Xia Ran marqua une pause, jeta un coup d'œil à Gu Chen à côté d'elle, puis à Gu Zheng de l'autre côté, et esquissa un sourire.
« J’ai tout ce que je voulais et je suis très heureuse. Quant à Feng… ce qu’ils ont dit est logique. Grand-père vient de décéder et, selon les traditions familiales, je ne peux pas me marier avant trois ans. Même si ces règles ne sont plus de mise, je tiens vraiment à rester auprès de grand-père encore quelques années. »
Gu Zheng serra plus fort ses baguettes et finit par parler.
« Tante, écoute Aran, lui et moi allons veiller pendant les prochaines années. »
Xia Ran sourit et dit : « Oui, comme l'a dit A-Zheng, ma relation avec A-Zheng n'a plus besoin d'un mariage pour se maintenir. »
Tante Gu les regarda tous les deux, et finalement ses yeux embués de larmes se posèrent sur Xia Ran.
« D’accord, d’accord, tante va t’écouter. Après ces quelques années, tante t’organisera un mariage grandiose et animé, c’est certain. »
« D’accord. » Xia Ran n’a pas refusé la proposition de tante Gu. Un mariage aurait été agréable pour pimenter les choses, mais ce n’était pas grave s’il n’y en avait pas. Il était déjà très satisfait de ce qu’il avait.
Ce soir-là, Gu Zheng et Xia Ran retournèrent dans leur ancienne chambre.
Quant à Gu Chen, il avait déjà été piégé par sa tante et dormait seul.
De retour dans cette pièce chargée de souvenirs pour lui et Gu Zheng, Xia Ran fut submergé par l'émotion.
Il était cependant un peu gêné. Bien que Gu Zheng et lui se soient déjà confiés l'un à l'autre avant le Nouvel An, ils avaient toujours dormi dans des chambres séparées. À présent qu'ils étaient de retour, tante Gu insistait pour les mettre dans la même chambre, et il ne pouvait pas refuser, même s'il l'avait voulu.
Mais Gu Zheng était bien plus à l'aise que lui. La première chose qu'il fit en rentrant dans sa chambre fut de chercher des vêtements pour Xia Ran.
"Ran, va d'abord prendre une douche. Une douche te fera beaucoup de bien."
Gu Zheng tendit un pyjama à Xia Ran. Xia Ran hésita un instant avant de le prendre et de demander
:
« Où as-tu trouvé ces vêtements ? Ils n'ont pas l'air d'être à ta taille. Mes vêtements sont encore dans ma valise. »
« Je prépare tout ça depuis quelques jours. Les vêtements et les pyjamas sont neufs et à votre taille. »
Tandis que Gu Zheng expliquait, Xia Ran ressentit une douce chaleur au fond de son cœur. Les agissements de Gu Zheng le captivaient véritablement.
Il sourit et dit à Gu Zheng : « Tu es devenu de plus en plus attentionné. »
« Parce que si je ne fais pas cela, j'ai peur de ne pas pouvoir te garder. Je ne peux que faire de mon mieux pour être attentionné afin que tu ne puisses pas vivre sans moi », dit Gu Zheng avec sincérité.
Xia Ran marqua une pause, puis releva les coins de sa bouche en disant d'un air suffisant :
« Pas mal, pas mal, vous avez fait du bon travail ! C'est efficace. Continuez comme ça, jeune maître. Je ne vous traiterai plus mal à l'avenir. »
Après avoir fini de parler, il tapota doucement la joue de Gu Zheng, et avant que Gu Zheng puisse réagir, il courut rapidement dans la salle de bain.
Gu Zheng resta planté là, le visage empreint d'une rare expression d'incrédulité. Xia Ran venait-elle de se moquer de lui ?
S'en apercevant, Gu Zheng laissa échapper un petit rire. Cet Aran devenait vraiment de plus en plus vivant et de plus en plus différent de celui qu'il avait connu.
Mais il aime Aran comme ça.
Xia Ran, qui se trouvait dans la salle de bain, avait également le visage rouge. En se regardant dans le miroir, il ressentit une certaine gêne.
« Xia Ran, tu deviens de plus en plus audacieuse ces derniers temps, tu oses même flirter avec Gu Zheng. »
Cependant, en repensant à la réaction de Gu Zheng à ce qu'il venait de dire, il ne put s'empêcher de rire doucement.
Il pensait que Gu Zheng devait être terrifié, et il n'aurait jamais imaginé qu'il dirait une chose pareille.
Mais il appréciait vraiment cette façon de s'entendre avec Gu Zheng. De plus, Gu Zheng le gâtait de plus en plus. Parfois, il avait l'impression que Gu Zheng prenait même soin de lui comme Gu Chen. Par exemple, quand on servait du lait chaud à Gu Chen, il y en avait toujours une tasse pour lui. Quand il faisait froid, il n'avait pas le droit d'être dehors avec l'enfant. Il n'avait même pas le droit de toucher à la vaisselle ni aux légumes.
Gu Zheng devient de plus en plus polyvalent ; la seule chose qu'il ne sait pas faire, c'est cuisiner. Pourtant, il a bien essayé à quelques reprises, mais non seulement il a mis la cuisine sens dessus dessous, mais le goût de ses plats était indescriptible, alors il a abandonné.
L'ensemble de ces facteurs a conduit à son audace actuelle dans ses relations avec Gu Zheng.
Xia Ran pensait initialement que Gu Zheng serait encore dans la chambre après sa douche, mais à sa grande surprise, il n'y avait personne.
Xia Ran était un peu perplexe, mais finalement elle ne partit pas à sa recherche. Au lieu de cela, elle se dirigea vers l'armoire, l'ouvrit et découvrit une armoire pleine de vêtements.
Il découvrit également que les vêtements étaient non seulement neufs, mais que la moitié lui appartenait et l'autre moitié à Gu Zheng. Plus important encore, il trouva de nombreux ensembles assortis, même des pyjamas.
Xia Ran se frotta le front, impuissante, éprouvant un mélange de douceur et d'amusement.
Il se souvenait que Gu Zheng détestait par-dessus tout ces tenues assorties. Avant leur divorce, ils en achetaient secrètement pour leurs enfants, mais ils n'avaient pas osé le dire à Gu Zheng.
Il ne s'attendait pas à ce que Gu Zheng achète autant lui-même, et il... ressentit soudain une petite pointe de douceur.
Xia Ran y jeta un coup d'œil puis referma la porte de l'armoire. À ce moment-là, la porte s'ouvrit. Xia Ran s'approcha et vit que c'était Gu Zheng, qui avait déjà pris une douche et portait le même pyjama que lui.
Il marqua une pause, puis éclata soudain de rire.
« Toi… pourquoi achètes-tu toujours le même pyjama ? Tu ne trouves pas ça bizarre ? »
Gu Zheng resta imperturbable et dit calmement : « N'est-il pas normal que nous portions le même pyjama ? Qu'y a-t-il d'étrange à cela ? »
En entendant cela, Xia Ran trouva cela étonnamment raisonnable et alla immédiatement s'asseoir sur le lit.
« D'accord, tu as raison. Au fait, à ton avis, que devrions-nous offrir comme cadeau de mariage à Qin Hao et Lin Yi ? »
Gu Zheng s'approcha et s'assit à côté d'elle. Xia Ran, voyant cela, s'assit aussitôt en tailleur sur le lit. Gu Zheng, remarquant la même chose, l'imita.
Xia Ran était à la fois amusé et exaspéré, mais il n'en laissa rien paraître. Il trouvait Gu Zheng étrangement mignon et amusant à ce moment-là.
« J’ai déjà préparé le cadeau », dit Gu Zheng. « Bien que les entreprises familiales Gu et Qin aient fusionné il y a des années, ma tante et les autres estimaient que Qin Hao n’était pas apte à gérer l’entreprise et ont donc insisté pour que la fusion ait lieu. Bien sûr, il y avait aussi des difficultés financières à l’époque
; la fusion était nécessaire à la survie des familles Qin et Gu. »
« Seulement 5 % des actions de la société sont détenues par des personnes extérieures, mais il s'agit de personnes âgées qui suivent mon grand-père et n'ont aucune ambition pour l'entreprise. Elles laissent simplement la jeune génération de la famille vivre de ces actions. Les 95 % restants sont détenus par ma tante et moi. »
«
C’est parce que lorsque mon oncle a épousé ma tante, il a utilisé l’entreprise comme dot. Cependant, l’entreprise familiale Qin était alors morcelée, et mon oncle ne détenait que 20
% des actions, le reste étant dispersé entre différents individus. Plus tard, après avoir progressivement pris le contrôle de l’entreprise, j’ai racheté les actions restantes. Autrement dit, outre les 20
% d’actions détenues par ma tante et les 5
% détenues par les aînés, les 75
% restants sont entre mes mains.
»
« J’ai décidé de transférer 15 % à Qin Hao, et les 60 % restants seront partagés à parts égales entre vous, moi et l’enfant. »
Gu Zheng expliqua soigneusement à Xia Ran son plan, qu'il avait préparé de longue date. Au début, Xia Ran n'y prêta pas attention, mais il fut stupéfait en entendant la suite.
« Moi… vous… pourquoi m’incluez-vous ? Comment puis-je prendre les parts de votre famille ? Je n’en veux pas. J’ai beaucoup de maisons et de commerces que je loue, je n’ai pas besoin d’argent ! »
«
Que tu en aies besoin ou non, cela te regarde
; que je te le donne ou non, cela me regarde. Alors, Aran, es-tu prêt à m’épouser
? Cette fois, je peux tout te donner, même l’amour.
»
Xia Ran marqua une pause, et une scène et une phrase lui traversèrent soudain l'esprit.
« Je ne t'épouse que pour les enfants. Je peux tout te donner, sauf l'amour. »
La scène de cette époque est encore très présente dans ma mémoire, mais les sentiments entre les deux sont différents maintenant.
Xia Ran a parfois vraiment l'impression que la vie est merveilleuse, si merveilleuse que la même chose peut avoir des réponses et des fins différentes.