Чистая вода и прекрасные горы - Глава 18

Глава 18

Avant que Yin Sang n'ait pu terminer sa phrase, Gu Mingyan se précipita vers lui et le serra fort dans ses bras, s'écriant : « Non, ne vous excusez pas ! Je ne veux pas de vos excuses ! Je sais que vous étiez mari et femme, et qu'il y a des sentiments entre vous, mais il y en a aussi entre nous, n'est-ce pas, jeune maître ? Ne m'abandonnez pas, je… je suis prête à être votre concubine ! Je vous en supplie, ne m'abandonnez pas… »

Yin Sang secoua la tête avec un sourire ironique, retira doucement sa main et dit : « Mingyan, assieds-toi et écoute-moi. »

Shunmingyan s'assit sur le bord du lit comme on le lui avait demandé.

Yin Sang la fixa longuement avant de dire : « Mingyan, écoute-moi. Le jeune maître sans égal que tu connais, que tu admires et dont tu es épris, ce n'est pas moi. »

« Comment pourrait-il ne pas être toi ? C'est forcément toi ! »

Yin Sang secoua la tête et dit : « Non, il ne l'est pas. Le jeune maître Wushuang est un personnage créé par l'aîné Xuanyuan, d'après ses propres préférences. Wuhen aime jouer aux échecs, mais c'est ce que je déteste le plus au monde ; Wuhen ne sait pas jouer de la flûte, mais moi si ; Wuhen n'aime pas les plats épicés ni l'ail, mais moi si ; Wuhen est doux, gentil et attentionné envers les autres, mais je ne le suis pas… Tout cela n'a aucune importance. Le plus important, c'est que Wuhen ne se souvient pas de Cuiyu, contrairement à moi. »

Gu Mingyan ouvrit la bouche, mais ne put prononcer un mot.

« Tu ne sauras jamais ce qui s'est passé entre Cuiyu et moi. Souvent, le destin est ainsi fait

; seule la personne qui a partagé ces épreuves peut entrer dans ta vie. Peu importe le nombre d'autres personnes qui viendront après, si tu rates cette période, tu la rates à jamais. Après être devenue Shui Wuhen, je t'ai rencontrée. Sais-tu pourquoi je te gâtais tant, pourquoi j'aimais te voir faire des crises, casser des vases, jouer du piano et te tenir sous l'arbre

? Parce que c'étaient les habitudes de Cuiyu. Son ombre vivait en toi. J'ai vu cette ombre et j'ai cru avoir trouvé ce que je cherchais. Mais une ombre n'est qu'une ombre

; ce n'est pas, et ce ne sera jamais, la chaleur dont j'ai besoin. Même sans Cuiyu, même sans mes souvenirs, notre union aurait été une tragédie. Dire cela est peut-être cruel et égoïste, mais je dois le dire. » Yin Sang marqua une pause. «

Mingyan, je ne t'aime pas. Je suis désolée.

»

Gu Mingyan lui a donné une gifle, puis s'est couverte le visage et est partie.

Yin Sang suivit du regard sa silhouette s'éloigner jusqu'à ce qu'elle disparaisse de sa vue, puis se retourna lentement. À sa grande surprise, il découvrit Qian Cuiyu, allongée sur le lit, le fixant de ses grands yeux sombres. Il fut aussitôt envahi par la surprise et la joie : « Cuiyu, tu es réveillée ! »

« Tu l’as blessée… » Ce furent les premiers mots prononcés par Qian Cuiyu.

Yin Sang ne put s'empêcher de sourire amèrement : « Je sais… mais je n'ai pas d'autre choix. »

«Peut-être que cela ne me dérange pas si vous avez trois épouses et quatre concubines.»

Yin Sang dit à voix basse : « Mais ça me dérange. »

Qian Cuiyu le fixa d'un regard vide, un léger sourire se dessinant sur ses lèvres, et dit lentement : « Yin Sang… »

« Je suis là. » Il tendit la main et la serra dans ses bras.

« Tu es toujours aussi froid et cruel envers les gens. » Le sourire de Qian Cuiyu s’accentua. « Mais c’est mon Yin Sang, mon M. Mu. Quel bonheur de te revoir enfin… »

« Oui, je suis de retour… » Yin Sang se pencha et l’embrassa sur les lèvres en murmurant : « Je m’étais perdu, perdu pendant six longues années. Heureusement, je suis enfin revenu, et heureusement, tu m’attendais encore… »

« Mais j'ai l'impression de rêver… Depuis six ans, je rêve souvent que tu es revenu, mais quand je me réveille, je suis toujours seul… »

«Cette fois, tu ne rêves pas, c'est réel.»

C'était vrai. La lumière du soleil inondait la pièce, dorant ses sourcils et ses longs cheveux d'une couleur si claire, si chaude — son Yin Sang était bien réel.

Dieu merci, elle a enfin retrouvé le bonheur.

À partir d'aujourd'hui, vous êtes M. Mu et je suis Mme Yu. M. Mu et Mme Yu, ne nous séparons plus jamais, d'accord ?

Mu Yu a fait une promesse un jour.

fin

Deux personnes découragées étaient assises face à face, s'encourageant mutuellement à boire.

Une personne murmura : « C'est parti, c'est parti… Je l'ai perdu, je l'ai vraiment perdu… »

L'autre personne soupira : « Ma sœur, tu devrais te contenter de peu. Au moins, le jeune maître a été à tes côtés ces dernières années. Vous aviez au moins quelque chose dans vos vies. Quant à moi… je n'ai même pas eu la chance d'avoir quoi que ce soit… »

L'homme qui avait parlé plus tôt ouvrit grand les yeux et demanda : « Frère, que voulez-vous dire ? »

« Que voulez-vous dire ? Rien… Cette femme, je savais qu’elle portait malheur ! Un vrai porte-malheur ! Plus tôt elle partira, mieux ce sera. Regardez le désordre qu’elle a laissé à Emerald Manor depuis son arrivée ! »

"Je déteste Qian Cuiyu !"

« Moi aussi, je déteste ça… »

«Je vous hais, jeune maître!»

« Moi aussi, je déteste ça… »

"acclamations!"

"acclamations!"

Deux âmes désespérées, buvant et chantant ; que la vie est courte ! Une fois le destin passé, il ne peut plus jamais rattraper son retard.

La fin du livre

post-scriptum

Après dix mois, la série «

De bonnes choses arrivent

» est enfin terminée. L'ordre de naissance est le suivant

: le troisième enfant, l'aîné et le deuxième enfant.

«

Un mariage parfait

» raconte l’histoire d’une jeune femme qui trouve son mari idéal, avant le mariage

; «

Dix kilomètres de maquillage rouge

» raconte l’histoire d’une jeune femme qui vit bien avec son mari après être devenue épouse, après le mariage

; «

L’accord du bois et du jade

» est divisé en deux parties, l’une avant et l’autre après.

Si Bao'er représente mon aspiration, à jamais pure, propre, joyeuse et lumineuse, alors Mingzhu représente ma réflexion sur la manière de comprendre et d'améliorer ma situation, tandis que Cuiyu est simplement mon vœu pieux.

Peut-on aimer ainsi ? Les ruptures et les réconciliations ne sont pas dues à des malentendus, mais plutôt aux cruels caprices du destin, auxquels on ne peut rien faire. Pourtant, on persiste, on essaie toujours de comprendre et de compatir, sans vouloir blesser l'autre. Peut-on aimer ainsi ?

La réponse est : cela n'arrive que dans les romans.

Alors, intensifions encore davantage nos efforts.

J'aime, donc j'existe.

Feuillage luxuriant au plus beau moment de cet été

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения