Wenn die Liebe naht, ist es wie Schnee - Kapitel 34
Asentí rápidamente: "Zimo, lo entiendo. Tú... tú vuelve a la cadena de agua..." Pensando esto, giré rápidamente el brazalete de cristal púrpura en mi muñeca. Un destello de luz blanca apareció, y Zimo, que había caído al suelo, se transformó en un rayo de luz y se lanzó hacia el brazalete.
"Joven amo, ¿qué ocurre?", preguntó Yi Han, con los ojos llenos de preocupación por mi extraño comportamiento.
Negué con la cabeza. Al ver que Zimo estaba a salvo, finalmente me sentí un poco mejor y pregunté: "Yihan, ¿qué debemos hacer? ¿Deberíamos ir a rescatar a Chen Sheng?".
Yi Han negó con la cabeza sin dudarlo: "Joven amo, este lugar sigue siendo peligroso y no deberíamos quedarnos más tiempo. Nosotros..."
Me quedé atónita y observé su actitud indiferente con incredulidad. Yi Han... ¿De verdad no le importaba en absoluto la vida o la muerte de Chen Sheng? Respiré hondo, miré a los ojos oscuros de Yi Han y dije, palabra por palabra: "Yi Han, quiero ir a salvar a Chen Sheng".
"Joven Maestro..." Los ojos de Yi Han mostraron sorpresa, y después de un largo rato dijo: "¿Sabe el joven maestro que aún no está fuera de peligro?"
—¡Lo sé! —fruncí el ceño al ver mi hermoso rostro reflejado en sus ojos oscuros, con una mirada suplicante, a punto de llorar—. Pero Yihan, los tres salimos juntos, ¿cómo podemos abandonarlo ahora? Pase lo que pase, es la vida; pase lo que pase, ¡él me llama maestra!
—¡Joven amo, no hace falta que diga nada más! —me interrumpió Yi Han, con expresión indiferente pero tono resuelto—. En cualquier caso, permítame acompañarlo primero a la oficina de correos. Enviaré a alguien a rescatar al señor Chen más tarde…
—¡No! —gruñí, interrumpiéndolo—. ¿Cómo podríamos llegar a tiempo? ¡Aunque pudiéramos salvarle la vida, sufriría terriblemente!
Respiré hondo otra vez, con la voz un poco ronca: «¡Yihan, al fin y al cabo es una vida humana! ¿Cómo puedes ser tan indiferente?». Aunque pudiera vivir como Lin Yu, no podría aceptar su actitud de desprecio absoluto por la vida humana. ¿Acaso basta con ser egoísta y preocuparse solo por la vida o la muerte de los seres queridos? ¿Puedo ser tan insensible como para ver morir a alguien a mi lado sin hacer nada? ¡No! ¡No puedo! Jamás quiero convertirme en una persona tan fría.
La luz verde oscura en los ojos de Yi Han parpadeó, su rostro permaneció tan frío como siempre, pero las complejas emociones en su mirada ardían como dos llamas; emociones que en ese momento no pude comprender. Tras un largo silencio, exhaló lentamente y preguntó: "¿Entonces qué piensa hacer el joven maestro?".
Me llené de alegría al pensar que había aceptado, y rápidamente dije: "Yihan, sé que incluso sin ti, la gente de la División Nocturna siempre me ha protegido. Me quedaré aquí obedientemente, por favor ve y rescata a Chen Sheng".
Yi Han bajó ligeramente sus largas pestañas; su rostro frío y severo no mostraba emoción alguna. Asintió levemente y dijo: «Perdóname, joven amo, pero no puedo obedecer esta orden».
«¡¿Por qué?!», grité incrédula. Yihan nunca se había negado a mis peticiones, lo que me hacía creer que toleraría todos mis caprichos. Sobre todo esta vez… esta vez, claramente, no había hecho nada malo.
Yi Han levantó la cabeza repentinamente, un destello de luz verde oscura brilló en sus ojos, su expresión era fría y severa, incluso más escalofriante que la de Bu Ying. Sin embargo, solo por un instante recuperó su aura indiferente, diciendo con ligereza: "Para este subordinado, lo más importante es la seguridad del joven amo".
¿Acaso no dije que tenía miembros de la División Nocturna protegiéndome? —temblaba de rabia—. ¿Qué valor tenía la vida humana para este hombre? —le grité—: ¡Esto es una orden! Si te niegas a rescatarme hoy, ¡no me consideres tu amo!
Tras terminar de gritar, noté un silencio inusual en el ambiente. Los labios de Yi Han se curvaron ligeramente, bajó la mirada para que no pudiera verlos, pero me sobresaltó la desolación y la frialdad que emanaban de él. Después de un largo rato, oí su voz grave: «Ya que es tu orden, joven amo, obedeceré».
Silbó hacia el cielo, y un hombre vestido completamente de negro saltó desde el tejado de enfrente, se arrodilló ante mí y dijo con voz grave: "Qin Ye saluda al joven maestro y al maestro oculto".
Yi Han asintió levemente, indicándole que se pusiera de pie, y le ordenó con expresión impasible: «Protege el regreso seguro del joven amo a la estación de posta a toda costa. Si hay un ataque repentino y no hay forma de retirarse, regresa y encuéntrame». Las cejas cinceladas de Yi Han se fruncieron ligeramente, dejando entrever una pizca de tristeza e impotencia en sus ojos, y su voz, baja y fría, añadió: «Intenta preservar la fuerza de la División Nocturna, al menos... no te pongas en peligro».
El cuerpo de Qin Ye tembló ligeramente. Alzó la cabeza, revelando un apuesto rostro juvenil. Sus labios, resecos por el viento, se entreabrieron, pronunciando dos palabras con un afecto y una añoranza infinitos: "Maestro..."
Me quedé atónito, mirándolos fijamente a los dos. ¿Qin Ye llamaba a Yi Han "maestro"? Pero Yi Han parecía tener apenas veinte años, no mucho mayor que él. ¿Cómo podía ser su maestro?
«Maestro Oculto». Qin Ye hizo una pausa, dándose cuenta de su falta de compostura, e inclinó rápidamente la cabeza, diciendo: «Este subordinado sin duda lo protegerá, joven maestro. Por favor, Maestro Oculto... cuídese y asegúrese de regresar sano y salvo. Puede vivir sin nadie... pero absolutamente... no puede vivir sin el Maestro Oculto».
Una sensación de certeza inquebrantable y la tristeza de la despedida flotaban en el aire, pero yo era demasiado necio, demasiado ingenuo, demasiado moralista entonces, y por lo tanto, ajeno a todo. Ya fuera la obediencia forzada de Yi Han, la aceptación resuelta de la muerte por parte de Qin Ye o la advertencia de despedida de Zi Mo, todo lo aparté de mi mente. En aquel momento, me creía grandioso y bondadoso, capaz de salvar vidas y educar incansablemente a otros con solo una palabra, una orden. En aquel momento, creía sinceramente que en este mundo podría defender mis creencias para siempre.
Qin Ye y yo caminábamos por el camino. Él permanecía en silencio, desprendiendo un leve escalofrío. Muchos pensamientos cruzaron por mi mente: ¿Por qué Qin Ye llamó a Yi Han "Maestro"? ¿Realmente servían a Lin Yu o a Yi Han? Pero solo eran pensamientos. Si preguntara, la "amnesia" de Lin Yu quedaría al descubierto.
"¿Estás enfadado?" Después de dudar durante un buen rato, finalmente no pude evitar preguntar.
Qin Yexian se quedó perplejo cuando le hablé. Hizo una reverencia y dijo: "Este subordinado no se atreve".
Un silencio incómodo se apoderó del lugar. Los labios de Qin Ye se crisparon un par de veces, su expresión vacilante, pero finalmente se calmó con frialdad mientras decía con voz grave: «Joven amo, usted nos dio la vida, ¿cómo podríamos estar enfadados con usted? No se preocupe. Pero este lugar no es adecuado para que nos quedemos más tiempo. Perdone mi insolencia».
Antes de que pudiera siquiera preguntarle qué estaba haciendo, se abalanzó sobre mí, me pasó la mano por debajo del brazo y me tiró hacia mí. En un instante, me sentí mareada, todo a mi alrededor pasó a toda velocidad y sentí un dolor punzante en el estómago.
De repente, recordé el abrazo de Yi Han. Nunca me abrazó; simplemente me rodeaba la cintura con el brazo o me levantaba, a veces el doble de rápido que Qin Ye. Sin embargo, nunca me sentí mareada, con náuseas ni nerviosa. Una punzada de dolor agridulce me invadió, mezclada con culpa y preocupación. ¿Estaría bien Yi Han? ¡No! ¡Desde luego que no! Con sus excepcionales habilidades en artes marciales, ¿cómo podría pasarle algo?
De repente, Qin Ye, que venía a toda velocidad, se detuvo bruscamente. Debido a la inercia, su torso se inclinó hacia adelante en un ángulo enorme. Grité de sorpresa y salí despedida, golpeándome el hombro izquierdo con fuerza contra la pared, lo que me hizo estremecer de dolor.
Sus pasos eran tan ligeros como los de un mosquito, pero pude percibir claramente que pertenecían al menos a una docena de expertos. Me giré rápidamente y vi a Qin Ye, vestido de negro, con el brazo derecho cubierto de sangre, de pie solemnemente frente a mí.
"¡Qin Ye, ¿estás herido?!" Me puse de pie, apoyándome contra la pared, y exclamé conmocionado.
—¡No te acerques más! —rugió Qin Ye, con la mirada penetrante—. El joven maestro debió haber previsto esta situación cuando le pidió al Maestro que se apartara. Ni siquiera me miró, y con un gesto de la mano, una docena de hombres vestidos de negro, con el rostro cubierto por pañuelos y empuñando largas espadas, aterrizaron a mi lado y me rodearon.
Una suave risa resonó tras la multitud que nos bloqueaba el paso. Mei Niang, ahora vestida con un uniforme de guerrera blanca con ribetes dorados, dio un paso al frente con gracia y dijo con una encantadora sonrisa: «Mi señor dijo que incluso sin Feng Yihan, al joven maestro Qin no le faltarían personas capaces a su lado. Al principio no lo creí, pero ahora debo admirar la brillante estrategia de mi señor. ¡Matar al joven maestro no es tarea fácil!».
Mis ojos se abrieron de repente y mi rostro palideció mortalmente. Sentí como si mi dedo índice, que la señalaba, estuviera sumergido en agua helada, lo que me hizo temblar de frío: "¿Qué haces aquí? ¿Dónde está Yihan?"
—Joven Maestro Qin, esa es una pregunta bastante tonta —dijo Mei Niang riendo entre dientes y sacudiendo la cabeza, aparentemente desconcertada y divertida por mi ignorancia—. El viento de la Espada de Escarcha Azul es gélido; ¿cuántos en el mundo se atreven a blandir su filo? Si quieres matar al joven maestro Qin, la única manera es alejarlo de tu lado. En cuanto a lo que le suceda ahora, depende de si nuestro señor está dispuesto a mostrarle misericordia y darle una muerte rápida.
"Mi señor es, en efecto, mi señor." Mei Niang sonrió con una mezcla de impotencia, admiración y respeto. "Fue Mei Niang quien se sobreestimó y apostó con mi señor, diciendo: ¿Cómo pudo el joven primer ministro ser tan ingenuo y fácil de engañar? ¿Quién lo hubiera imaginado...?" Negó con la cabeza, con una sonrisa en los labios, pero sus ojos revelaban un profundo desprecio. Me miró de reojo y dijo con indiferencia: "Chifei, el hijo de la diosa Ishuair, dijo que estás a la altura de Xinghun de la Secta de la Espada Tianxingliu. Sin duda, has manchado la reputación de mi señor."
xiao yi
Capítulo 24 Persecución desesperada
Capítulo 24 Persecución desesperada
Nota del autor:
Al ver que las tonterías de Lanlan estos últimos días finalmente han provocado indignación pública, no pude evitar decir unas palabras con entusiasmo (¡caramba, ¿qué tiene de emocionante eso?!). Al principio dije que esta novela es una recopilación de tramas y personajes de numerosos libros, y la historia de Lanlan y Xu Lie refleja claramente a los típicos protagonistas masculinos y femeninos de esos dramas de ídolos japoneses, coreanos y taiwaneses y novelas románticas taiwanesas a las que todos hemos estado expuestos. Eh, no pretendo en absoluto criticar ni denigrar esas obras; de hecho, si no tuvieran algún mérito, no las habría leído en primer lugar, y no estaría escribiendo esto ahora. Sin embargo, hay muchos aspectos verdaderamente ridículos en la estructura de la trama y la representación de los personajes. Dejando de lado otras cosas, permítanme comenzar con Lanlan.
Para empezar, sus notas eran buenas. Pero, ¿acaso tener buenas notas implica necesariamente ser inteligente, racional y moderno? Desde luego que no. Recuerdo haber leído un artículo en una revista, escrito por una mujer que había estudiado en Estados Unidos. Le iba de maravilla, pero no entendía por qué tantos estudiantes chinos en Estados Unidos estaban siempre pegados a sus libros, desaliñados y socialmente torpes, aparentemente incapaces de desenvolverse en cualquier situación social. Un día, apareció en la pista de baile con un elegante vestido de noche, y los extranjeros se quedaron asombrados, diciendo: «Eres completamente diferente a ellos, no pareces china en absoluto». No recuerdo el título exacto del artículo, pero parecía bastante famoso; era una correspondencia entre una estudiante y sus padres. Cuando lo leí, sentí… bueno, para ser sincera, yo también soy una ratona de biblioteca que no se viste bien y no le gusta socializar (sin contar a mis amigos). No me estoy menospreciando; estoy bastante satisfecha con mi vida ahora. Solo quiero preguntar: ¿acaso ser buen estudiante garantiza el éxito tanto en la antigüedad como en la época moderna? P, una vez que te gradúes de la universidad y entres al mundo laboral, te darás cuenta de que lo que aprendiste en la escuela es completamente inútil. Por el contrario, la experiencia práctica en ciertos puestos y el conocimiento adquirido fuera de clase pueden ayudarte a prosperar en la sociedad.
Por supuesto, los problemas de Lanlan van mucho más allá de estos; son demasiados. Fue mimada por su padre y amada por su hermano desde pequeña, pero su naturaleza es inherentemente tímida e insegura. Creo, para ser franco, que sus habilidades sociales son deficientes. Rodeada de demasiadas personas activas y capaces, fue sobreprotegida o sobreexpuesta, desarrollando así esta naturaleza tímida y llorosa. Pero este tipo de chica tiene un gran defecto: ¡la bondad! ¿Qué, dices que la bondad es un defecto? ¡Sí! Recuerdo un dicho —he olvidado el principio, pero recuerdo la última parte—: "Las personas estúpidas pero trabajadoras son el mayor peligro para la sociedad". Si Lanlan tuviera la capacidad de protegerse y distinguir el bien del mal, entonces esta bondad sin duda le permitiría ayudar a mucha gente; personalmente creo que Bingyi lo demostró ocasionalmente. Pero el problema es que Lanlan es ingenua e inmadura, carece por completo de autoconciencia. Para ser franco, cree que el mundo gira a su alrededor. ¡De acuerdo! Me dan ganas de abofetearme solo de pensarlo.
Entonces, emocionalmente, me sentí impotente… Admito que soy terrible; simplemente copié la fórmula de una historia que leí hace tanto tiempo que ni siquiera recuerdo el título ni los detalles… Aunque creé la historia y me inventé la trama yo misma, la estructura general y los personajes permanecieron prácticamente inalterados. Mmm… Xu Lie ha cambiado un poco; honestamente, no me disgustan los protagonistas masculinos que son duros por fuera pero blandos por dentro. Pero su falta de determinación en las relaciones, creo, es un problema común en la sociedad moderna. Si escribiera sobre lealtad inquebrantable y devoción firme en los tiempos modernos, se sentiría falso e irreal.
Tenía tantas cosas que decir, pero se me olvidó todo porque me corté las uñas. Bueno, por ahora solo publicaré esto. ¡No duden en comentar! ^_^
"Joven amo, quédese aquí y no salga, ¿entendido?" Qin Ye me colocó, temblando y cubierto de sangre, en el cubo de basura de la esquina y dijo con voz grave.
Su rostro estaba pálido como la muerte y cubierto de heridas, grandes y pequeñas, pero parecía completamente indiferente. Me dijo, jadeando con dificultad: «No te preocupes, joven amo. Mi amo no es una persona común. Ni siquiera Liu Cenfeng podría haberlo capturado o matado tan fácilmente. Solo tienes que esperar aquí a salvo, y mi amo sin duda te encontrará».
"Qin Ye... ¿y tú?" Tomé su mano fría y ensangrentada, con la voz temblorosa y ahogada por la emoción, "Lo siento, si no fuera por mí..."
—Los alejaré —dijo Qin Ye, sonriéndome con una sonrisa que, por alguna razón, transmitía una calidez serena, como la de alguien al borde de la muerte. Su voz era profunda—. Le prometí a mi maestro que te protegería, joven maestro. —Hizo una pausa, retiró la mano y añadió—: Por favor, no te culpes, joven maestro. Nosotros, el Campamento Oscuro Asura, te debemos nuestra existencia a ti. Nos diste una nueva vida y mi maestro nos enseñó artes marciales. Morir por ti y por mi maestro es suficiente para mí, Qin Ye. No me arrepiento de nada.