Kapitel 86

Ihre Phönixaugen flackerten kurz auf, und der Apfel, von dem sie nur einen Bissen genommen hatte, flog heraus und traf das Bein des Kronprinzen, der sich unbeobachtet wähnte. Der Prinz fiel zu Boden, sein Bein fast taub und unfähig sich zu bewegen. Er brachte keinen Laut hervor, konnte nur die Zähne zusammenbeißen und stark schwitzen. (Fortsetzung folgt. Wenn Ihnen diese Geschichte gefällt, stimmen Sie bitte auf 520 Novels dafür ab. Ihre Unterstützung ist meine größte Motivation. Mobilnutzer lesen bitte hier.)

PS:

Bitte abonniert den Kanal und zeigt eure Unterstützung!

Manche Leser haben gesagt, sie möchten es am liebsten in einem Rutsch lesen, seufz… Ich würde es auch gern in einem Rutsch fertigschreiben, damit ihr es in Ruhe lesen könnt und ich mich ausruhen kann! Aber die Realität ist grausam: Ich schaffe es einfach nicht, alles in einem Rutsch zu schreiben!

Also, bitte verzeiht mir alle! Ich werde versuchen, öfter Updates hochzuladen, und abonniert bitte meinen Kanal! Wenn ihr pinke Tickets habt, stimmt bitte für mich ab; wenn nicht, reicht es schon, mich einfach zu unterstützen!

Die berühmte Affäre einer Beamtin, Kapitel 110: Die Antwort auf die Frage (Bitte abonnieren und liken!)

Als man ihre Beine sah, die schlaff auf dem Boden lagen und in einem bizarren 90-Grad-Winkel abgewinkelt waren, wurde deutlich, wie viel Kraft sie angewendet hatte. Vor allem aber hatte sie den Prinzen dazu gebracht, sich nicht mehr zu bewegen und gehorsam an seiner Seite zu bleiben.

Obwohl der ihr unbekannte Mann vor ihr lächelte, waren seine Handlungen so rücksichtslos. Ihr Blick wanderte über die Männer zu beiden Seiten, und Gong Yingying schluckte schwer und wich zurück.

„Niemand stört uns jetzt. Darf ich mich vorstellen? Ich bin Ye Qing, der mächtigste Kaufmann der Welt und Premierminister des Königreichs Cang.“ Er fuhr sich mit den Fingerspitzen über die Lippen und sagte weiter: „Ach, ich vergaß, wir haben uns ja erst vor Kurzem getroffen. Dank der Güte des Kronprinzen und der Gemahlin Ying wäre ich beinahe in die Hände jener törichten Prinzessin gefallen, die Ihr nur als Spielfigur betrachtetet. Deshalb bin ich hier, um Euch zu danken!“

„Was? Ihr seid das Oberhaupt der Gu-Familie? Unmöglich! Ihr wurdet ganz offensichtlich auch mit dem Knochenweichmacherpulver vergiftet. Ich habe euch doch gerade noch da liegen sehen!“ Überwältigt vom Schock, oder vielleicht unfähig, es zu glauben, ignorierte Gong Yingying die Anwesenheit der Männer im Raum, riss sich abrupt das Kleid herunter und brüllte.

Sie hielt sich die Ohren zu, doch bevor Qing Shisi reagieren konnte, fuhr Gong Changxi ihr von hinten mit dem Ärmel über das Gesicht. Mit einem Aufschrei „Ah!“ erschien ein roter, geschwollener Fleck auf dem zarten, schönen Gesicht der Frau.

„Halt den Mund!“, zischte der Mann kalt. Obwohl sie verärgert war, wagte Gong Yingying es nicht, den dritten Prinzen in ihrer Gegenwart zu provozieren. Außerdem war die Lage für sie ungünstig, daher war Nachgeben und sich der Situation anpassen die beste Strategie.

Qing Shisi betrachtete überrascht die roten Flecken im Gesicht der Frau, stieß den Mann, der mit hinter dem Rücken verschränkten Händen neben ihm stand, mit dem Ellbogen an und goss Öl ins Feuer: „Ich hätte nicht gedacht, dass Eure Hoheit so wenig künstlerisches Talent besitzen. Symmetrie, wissen Sie?“

Ein Anflug von Hilflosigkeit huschte über sein Gesicht. Er verstand, was der Mann meinte, doch solche neckischen Wortgefechte unter Freunden waren nur angebracht, solange sie Premierministerin Ye Qing war! Hätte sie ihre Identität als Prinzessin Qing Shisi von Qin wieder angenommen, würde sie ihn wohl kaum so lässig behandeln. Stattdessen würde sie alles daransetzen, ihm zu entkommen!

Ein langsames Lächeln huschte über seine Lippen, als er dem Mann, der einen Kopf kleiner war als er, sanft die Hand tätschelte und leise sagte: „Da Sie so sehr auf mich herabsehen, Premierminister, kann ich es mir wohl nicht leisten, faul zu sein!“

Während sie sprach, vollführte ihre andere Hand dieselbe Bewegung wie zuvor und glitt in einer anmutigen Nachbewegung schnell durch die Luft. Diesmal wurde Gong Yingying, die auf dem Bett lag, durch den Schlag um 180 Grad in der Luft herumgewirbelt, bevor sie zurück aufs Bett fiel.

Beide Gesichtshälften waren rot und geschwollen, was Qing Shisis Anspruch an „symmetrische Schönheit“ vollends befriedigte!

Selbst die schönste Frau wäre nach einer solchen Ohrfeige wohl selbst für ihre Mutter nicht wiederzuerkennen. Ihr Aussehen wäre völlig verändert, weit entfernt von dem, wie sie keuchend und stöhnend dastand, als der Kronprinz sie zu Boden gerissen hatte.

Qing Shisi konnte sich nicht länger beherrschen, ihre Schultern zitterten. Dann rieb sie sich schamlos den Bauch und lachte. Sie hatte nicht erwartet, dass Gong Changxi so viel Kraft einsetzen würde. Obwohl sie keine innere Energie verwendet hatte, waren zwei so kräftige Ohrfeigen für eine Frau, die nicht einmal ein Huhn töten konnte, einfach Pech.

Doch immer, wenn sie dieses schweineartige Gesicht sah, musste sie lachen. Unbemerkt von ihr musterte der Mann neben ihr sie zunächst mit einem Anflug von Missfallen, dann richtete er seinen Blick aufmerksam auf die Person mit den geschwungenen Augenbrauen.

Gong Changlius Blick huschte zwischen den beiden hin und her. Er war sich absolut sicher, sich nicht getäuscht zu haben; sein dritter Bruder hegte besondere Gefühle für diesen Premierminister. Die zärtliche Zuneigung, die in diesen sonst so ruhigen und unerschütterlichen Augen aufblitzte, genügte, um ihm zu sagen, dass sein dritter Bruder, der Qin-König, dessen militärische Strategie und politisches Geschick gleichermaßen göttlich waren, sich verliebt hatte. Obwohl er diese besondere Gestalt in Schwarz bereits hatte, …

Ihr Blick glitt über den Mann, der sich vornüberbeugte und leicht lächelte; ihr Gesichtsausdruck war vielschichtig und scharf.

Da er wohl den prüfenden Blick des Mannes spürte, richtete sich Qing Shisi auf und fragte: „Hat der König von Chu etwas zu sagen?“

Er schüttelte den Kopf. Sein Tonfall war steif, als er sagte: „Es ist nichts!“

Obwohl sie wusste, dass der Mann nicht die Wahrheit sagte, mischte sich Qing Shisi nicht in fremde Angelegenheiten ein. Natürlich bedrängte sie ihn nicht und nickte. Ihr Lächeln verschwand und wurde augenblicklich durch einen trotzigen Blick mit leicht hochgezogenen Augen ersetzt.

"Lasst uns sie jetzt richtig fragen!"

Auf dem Weg dorthin hatten die drei die Aufgaben bereits aufgeteilt. Da sie keine körperliche Anstrengung scheute, überließ sie die körperliche Arbeit den beiden Personen neben ihr, während die geistige Arbeit des Verhörs ihre Aufgabe war.

Sie musste nur ihren Verstand einsetzen und sich ein paar „sanfte und charmante“ Pläne ausdenken. Das war schon immer ihr Hobby gewesen, und auch in ihrem früheren Leben war es so gewesen. Sie war für Verhöre und die Strategieentwicklung zuständig, während die anderen beiden für Gewalt und Ähnliches verantwortlich waren. Die drei arbeiteten nahtlos zusammen.

Ich hätte nie gedacht, dass sich diese Szene in diesem Leben wiederholen würde, außer dass sich die beiden Personen neben mir verändert haben.

Ihre Gedanken schweiften erneut ab. Ihr Blick ruhte auf den beiden Personen, die, ihren Anweisungen folgend, den nackten Mann und die Frau an den Handrücken zusammenbanden. Ihre Hände und Füße waren wie in einem Schaukelbett aneinandergebunden. Diese Fesseltechnik hatte sie in ihrem früheren Leben oft bei Verhören im Militärnachrichtendienst angewendet.

Das Zusammenbinden von Händen und Füßen war zwar machbar, aber am schmerzhaftesten war das Seil, das von den Zügeln, mit denen sie gefesselt waren, um ihre Hälse verlief. Solange sie nicht versuchten, die Schaukelposition beizubehalten, zog sich das Seil beim Entspannen automatisch um ihre Hälse zu.

Daher ist diese Methode des Haarebindens äußerst qualvoll, da die Gefangenen in der Regel alles daransetzen, die Haltung beizubehalten, um zu überleben. Diese Haltung ist jedoch körperlich sehr anstrengend. Daher geraten die Betroffenen währenddessen meist in Panik und verspüren Angst. Wenn diese psychologische Schwäche aufgedeckt wird, ist das Verhör am effektivsten.

Die drei beobachteten ruhig die beiden, die am Boden rangen. Qing Shisi sagte: „Ihr zwei, schreit nicht. Aus dieser Nähe, wenn einer von uns auch nur einen Finger rührt, dann wärt ihr dran …“

Mit einem Lächeln deutete Qing Shisi eine Geste an, als würde er sich die Kehle durchschneiden, und löste so den Druckpunkt, der den Kronprinzen zum Schweigen gebracht hatte. Seine Roben schleiften über den Boden, als er in die Hocke ging, den Zeigefinger an die Lippen gepresst, und seine Augen funkelten boshaft. Obwohl die beiden am Boden vor Schmerzen fast umkamen, waren sie von Qing Shisis natürlicher Ausstrahlung fasziniert.

„Gut, nun zur ersten Frage, es ist ein Quiz! Wer mich mit seiner Antwort zufriedenstellt, dem lasse ich den Prinzen die Schlinge um den Hals etwas lockern. Wer hingegen lügt oder nicht antwortet, der … nun, das ist eine seltene Gelegenheit!“ In diesem Moment wurde Gong Changxi die Gerissenheit dieses Mannes vollends bewusst.

Abgesehen davon, dass diese Verhörmethode beispiellos war, war sie sowohl neuartig als auch raffiniert – etwas, woran er nie zuvor gedacht hatte. Seine Methoden waren stets unkompliziert gewesen; die Folterungen im Kerker des Prinzen waren einzigartig und umfassten eine Vielzahl von Methoden. Doch diese Methode, bei der lediglich ein Seil zum Einsatz kam, hatte er heute zum ersten Mal gesehen.

Am wichtigsten war ihm jedoch das seltene, verschmitzte Lächeln auf dem Gesicht des Mannes. Seine phönixartigen Augen funkelten vor Interesse und Aufregung. Ihrem Geschick nach zu urteilen, musste sie das schon öfter gemacht haben. Jeder hat seine eigenen Verhörmethoden, und heute war er gekommen, um die Fähigkeiten seiner Qing'er zu beobachten.

„Wer hat vorgeschlagen, Gong Changliu einzusperren?“

Als die beiden Männer am Boden dies hörten, wichen sie auf unterschiedliche Weise aus, wohl weil sie dachten, Qing Shisi bluffe sie nur, und beide verstummten.

Mit hochgezogener Augenbraue sagte der Mann überrascht: „Euer Mut ist bewundernswert! Zur Belohnung werde ich den Prinzen nicht länger bitten, euch weiter unter Druck zu setzen.“ Wie erwartet, atmeten beide heimlich erleichtert auf, ihre Augen voller – wie sie glaubten – gut verborgenen Selbstvertrauens.

Er kicherte zweimal und fügte dann schelmisch hinzu: „Allerdings werde ich dich persönlich etwas fester fesseln!“

Vier Augen weiteten sich augenblicklich. Jemand war bereits aufgestanden und hatte flink das Seil um ihren Hals doppelt so festgezogen. Das würde sie beide umbringen. Um normal atmen zu können, mussten sie die Köpfe so weit wie möglich nach hinten neigen, ihr Aussehen war ihnen in diesem Moment völlig egal!

Taten sagen mehr als Worte. Dieser Mann war kein Witz. Angst blitzte in den Augen des Kronprinzen auf. Er hatte gerade erst die Herrschaft über das Königreich Yi an sich gerissen und durfte jetzt nicht scheitern. Ohne nachzudenken, sagte er: „Es war Konkubine Ying. Sie hat mich zuerst verführt und dann den Kaiservater, woraufhin dieser den Prinzen von Chu aus dem Königreich Cang gefangen nehmen ließ!“

Ein jadeartiger Finger strich über die Wange der Frau neben ihm, deren Augen einen finsteren Glanz verrieten. Die Frau keuchte vor Schmerz auf. Qing Shisi, der eine imposante Aura ausstrahlte, kicherte: „Ich hatte es geahnt. Aber … wer hat dir diesen Befehl gegeben? Ich denke, die Prinzessin, die eben noch so lüstern und ekstatisch unter dem Mann war, wird mir das beantworten können, nicht wahr? Hm?“

Tatsächlich wussten sie alle, wer die Inhaftierung von Gong Changliu veranlasst hatte, aber sie glaubten nicht, dass Gong Yingying allein dazu in der Lage gewesen sein könnte, insbesondere mit einem solchen Plan, der nicht ihrer Intelligenz entsprach, und mit solch enormen Folgen im Nachhinein.

Daher muss hinter Gong Yingying ein Drahtzieher stecken, der im Verborgenen agiert, was der sonst so furchtlosen Qing Shisi einen Schauer über den Rücken jagt. Nicht, dass sie Angst vor ihm hätte, sondern die Tatsache, dass sie im Rampenlicht steht, während er im Dunkeln lauert, macht es ihr schwer, seine Handlungen zu kontrollieren. Dieses Gefühl der Ohnmacht behagt ihr nicht.

Darüber hinaus verstand er es, alles optimal zu nutzen, wobei jedes Glied mit dem nächsten verknüpft war. Er instrumentalisierte die Prinzessin eines Landes und manipulierte den Kronprinzen und den Kaiser eines anderen Landes wie Marionetten, was schließlich zum Krieg zwischen den beiden Ländern führte. Man kann sich vorstellen, wie intelligent und gerissen dieser Mann war.

Vielleicht war diese Macht etwas, das sie noch gar nicht in Betracht gezogen hatten.

Solch ein Mensch ist ein gefährlicher Gegner!

Meine zweite Frage lautet: Wo und wann haben Sie Ihre Verführungskünste erlernt?

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184