Kapitel 49

Райкаге скрестил руки: "..." Почему ты смотришь на меня? Не жди от меня помощи в этом.

Су Ченче моргнул, его глаза наполнились слезами: «Хочешь? Я могу поделиться с тобой половиной!» Затем он протянул Лэй Ину засахаренный боярышник, ветряную мельницу и…

Райкаге на мгновение замолчал, а затем спросил: «Зачем вы дали это мне?»

Он молча принял это, испытывая странное чувство.

Он пытается мне угодить?

Су Ченче улыбнулась и сказала: «Тетя говорила, что хорошими вещами нужно делиться с хорошими друзьями! Попробуй, попробуй, а засахаренный боярышник сладкий?»

хороший друг?

Рейли откусил кусочек, вкус сахарной глазури растаял во рту, подслащивая его сердце. Глядя на свое глупое лицо, он подумал про себя: хорошей взбучки будет достаточно, пары ударов будет достаточно.

Четыре,

Су Ченче: "А что это там впереди?"

Лэй Ин поднял глаза и увидел перед собой довольно большой магазин. Снаружи он был накрыт чёрной тканью, поэтому он не мог разглядеть, что находится внутри. Время от времени он слышал какие-то звуки изнутри. Присмотревшись, он увидел крупную надпись сверху: «Азартные игры».

Су Ченче с интересом моргнула: "Может, зайдем внутрь и немного повеселимся?"

Лэй Ин на мгновение задумался и кивнул.

Игорный притон — это плавильный котёл самых разных людей, что делает его идеальным местом для совершения нечестных поступков.

Он ударил всего один раз, только один раз.

«Мальчик, это не для тебя. У тебя здесь нет денег…»

Су Ченче достал из кармана серебряный слиток в десять таэлей и невинно улыбнулся: «У меня есть серебро!»

"...Тогда, пожалуйста, войдите, гость."

Су Ченче, с большим интересом оглядываясь по сторонам, сунул вещи из своей руки в объятия Лэй Ин.

Райкаге взял предмет и подумал: С чего бы мне начать? Может, стоит подождать, пока не появится больше людей...

«Делайте крупные или мелкие ставки, и всё готово!»

"большой!"

Су Ченче радостно воскликнула: «Мы победили!»

"Маленький!"

Су Ченче удрученно сказал: «Я проиграл».

«Мы победили!» «Мы проиграли». «Мы проиграли». «Мы проиграли». «Мы победили!» «Мы победили!» «Мы проиграли». «Мы проиграли». «Мы проиграли».

«Я потерял всё».

Су Ченче надула губы и посмотрела на Лэй Ина: «Что нам делать? Если мы потеряем все деньги, дядя нас отругает».

Райкаге: "..." А мне какое дело?

Су Ченче достала нефритовый гребень: «У меня нет другого выбора, кроме как заложить его. Это единственное, что оставила мне моя мать, которую я никогда не видела…»

В его глазах читалась печаль и уныние, отчаяние, которого Райкаге никогда прежде не видел.

Райкаге: "...Подождите минутку."

Су Ченче подняла взгляд.

Лэй Ин так сильно пожалел об этом, что хотел промолчать, но всё же достал из кармана нефритовый кулон: «Используй это в качестве залога».

Это был первый раз, когда он получил высшую награду на тренировках, и она, должно быть, была весьма ценной.

Су Ченче: "Как такое может быть?"

Райкаге всё больше сожалел о своём решении: «Я же говорил тебе стать им, так что будь им!»

«Ах, Ин, ты... ты так добра!» — благодарно сказала Су Ченче. — «...Я скоро вернусь!»

Наблюдая, как фигура Су Чэньчэ постепенно исчезает, Лэй Ин почувствовал, что что-то не так, но не мог точно определить, что именно.

Спустя мгновение несколько крепких мужчин окружили Лэй Ина.

Крепкий мужчина сказал: «Малыш, пойдем с нами».

Райкаге: «?»

Крепкий мужчина закричал: «Твой хозяин тебя предал и использует, чтобы расплатиться с долгами. Почему бы тебе не оставить здесь свой отпечаток пальца? Мужчины, уберите этого сопляка!»

Райкаге: "..." Он не может убить Су Ченче, но он всегда может убить других!

Солнце садится.

Лей Ин, едва держась за жизнь, оттащил раненое тело назад и увидел Су Ченче, сидящего в дверях и играющего в руке нефритовым кулоном.

Увидев его приближение, Су Ченче выпрямилась: «Айин, Айин, я не продавала твой нефритовый кулон!»

Каждое слово вырывалось сквозь стиснутые зубы: "Ты меня предал!"

Су Ченче улыбнулась и сказала: «Ты вернулась!»

Райкаге: «...»

Су Ченче: "Э-э, Айин, почему ты так на меня смотришь? Это пугает..."

Райкаге: "Я могу тебя убить? Могу? Могу?"

Су Ченче: «Со мной все в порядке, а ты справишься?» Говоря это, он ткнул Лэй Ин в голову мизинцем.

Последний вздох Райкаге вырвался наружу, и он с глухим стуком рухнул на землю.

...Боже, порази его молнией насмерть!

пять,

Прилагается дневник Су Ченче.

1 марта

Моя тётя сказала, что нашла мне партнёра для занятий боевыми искусствами, и это меня очень обрадовало. Те пожилые мужчины были ужасно скучными. Надеюсь, новичок сможет заниматься этим долгое время.

5 марта

Новичок оказался темнокожим парнем, которого, казалось, легко было обмануть. Он даже не заметил, как ему в руку подсунули мед. Но благодаря ему нам наконец-то удалось добраться до осиного гнезда.

Когда я позже пришла к нему, я с удивлением обнаружила, что в осином гнезде всё ещё остались пчелиные останки. Э-э, я сделала это не специально. Он выглядел очень сердитым.

8 июня

Я никак не ожидала, что он согласится встречаться со мной.

Пожилые женщины по-прежнему наивны, как и прежде. [Список полученных предметов] Я дал ему немного, и он был тронут, но и немного встревожен.

Я впервые побывал в казино, и меня немного взволновало, что некоторые люди действительно жульничали. Но проиграть всё всё равно было неприятно.

Теперь я могу только попытаться вызвать у него сочувствие. Он ещё глупее, чем я думал. Ну ладно, лучше я просто уйду. Я такой добрый.

Дополнительная информация: купите несколько нефритовых гребней по 20 монет каждый.

Примечание автора: Кхм, продолжение основной истории завтра.

Это полностью удовлетворяет моё извращённое чувство юмора...

Если вам это не понравится, я больше писать не буду. Если понравится, я могу написать ещё несколько. Вы можете попросить добавить детали сюжета или что-то подобное. →_→

Смотрите в любое время и в любом месте, начиная с 3-летнего возраста Су и до ее 23-летия.

P.S.: В дневнике Сяо Су используется довольно современный язык, кхм-кхм, это просто шутка, так что, пожалуйста, не воспринимайте это слишком серьезно.

Глава 41

Эм, я не возражаю, если вы хотите умереть, но могу ли я взять с собой своего Чжили?

Когда Лю Се прибыла, она с тревогой оглядывалась по сторонам во дворе. Увидев Шэнь Чжили, она быстро схватила его за рукав: «Госпожа Шэнь, ваш старший брат…»

Не успев договорить, Лю Се внезапно закричала и упала на землю, схватившись за грудь руками, на ее лице читалась неподдельная паника.

Сияющий принц-девственник выглядел растерянным, но все же дружелюбно протянул руку: «Девушка, позволь мне помочь тебе подняться».

Лю Се: "Я... я не девушка."

Дева Мария и Принц улыбнулись: «Тогда позвольте спросить, кто вы...?»

Лю Се: "Я, я, я есть..."

Не успели они договорить, как две короткие ножки стремительно подбежали и, со спринтом, прыгнули высоко в объятия Святой Матери и Принца: «Отец! Ты наконец-то вернулся!»

Святая Матерь и Принц опустили глаза в недоумении: "..." Что это такое?

Шэнь Чжили наклонился, чтобы помочь Лю Се подняться, и не удержался от вопроса: «Что случилось с моим старшим братом?»

Лю Се взяла себя в руки и прижала руку к груди: «Когда твой старший брат проснулся, он обнаружил, что ты ушла и не вернулась, поэтому погнался за тобой. В результате по дороге у него завязалась драка с солдатами. Позже я слышала, что он направился к дворцу… Я не знала, что делать, поэтому мне оставалось только ждать тебя здесь».

Королевский дворец!

Шэнь Чжили внезапно обернулся и посмотрел на Святую Мать-Принца, которая только что избавилась от цветочного бутона.

Святая Мать-Принц тоже услышала их разговор, подняла глаза и сказала: «Он старший брат госпожи Шен? Тогда это должно быть недоразумение. Я пойду и все объясню».

Шэнь Чжили схватил принца за руку и вышел наружу, сказав: «Эта смиренная женщина благодарит Ваше Высочество!»

Лю Се, цепляясь за дверной косяк, собралась с духом и спросила: «Ваше Высочество, не могли бы вы прийти еще раз?»

Святая Матерь-Принц слабо улыбнулась, отступая назад, и тихо произнесла: «Да, юная леди».

Шэнь Чжили: «...»

Почему ей кажется, что она злодейка, разрушающая чужие отношения...?

Королевский дворец в южных приграничных районах значительно отличался от дворца на Центральных равнинах; он был построен очень элегантно, но ему не хватало торжественности и величия прежнего дворца.

Однако Шэнь Чжили не проявил никакого интереса к наблюдению и с настороженным выражением лица следовал за Принцем-Матерью.

Для принца-Девы Марии это было словно в пустом месте. Он вошел издалека, и стражники по обеим сторонам почтительно поклонились. Принц-Дева Мария улыбался и кивал, постоянно распространяя свет любви и мира. Поднявшиеся стражники смотрели на принца-Деву Марию восхищенными и почтительными глазами.

Святая Мать-Принц подошла прямо к последнему человеку и сказала: «Капитан стражи, здесь… э-э…» Он посмотрел на Шэнь Чжили.

Шэнь Чжили добавил: «Она очень на тебя похожа».

Святая Мать-Принц: "...Э-э, сюда привели человека, очень похожего на меня?"

Главный стражник нахмурился: «Ваше Высочество Сяоюнь, вы имеете в виду не Ночного Змея… Он внутри, но вам лучше не вмешиваться в это дело».

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema