Wenn die Liebe naht, ist es wie Schnee - Kapitel 24
«
Poètes distingués et géants de la littérature, je souhaite nouer une amitié avec vous par le biais de la poésie. Que quiconque souhaite monter sur scène le fasse
!
» Ses paroles révélaient l’arrogance et la suffisance d’un érudit.
L'endroit était bondé et bruyant, mais personne n'osait l'interpeller. L'homme sur l'estrade, encore plus arrogant, jeta un coup d'œil autour de lui. Soudain, il aperçut Tian Xiri qui le fixait droit dans les yeux et lança d'une voix forte
: «
Frère, venez donc me parler.
»
Xi Riwei, se tenant à l'écart avec un air d'anticipation, murmura : « Yu Di, pourquoi n'y vas-tu pas pour essayer ? »
Xi Ri secoua précipitamment la tête et sourit amèrement : « Non, non, je vais juste regarder d'ici. Je ne suis ni un érudit ni un candidat aux examens impériaux. »
« Chut… » dit Nalan à côté de lui. « Frère Yu, ne dis pas que tu n’es pas un Juren (un candidat admis aux examens impériaux), sinon ces Juren arrogants vont te chasser. Ils détestent que ceux qui n’ont pas passé les examens cette année viennent semer la zizanie. Frère Yu, tu devrais y aller. Gagner ou perdre, ça t’est égal. »
L'homme continuait de la fixer intensément, tandis que la foule autour d'elle la montrait du doigt et riait, se moquant de sa peur.
L'homme éclata de rire : « Frère, tu es plutôt beau garçon, pourquoi te comportes-tu comme une jeune fille timide ? Haha, tu n'es pas assez bien pour ce genre d'occasion ? »
En entendant cela, le visage de Xi Ri s'assombrit, et Fu Jin, encore plus furieux, cria à la personne sur scène : « Hé, fais attention à ce que tu dis ! Comment oses-tu dire que mon Yu Di ressemble à une jeune fille ! » Il la repoussa : « Vas-y, de quoi as-tu peur ? Yu Di va lui montrer de quoi tu es capable. »
Il restait hésitant et indécis.
L'homme éclata de rire, pointant Xiri du doigt et s'écriant : « Regardez-le, il ne ressemble pas à une jeune femme ?! Haha… »
L'assistance éclata de rire en voyant la beauté exceptionnelle de Tian Xiri. Fu Jin, exaspéré, dit à Tian Xiri : « Frère Yu, va te battre avec lui et montre-lui son arrogance ! »
Le Japon hésita un instant, mais la personne sur scène était si sarcastique et déraisonnable qu'elle ressentit une vague de colère et monta sur scène.
Arrivé sur scène, Xi Ri joignit les mains en signe de salutation et dit : « Je m'appelle Li Yu. Veuillez m'éclairer, jeune maître. »
L'homme n'a pas fait de chichis et a immédiatement déclaré : « Je dirai la première phrase, et vous direz la seconde. »
Xi Ri a dit : « S'il vous plaît. »
L'homme a déclaré : « J'étais tellement ivre que je n'ai pas réalisé que la journée était terminée. »
Xi Ri réfléchit un instant et dit : « Parfois, je contemple le nuage solitaire haut dans le ciel. »
« Génial ! » Une salve d'applaudissements s'éleva d'en bas.
L'homme dit alors : « Au moindre bruit, tous les animaux se turent. »
Un autre jour, dit-il, « Les quatre sièges sont silencieux et les étoiles s'éteignent. »
« Génial ! Superbe poème ! » Des exclamations fusèrent de toutes parts.
L'homme rougit légèrement et dit précipitamment : « Les chatons de saule volent au loin, chacun un pétale rouge. »
Xi Ri fut surprise.
Des huées ont retenti d'en bas.
Fu Jin a crié sur scène : « Quels chatons de saule sont rouges ? Vous êtes clairement déraisonnable. »
L'homme semblait indifférent. Il joignit ses mains en coupe et sourit d'un air suffisant aux gens en contrebas, disant : « Mes chatons de saule sont rouges, voyons ce qu'il a à dire. »
Xi Ri fronça les sourcils, réfléchit un instant, puis dit : « Le soleil couchant illumine le village des fleurs de pêcher. » Le soleil couchant illumine les chatons du saule, c'est pourquoi ils apparaissent naturellement rouges.
« Excellent ! Excellent ! Excellent poème ! » Le public a éclaté en applaudissements et en acclamations.
« Frère Yu est incroyable ! » s'écria Fu Jin à haute voix.
« Merci, merci. » Xi Ri joignit les mains en signe de remerciement à la foule massée en contrebas et s'apprêtait à partir lorsqu'un homme lui barra le passage, déclarant : « Puisque vous avez gagné, je vais me déshabiller et vous donner mes vêtements. » Sans attendre sa réponse, il s'exécuta sur-le-champ. Malgré la fin de l'été, la chaleur et la sécheresse avaient été inhabituelles ces derniers jours, si bien que les gens sortaient légèrement vêtus. Xi Ri ne portait qu'un vêtement de dessus, et l'homme ne faisait visiblement pas exception.
Lorsqu'elle le vit sur le point d'enlever ses vêtements et de les lui donner, elle se sentit gênée et dit : « Inutile, jeune maître, portez ces vêtements vous-même. Je suis indigne de les accepter. »
En entendant cela, les sourcils épais de l'homme se sont soudainement haussés, et il a rétorqué avec colère : « Vous ne connaissez pas les règles ? Le perdant doit se déshabiller et donner ses vêtements au gagnant. Perdre, c'est perdre, et vous, gagner, c'est gagner. Vous me prenez pour un imbécile ?! »
Quoi ? Xi Ri fut un instant stupéfaite. Comment une règle aussi étrange pouvait-elle exister ? Elle baissa soudain les yeux vers Nalan, en contrebas de l'estrade, et le vit hocher la tête. Son regard confirmait l'existence de cette règle. Xi Ri eut un léger vertige. Voyant l'homme la dévisager et entendant les cris de mécontentement de la foule qui protestait contre l'infraction, Xi Ri accepta finalement, le cœur lourd, la robe que l'homme lui tendait. L'homme se retourna et partit.
Xi Ri voulait également descendre de scène, mais dès qu'elle s'apprêtait à le faire, quelqu'un l'arrêta en disant : « Jeune maître, êtes-vous vraiment une candidate ici pour passer l'examen ? Ne savez-vous pas que le vainqueur ne peut descendre de scène que s'il perd ou s'il persiste jusqu'à l'heure de You (17h-19h) pour devenir le vainqueur ? »
« Quoi… ? » À ces mots, Xi Ri regarda Nalan et Fu Jin en contrebas de l’estrade. Nalan hocha la tête en souriant, tandis que Fu Jin lui adressa un signe de tête suffisant, exprimant ainsi son appréciation et son approbation. Xi Ri fut soudain prise d’un profond regret. Pourquoi était-elle venue ici pour rien ? À présent, elle était bloquée, incapable d’avancer ou de reculer.
Il restait encore plus d'une heure avant le crépuscule, et elle ne pouvait pas se permettre de perdre pendant cette longue période. Jamais elle n'oserait se déshabiller devant tous les candidats, quoi qu'il arrive.
C'est ce qu'elle croyait, mais ce n'était qu'un vœu pieux. Parmi ce groupe d'érudits, il y avait de nombreux talents cachés, et toujours des personnes plus compétentes qu'elle. Réussirait-elle cette épreuve aujourd'hui ? L'avenir nous le doutait. Elle devait donc avancer pas à pas.
Face à ceux qui l'interrogeaient, Xi Ri sourit et dit : « Frère, je voulais juste laisser ce trophée chez mon ami. » Elle brandit les vêtements qu'elle tenait et désigna Fu Jin. Ce dernier, un sourire satisfait aux lèvres, vit Xi Ri le désigner et lui demander de l'aide pour le trophée. Il s'avança aussitôt, prit les vêtements des mains de Xi Ri et dit en souriant : « Frère Yu, bravo ! »
Tout ce que je pouvais faire à l'époque, c'était sourire amèrement.
Ensuite, ils s'affrontèrent dans des épreuves de cithare, de calligraphie et de récitation de poésie. Heureusement pour lui, la chance lui sourit et il remporta la victoire de justesse à chaque fois.
Alors qu'il s'essuyait la sueur froide qui perlait à son front et qu'il se réjouissait de la tombée de la nuit, un homme fit soudain son entrée dans la tour Cuifeng. Vêtu de blanc, il tenait un éventail bleu qu'il agitait doucement. Dès qu'il pénétra dans le hall, il attira tous les regards. Il jeta un regard indifférent aux candidats présents, révélant une arrogance extraordinaire. Son regard se fixa sur l'estrade, et les coins de ses lèvres se relevèrent légèrement.
En levant les yeux, Xi Ri eut l'impression que le soleil brûlant avait été déplacé malicieusement vers Cui Feng Lou. Elle se sentit prise de vertiges et sa vision se brouilla. Elle ne put s'empêcher de se couvrir le front et de gémir de douleur. Pourquoi Dieu devait-il la tourmenter ainsi ? Long Ming, Long Ming, pourquoi fallait-il que tu viennes maintenant, justement ?
Non seulement le soleil fut déplacé dans la tour Cuifeng, mais la lune y fut également déplacée, et après Longming, Minglu entra également dans la tour Cuifeng.
Un jour, j'ai soudainement eu très chaud, puis très froid. Je ne m'étais jamais sentie aussi mal à l'aise.
×××××××××××
Désolée de vous avoir fait attendre, ^_^, Longming Boy est enfin apparu.
La salle d'examen avant l'examen impérial d'automne (2e partie)
Lorsque Minglu la vit pour la première fois sur scène, il fut légèrement surpris. Malheureusement, elle ne semblait pas le regarder. Son regard était fixé sur l'homme devant lui, et son expression était complexe. Intrigué, Minglu s'avança. En se retournant, il ne put s'empêcher d'être quelque peu déconcerté.
Voyant Minglu le fixer d'un air absent, Long Ming éprouva une pointe de satisfaction. Il sourit calmement et reporta son regard sur la scène, où il aperçut Tian Xiri, l'air complètement incrédule. Ses dents étaient légèrement visibles, sa bouche grande ouverte, et il arborait un sourire figé, le regard vide. Il rit.
Elle est toujours la même ; chaque expression et chaque mouvement peuvent facilement le faire rire.