Capítulo 107

Огромный железный груз, весивший десятки тысяч килограммов, поразил его со скоростью летящего меча на небольшом расстоянии. Хотя Ши А не изучал современную физику и не был знаком с такими понятиями, как импульс и кинетическая энергия, он ясно понимал всю опасность, которая его ожидала.

Действительно, если судить только по уровню, эта печать не отличается высоким рангом. Её функциональность также ограничена; она годится только для того, чтобы сокрушать людей. Однако, учитывая её реальную эффективность, можно сказать, что она не очень полезна.

Внезапно Чжан Нин рассмеялся и сказал: «Хе-хе, время вышло. Я больше не буду с тобой играть».

Как только он закончил говорить, обстановка вокруг Ши А претерпела колоссальные изменения. Мгновенно появилось несколько золотых огоньков, которые затем превратились в восьмифутовых воинов в Желтых повязках.

В то же время окружающий ландшафт претерпел драматические изменения. В одно мгновение перед нами словно открылся совершенно другой мир. Темное подземное пространство превратилось в светлый и прекрасный персиковый сад.

Несмотря на то, что Ши А знал, что это всего лишь построение, он не мог не восхищаться им.

«Формации культиваторов Ци поистине невероятны по своей силе. Они способны изменить мир и преобразить моря в мгновение ока», — невольно покачал головой Ши А.

Затем он собрался с духом и отнёсся к воинам Жёлтых Повязок, стоявшим перед ним, всерьёз. В конце концов, по силе каждый из них, казалось, обладал потенциалом для полного раскрытия Врождённого Царства, хотя их было всего семеро.

Однако, если они не боятся получить травму и их сердца движутся в унисон, этого достаточно, чтобы их остановить. Более того, они могут даже случайно перевернуться в канаве.

«Фух, эта формация основана на Мантре Золотого Света, ей помогают семь Воинов Желтых Повязок, и она защищена этой печатью. Хотя она и короткая и имеет много недостатков, она должна сдержать Ши А в течение получаса. Не так ли?» — внезапно обернулся Чжан Нин и сказал.

В то же время в ранее пустом пространстве внезапно появилась трещина. За трещиной показалась фигура. Похоже, это тоже была женщина.

Руки и ноги женщины, казалось, были связаны. Более того, она, по-видимому, висела в воздухе, раскачиваясь из стороны в сторону.

«Что ж, вы очень могущественный восточный маг. Что касается исхода, я не знаю. Но это должно быть возможно, верно?» — несколько робко произнесла светлокожая женщина. Настоящая личность этой женщины — Сюэ Най, ментальный контроллер индийской команды.

Услышав это, Чжан Нин усмехнулась. Затем, взмахнув рукой, Сюэ Най, висевшая в воздухе, приземлилась прямо на землю. После этого она снова взмахнула рукой, и рядом с ней появилось зеркало.

«Смотри, это зеркало показывает положение остальных. Давай посмотрим на этого маленького монаха, который к тому же является капитаном твоей индийской команды», — сказал Чжан Нин с улыбкой.

Как только она закончила говорить, зеркало, которое до этого оставалось совершенно неподвижным, тут же отреагировало, отобразив сцену с молодым монахом.

На первый взгляд, положение маленького монаха действительно было весьма плачевным. Призванное им существо, двуглавая кобра, превратилось в одну голову. А вторая голова теперь представляла собой окровавленную дыру.

Что касается самого молодого монаха, то он был весь в крови, его лицо исказилось от ярости и пылало убийственным намерением. В руке он держал буддийское колесо, которое непрерывно излучало свет, исцеляя его раны.

Сюэнай знала, что это Колесо Будды — один из козырей капитана, обладающий множеством функций, включая защиту и исцеление. В этот момент его сияние заметно потускнело. Очевидно, капитан оказался в невыгодном положении.

«Фух, я тебя сильно недооценил. Но на сегодня достаточно».

Услышав яростный крик маленького монаха, она бросилась вперед, протянула руки и крепко обняла его, ни о чем не думая.

В то же время Колесо Будды излучало финальное, ослепительное сияние, отражая атаку Чжэн Чжа. Под этим сиянием не происходило никакого прогресса ни внутренней, ни кровяной энергии.

Однако одновременно с этим колесо Будды тоже разбилось. Это означало, что срок службы этого магического предмета второго сорта подошел к концу.

«Ха-ха, капитан команды Центральных равнин, хотя я и не знаю твоего имени, мне лучше умереть», — злобно произнес маленький монах.

Парень перед ним тоже не был прокачан до высокого уровня. По крайней мере, по мнению маленького монаха, у него даже не было улучшения уровня B. Максимум, что у него, похоже, было, это улучшение вампира уровня C и улучшение внутренней энергии уровня C.

Внутренняя энергия в этом отношении была практически бесполезна. И всё же, теперь, когда генный замок второго уровня был разблокирован, противник сражался с ним на равных, вплоть до ничьей. Такому одарённому врагу нельзя было давать ни единого шанса; необходим был смертельный удар.

В тот же миг лежащая сбоку кобра внезапно встала и туго обвилась вокруг них двоих.

Круг за кругом, и вскоре кобра длиной более десяти чжан плотно обвилась вокруг них двоих. Ни Чжэн Чжа, ни маленький монах не могли пошевелиться. Даже их лица покраснели.

Было очевидно, что, хотя ни один из них не был обычным человеком, оба чувствовали себя крайне некомфортно, оказавшись в объятиях кобры.

В этот момент кобра рядом с ним двинулась, раскрыв свою огромную пасть и издав сильный зловоние, бросившись к Чжэн Чжа.

Одновременно с этим появилось большое количество слюны с отвратительным запахом. Хотя огромная голова находилась еще на некотором расстоянии от Чжэн Чжа, этот мерзкий смрад появился первым.

В то же время сбоку послышался радостный смех маленького монаха.

"Ха-ха, тебе конец. Детка, съешь это."

Однако в тот же миг, под угрозой жизни и смерти, Чжэн Чжа снова взорвался. Он вновь разблокировал генный замок второго уровня, и, расширив мышцы, ему удалось вытянуться на некоторое расстояние из изначально плотно закрытого узкого пространства.

Что касается кобры, стоявшей сбоку, то её тело было растянуто до такой степени, что кожа была разорвана. Затем, одним ударом, непокорная кобра была нокаутирована.

В то же время в его голове эхом звучали слова Линь Яна и Тайиня.

«Чжэн Чжа, какой вампир не пьёт кровь? Для настоящего вампира пить кровь — это как есть и пить воду, это чистый инстинкт. Если ты когда-нибудь сможешь это делать, у тебя ещё может быть шанс на эволюцию родословной».

«Хе-хе, как только кости, плоть, кожа и мембраны распадутся, Великий Дао возникнет изнутри. Самый быстрый способ стать бессмертным — не через совершенствование, а напрямую поглотив живого бессмертного».

------------

Глава 82: Вы хотите всё изменить?

Пока он размышлял, на губах Чжэн Чжа, незаметно для него, появились два клыка, по одному с каждой стороны.

Затем, взглянув на стоявшего перед ним капитана индийской команды, Чжэн Чжа без колебаний взобрался наверх, и со свистом свежая плоть и кровь хлынули прямо ему в рот.

В этот момент плоть и кровь этих молодых монахов совсем не казались Чжэн Чжа кровавыми на вкус; наоборот, они были мягкими, сладкими и хрустящими. Даже кровь была сладкой. Не в силах устоять, Чжэн Чжа продолжил пить, сделав глоток.

ах

С серией криков глаза Чжэн Чжа становились все краснее. Его два тигриных клыка становились все сильнее и сильнее. Он пожирал все больше и больше плоти и крови. Постепенно все его тело покрылось видимым слоем красной кровавой дымки.

«Видите его? Это ваш капитан, верно? Хотите спасти его? Если вы готовы, вы еще можете спасти ему жизнь», — спокойно сказал Чжан Нин.

Тем временем Сюэ Най, стоявшая в стороне, дрожала от страха и не могла произнести ни слова. Будучи ментальным контроллером команды, Сюэ Най убила множество людей, но никогда не представляла, что однажды ее капитан погибнет таким образом.

Увидев это, Чжан Нин невольно бросил на неё презрительный взгляд. Как и следовало ожидать от варварши, она культивирует только силу, а не нравственность. Её образ мышления просто ужасен. Это всего лишь кровавый демон, ну и что? Он его съел, ну и что?

Вскоре юный монах полностью лишился своей сущности, превратившись в иссохший труп. Сверху его покрывала кожа, а внутри скрывался разлагающийся скелет, совершенно черный. Чжан Нин знал, что это результат полного поглощения сущности скелета.

Затем Чжэн Чжа с облегчением вздохнул. Внезапно его нос дернулся, и, с покрасневшими глазами, он бросился прямо к кобре.

Затем, наблюдая за коброй, катающейся по земле, Чжэн Чжа невольно почувствовал сильное желание поесть. Сильный голод постоянно напоминал ему о том, что пора есть.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172