft in die Wange zu kneifen: „Vielleicht können wir sie ja zu dir kommen lassen, anstatt dass wir sie suchen gehen.“

"Hä?" Zhu Huihui blinzelte und verstand immer noch nicht, was sie sagte.

Liu Yue lächelte und sagte: „Der Schlüssel, um deine Mutter zu finden, liegt im Muster auf deinem Arm.“

Zhu Huihui hielt einen Moment inne, dann griff sie nach oben, zog ihren rechten Ärmel hoch und neigte den Kopf, um ihn zu betrachten: „Das hier?“

Liu Yue tat so, als sähe sie den kleinen, dunklen und grauen Arm nicht, und ihr Blick fiel direkt auf das Muster.

Der feuerrote Vogel, der wie aus der Tiefe seiner purpurnen Haut emporwuchs, war von einem Dornenbusch aufgespießt, Blut tropfte von ihm. Doch wie eine lodernde Flamme breitete er seine Flügel aus, weinte und sang, seine Augen voller Tragik und Verzweiflung…

Gleicher Ort, gleiches Muster, nur andere Größe – kein Wunder, dass fünfzehn Jahre vergangen sind und mit dem Baby auch das Muster gewachsen sein muss.

Bilder blitzten in seinem Kopf auf. Obwohl viele Jahre vergangen waren, schienen die Ereignisse von vor fünfzehn Jahren tief in seine Seele eingebrannt zu sein, jedes Detail so vollständig und klar wie damals.

Eine einsame Insel, eine hastig errichtete Strohhütte, eine überaus schöne und elegante Frau, ein kleines Mädchen, das nie weint oder Aufhebens macht und nur mit geschlossenen Augen schläft, und ein Junge, der von seinen Eltern verlassen wurde.

Der Junge, damals erst sieben Jahre alt, sah es auf dem zarten Arm des kleinen Mädchens. Er beobachtete, wie die schöne Frau mit einer dicken, blutähnlichen Flüssigkeit Strich für Strich das Muster auf den Arm des Säuglings zeichnete. Die Flüssigkeit drang in die Haut des Babys ein, sobald sie diese berührte, als wäre sie dort auf natürliche Weise entstanden…

Die kalte Stimme hallte mir erneut in den Ohren: Dieser Vogel lebt am Ende der Welt, an einem Ort so fern, dass man kaum sagen kann, ob es Hölle oder Himmel ist. Vom Augenblick seiner Geburt an ist er mit blutroten Federn bedeckt und sucht unermüdlich nach einem dornigen Baum. Wenn er ihn endlich gefunden hat, stürzt er sich mit seinem Körper in die Dornen und blutet, während er verzweifelt das einzige Lied seines Lebens singt. Blutvergießen, Ruhm verblasst, Gesang verstummt – das ist sein Schicksal…

Die schöne Frau war die Mutter des kleinen Mädchens, doch sie schien das Kind überhaupt nicht zu mögen. Abgesehen davon, dass sie ihr täglich seltsame medizinische Flüssigkeiten gab, ignorierte sie sie völlig. Er hingegen hielt das Baby öfter im Arm – obwohl auch er von seiner Familie verlassen worden war, hatten seine Eltern keine Wahl. Was hatte dieses brave, rosige und bezaubernde kleine Baby nur falsch gemacht? Warum mochte ihre Mutter sie nicht…?

„Bruder Liu Yue, komm wieder zur Vernunft!“, rief Zhu Huihui und wedelte mit der Hand vor ihm herum.

Liu Yue drehte sich um, betrachtete das rosige Gesicht, lächelte sanft, tätschelte ihre kleine Hand und sagte langsam und bedächtig: „Grey Grey, ich habe das Muster auf deinem Arm schon als kleines Kind gesehen.“

Zhu Huihui war verblüfft: „Wirklich?“

Liu Yue stand auf, ging zum Bullauge und blickte in die Tiefen der Nacht, ihre Stimme so ruhig wie stilles Wasser.

„Vor fünfzehn Jahren regnete es eines Tages heftig…“

Antike Tempel, verlassene Dörfer und Gasthäuser.

Kalte Nacht, dichter Nebel, sintflutartiger Regen.

Die leidenschaftlichen Geschichten der Kampfsportwelt scheinen sich immer an solchen Orten und unter solchen Wetterbedingungen abzuspielen.

Der Puyuan-Tempel ist ein sehr kleiner Tempel, so klein, dass er nur aus drei verfallenen Häusern, einem Mönch und einem schmalen, etwa zwei Hektar großen Grundstück besteht.

Ein solcher Tempel erfährt naturgemäß nur sehr wenig Verehrung.

Der Himmel war von dichten Wolken bedeckt, und der Regen prasselte in Strömen herab. Die Regentropfen spritzten auf die Stufen, und der Boden verwandelte sich rasch in einen Fluss. Das Wasser konnte nicht abfließen und bildete einen Teich im kleinen Hof des Puyuan-Tempels.

Unter dem Dachvorsprung stehend, blickte der Mönch Guangren auf die große Wasserlache und seufzte wiederholt. Der Regen hatte heftig niederprasselt, und er fürchtete, die Hofmauer würde dem nicht standhalten. Sollte sie einstürzen, würden die Reparaturen mindestens zehn Tael Silber kosten, doch er konnte sich nicht einmal Brei leisten, geschweige denn Geld für die Reparatur der Mauer…

Während er unaufhörlich den Kopf schüttelte, verschwamm seine Sicht plötzlich, und ein Mann in blauen Gewändern mit einem Bambushut erschien wie ein Geist unter dem Dachvorsprung. Was ihn blendete, war ein Silberbarren in der Hand des Mannes.

Fünf...fünfzig Taels

Trotz der Armut des Puyuan-Tempels war Abt Guangren sehr scharfsinnig. Er erkannte sofort das Gewicht des Barrens und konnte den Blick nicht davon abwenden: „Wohltäter, darf ich fragen, was das ist...?“

„Um dem Regen zu entgehen.“ Der Mann sprach mit etwas steifer Stimme, als er den Goldbarren in seine Hand stopfte.

Da der Mönch Guangren arm und ehrgeizig war, antwortete er sofort und bereitwillig mit einem einzigen Wort: „Okay!“

Der Mann nickte und klatschte in die Hände. Bevor der Mönch Guangren reagieren konnte, fuhr bereits eine Kutsche vom Ende der Straße ab, gelenkt von einem Mann in derselben blauen Robe und demselben Strohhut.

Der Mönch Guangren starrte mit weit aufgerissenen Augen und sah einen gutaussehenden jungen Mann, der sich hinter dem Vorhang hervorlehnte; er sah aus wie ein reicher junger Herr.

Der junge Herr nahm den Regenschirm, aber anstatt sich selbst vor dem Regen zu schützen, benutzte er ihn, um die Frau hinter ihm zu beschatten.

Die Kleidung der Frau war sehr schlicht, ihr Make-up hingegen extrem stark. Da Mönche den Umgang mit Frauen meiden, warf der Mönch Guangren ihr nur einen kurzen Blick zu, bevor er den Kopf abwandte und seinen Blick auf das Kind neben der Frau richtete.

Das Kind war erst etwa sechs oder sieben Jahre alt, mit außergewöhnlich schönen Gesichtszügen und einem ungewöhnlich melancholischen Ausdruck zwischen den Brauen. Wäre es nicht wie ein Junge aus der Hauptstadt gekleidet gewesen, hätte es wohl jeder für ein kleines Mädchen gehalten.

Die Frau blickte auf den schlammigen, vom Regen durchnässten Boden, drehte sich dann um und hob das Kind hoch. Es wehrte sich heftig, sein Gesicht war vor Wut verzerrt. Die Frau ignorierte es, klemmte es sich unter den Arm und war im Nu unter dem Dachvorsprung. Trotz des starken Regens war kein einziger Tropfen Wasser auf sie gelangt.

Das Kind funkelte sie wütend an, der Groll auf seinem kleinen Gesicht verwandelte sich schließlich in Angst.

Dem jungen Herrn machte das nichts aus, er lächelte und ging mit seinem Regenschirm hinein. Obwohl der Hof überschwemmt war, schien er auf dem Wasser zu schweben, ohne dass auch nur seine Schuhe und Socken nass wurden. Der Kutscher band das Pferd vor dem Tempel an, hob mehrere lange Bündel auf und huschte mit einem Zischen in den Tempel.

Keiner der fünf Personen – vier Erwachsene und ein Kind – sprach.

Der Mönch Guangren wollte eigentlich ein paar höfliche Worte sagen, wagte es aber in diesem Moment nicht, mehr zu sagen. Obwohl er nun ein armer Mönch in einem bescheidenen Tempel war, hatte er in seiner Jugend als Leibwächter gearbeitet und die Welt bereist. Im Laufe der Jahrzehnte hatte er viele Wege beschritten und viele Brücken überquert, sodass er die fünf Personen sofort als junges Paar mit Kind, Diener und Kutscher erkannte. Ihre außergewöhnlichen Fähigkeiten verrieten jedoch, dass sie keinesfalls gewöhnliche reiche Kinder waren.

Der Puyuan-Tempel war zu klein, daher mussten die Gäste in die Buddha-Halle gehen, was aber glücklicherweise niemanden zu stören schien. Die vier Erwachsenen verbeugten sich vor dem Buddha in der Halle, während das Kind, obwohl jung, arrogant war und den Buddha missmutig ansah.

Die vier Erwachsenen ignorierten ihn und setzten sich schweigend auf eine Seite der Buddha-Halle. Selbst als der Mönch Guangren Tee brachte, nickten sie nur zum Dank.

Предыдущая глава Следующая глава
⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения