Kapitel 114

«Пожалуйста». Старый Цинь протянул руку с полуулыбкой. «Когда ты только что меня пнул, ты был довольно силен?»

Услышав это, Тан Жуоци испугался еще больше. Трудно было не заподозрить, что Лао Цинь собирается отомстить из личных побуждений. Расчленение и расчленение уже само по себе ужасали. А что, если настоящий человек намеренно мстит и отрубает ей плоть по кусочкам, пока она еще жива, словно медленно умирая? Ему лучше было бы просто разбить голову о стену и умереть прямо сейчас.

Эта мысль наполнила его пальцы силой, которая проявилась в том, что он крепко сжал дверной косяк, решительно отказываясь сделать еще один шаг внутрь.

Старый Цинь потерял терпение и попытался затолкать его внутрь. Они долго боролись друг с другом, пока пальцы Тан Жуоци не поддались, и его уже почти затащили на алтарь.

В этот момент его любящие сплетни уши услышали приближающийся звук, грохот, похожий на приближение армии танков — только на этот раз звук доносился не снаружи, а определенно из коридора позади него.

Тан Жуоци и Лао Цинь одновременно обернулись, ожидая, что их обстреляют как минимум семь или восемь танковых машин. Но, обернувшись, они обнаружили, что это на самом деле большая, толстая, чернолицая овца, дико бегущая вокруг.

Эта овца была толстенькой, как маленький поросенок, с белой шерстью, но ее конечности были короткими, как четыре зубочистки. Когда она бежала, она была похожа на большой свинцовый шар, прошедший сквозь вату, грохочущий и перекатывающийся издалека.

Его походка очень ловкая. Хотя его прыжковые способности средние, видно, что он бежит до тех пор, пока его конечности не отрываются от земли, и он почти летит близко к земле.

Конечно, Тан Жуоци производила такое визуальное впечатление не только своими движениями — вокруг ее короткой, толстой шеи был завязан яркий красный плащ, который, когда она бежала, развевался на ветру, превращая эту маленькую толстенькую овечку в супергероя, спасающего мир.

Эта сцена вселила в Тан Жуоци беспрецедентную надежду. Он даже почувствовал, что у маленького ягненка есть своя собственная фоновая музыка, словно божество сошло, чтобы спасти его от бедственного положения.

И действительно, ягненок бросился прямо на них, словно целился в них. За секунду до того, как Тан Жуоци затащили в жертвенную камеру, ягненок подпрыгнул в воздух и нанес удар ногой в прыжке…

Из-за своего невысокого роста и невысокой прыгучести Сяо Ян не смог выполнить ожидаемый удар ногой в лицо, а случайно попал в самую уязвимую, самую болезненную и самую страдающую жизненно важную часть тела Лао Циня.

На этот раз, под мощным ударом ракеты, Старый Цинь отлетел на несколько метров. Не успев даже застонать, он закатил глаза и рухнул, полностью потеряв сознание.

Обернувшись, маленькая овечка твердо приземлилась на землю, неуклюже приняв позу ниндзя своими короткими пухлыми лапками: «Баа!»

Тан Жуоци безучастно уставилась на это, затем посмотрела на стоявшего позади нее Лао Циня, который хранил полное молчание, и ее эмоции внезапно нахлынули.

Раньше он никогда не верил в существование богов, но в этот момент он был уверен, что понял истинное значение веры.

Тан Жуоци подумала, что если бы Бог мог говорить, он бы непременно сказал ей: «Мяу!»

Примечание автора:

Ты здесь? Мэймэй, не хотела бы ты это рассмотреть? (x)

Глава 116, номер 116

Не так давно сотрудники службы безопасности беспомощно наблюдали за тем, как Сяо Лю отправляли в «центр бойни», что запечатлели камеры видеонаблюдения. Они увидели огромную толпу жертв, ожидающих расчленения в мертвой тишине отчаяния.

Очередь из людей медленно продвигалась вперед, словно змея, которую пожирают. С каждой секундой ожидания еще одна жизнь разлеталась на куски.

Пэй Сянцзинь посмотрел на длинную вереницу смертей перед собой, на мгновение задумался, взял рацию и сказал: «Двигайтесь сейчас же».

Руководитель оперативной группы, засевшей в засаде возле завода, спросил: «Разве мы не говорили, что нужно дождаться подходящего момента и по возможности избегать привлечения их внимания?»

На данный момент организатор всей преступной группировки еще не вышел на поверхность. Изначально они планировали дождаться, пока Сяо Лю, вооруженный камерой, завершит весь процесс, но операция началась гораздо раньше, чем ожидалось.

«Не ждите больше», — сказал Пэй Сянцзинь. «Человеческая жизнь превыше всего; спасение заложников — первоочередная задача».

По приказу войска, охранявшие окрестности завода, выдвинулись вперед — чтобы не привлекать внимание противника, они намеренно держались на определенном расстоянии от центральной зоны.

Как только они подбежали к воротам завода, то увидели, как из полицейской машины позади них выпрыгивает пухлый белый мужчина — они прятали в машине большую толстую овцу, сохраняя молчание до самого пункта назначения, после чего овца показалась.

Эти напряжённые парни вздрогнули, растерянно посмотрели друг на друга, и спустя долгое время один из них сказал: «Эй, разве это не... кукла-ягнёнок гепарда?»

Назовите его Маленьким Облачком, и, вероятно, мало кто его узнает. Но если вы скажете, что это сын гепарда, все его запомнят — родители этого малыша были очень заняты в последнее время, оставив его жалким брошенным детенышем. Перед уходом гепард доверил его службе безопасности.

Этот маленький прелесть довольно послушен, но ест слишком много. Он вырвал все горшечные растения на десятках этажей здания охраны, словно по нему пронесся торнадо. В первую ночь голодовки он плакал, как 136-килограммовый ребенок.

С тех пор каждое утро Пэй Сянцзинь брал с собой на рынок небольшую корзинку с овощами, чтобы поторговаться с продавцами и купить самую свежую нежную траву, которая могла бы успокоить оставленного ребенка.

«Неудивительно, что сегодня утром оно выставило напоказ пять больших кочанов капусты», — заметил кто-то. «Оказывается, оно готовилось к важной миссии!»

Руководитель команды нетерпеливо ворвался внутрь, крича: «Загоните всё обратно в машину, а остальные продолжайте, как и планировалось…»

Не успело она договорить, как это сообразительное маленькое облачко почувствовало, что ситуация неблагоприятная. Сначала оно выскользнуло, словно гладкая белая рыба-ил, сквозь щели между пальцами ловцов овец, а затем, подобно пухлому куску тофу, плавно проскользнуло в щель в двери, которую только что открыла штурмовая группа.

«Черт возьми!» — выругался капитан, поняв, что не сможет поймать его, и решительно сдался. «Отпусти его, жить ему или умереть — решать ему».

В тот самый момент, когда штурмовая группа ворвалась внутрь, Сяо Лю стоял в очереди на бойне, держа в руках номер своего убитого.

Наблюдая, как ряды поглощаются, он забыл обо всем своем страхе, и его разум был совершенно пуст.

Он снова посмотрел на стеклянную комнату, наблюдая, как обнаженный мальчик пытается вырваться, а механическая рука тянется к его голове.

Воздух внутри стеклянной комнаты на мгновение словно замерцал, и мальчик внезапно судорожно содрогнулся, а затем, неподвижно рухнув в душевую. В следующую секунду его оттолкнула железная кровать.

—Он либо был оглушен электрическим током, либо уже мертв, как и весь скот, попадающий на бойню. В одно мгновение живое существо превращается в безжизненный кусок мяса.

Эта сцена окончательно вернула Сяо Лю его страх. Когда мальчик рухнул на землю, страх накрыл его, словно песчаная буря.

Ему хотелось закричать, убежать, но он видел ужасное состояние мальчика. Он знал, что если сейчас начнет поднимать шум, его безжалостно обойдут в очереди, как высокопоставленного VIP-персону на этом пути к смерти.

Поэтому он мог лишь дрожать и прикрывать рот рукой, сдерживая рыдания, которые сменялись слезами, которым некуда было деваться.

Сяо Лю никогда раньше не думала, что может так плакать. Ее слезы текли непрерывным потоком по полу, почти образуя лужу.

Он согнулся от боли и вдруг увидел маленького медвежонка, который вот-вот должен был упасть на землю. Безликий медвежонок теперь опасно висел у него на груди. Поскольку веревка ослабла, он в какой-то момент повернулся к нему, вытянув конечности, словно обнимая его своим крошечным тельцем.

Это внезапно придало Сяо Лю чувство силы. Он вспомнил, что И Хэе говорил ему перед отъездом: это был волшебный маленький медвежонок, который мог принести ему удачу и помочь избавиться от бедствий.

—Предпосылка в том, что он должен смотреть вперед. Сяо Лю, дрожа, развернул медведя лицом вперед, так, чтобы тот смотрел на дорогу, с которой пришел, как и велел И Хэе.

Сяо Лю крепко зажмурил глаза, руки дрожали от силы сжатия. "Пожалуйста..." — кричал Сяо Лю, заливаясь слезами и обливаясь потом.

Среди криков внутри стеклянного ограждения он почувствовал, как его тело полностью уничтожается, оставляя лишь дрожащую, испуганную душу в отчаянной молитве:

«Пожалуйста, пожалуйста, спасите меня!»

"Бум!!" Как только Сяо Лю поднял медвежонка, тяжелая дверь скотобойни позади него внезапно распахнулась с огромной щелью.

В тот же миг все оцепеневшие, испуганные и скорбящие люди одновременно обернулись.

В клубах дыма хорошо экипированная команда, словно луч света, пронзила залитую кровью, темную скотобойню:

"Полиция! Руки вверх!!"

Шум, вызванный тем, что сотрудники службы безопасности выломали дверь, чтобы освободить заложников, был довольно сильным; даже И Хэе, находившийся на восемнадцатом этаже под землей, почувствовал легкую дрожь.

В тот момент, когда И Хэе инстинктивно отступил назад, чудовище позади него медленно выпрямилось. И Хэе наконец понял, почему пол был таким высоким — причина была проста: он был предназначен только для того, чтобы вместить чудовище.

И Хеэ оглядел его с ног до головы, и, благодаря своему невероятному знанию искусственного интеллекта, всего за несколько взглядов проанализировал различные навыки и данные этого человека.

Компания ISSAC не испытывает недостатка в деньгах, особенно когда дело касается вопросов, связанных с её «верой», в которых она проявляет невероятную щедрость. Монстр с головой барана перед нами изготовлен из лучшей на тот момент стали, способной выдерживать удары практически любого холодного оружия, и даже обычное огнестрельное оружие не может повредить его жизненно важные органы.

И Хэе еще раз взглянул на козий череп, постукивая им по лбу. Он выглядел как настоящий костяной артефакт, и, если он не ошибался, его жизненно важная часть была спрятана именно там.

Костный материал гораздо более хрупкий, чем металл фюзеляжа. Если вы выстрелите ему в голову или ударите ножом, ему негде будет спрятаться.

Но на этот раз И Хэе был жалким человеком, безоружным и одиноким, заключенным в эту клетку, и единственным его оружием были кулаки...

В тот самый момент, когда эта мысль пришла ему в голову, раздался громкий свист, и перед грудью чудовища с козлиной головой открылась потайная дверь. И Хэе внимательно присмотрелся и увидел, что это высокоскоростная бензопила.

Модель этой бензопилы и место её укрытия в точности совпадают с роботом, которого только что присвоил Цзянь Юньсянь. Если я не ошибаюсь, этот человек с козлиной головой тоже модифицированный робот, специально разработанный для убийства и расчленения.

Это внезапно значительно осложнило его спасательные работы, или, скорее, создало проблемы для его собственного побега.

Вся клетка была очень тесной, и И Хэе, предпочитавший сражаться на расстоянии, не мог использовать свои преимущества. Ситуацию усугубляло то, что за ним пряталась группа живых заложников.

Обычно И Хе не заботился бы о жизнях и смертях других людей, но на этот раз его миссия заключалась в спасении заложников. Если бы они погибли, это означало бы провал миссии, что стало бы огромным позором для карьеры И Хе.

Подобно торжественной клятве, которую он дал, что даже если умрет, то привлечет ОВЕЦ к ответственности, он был готов обменять свою смерть на безопасность этих пяти человек.

Но это при условии, что им действительно удастся безопасно сбежать.

Прежде чем он успел среагировать, человек с козлиной головой уже повернулся и набросился на него.

В тот момент, когда он обернулся, И Хеэ разгадал его движения — робот плохо сдерживал свои атакующие намерения, и было очевидно, что этот парень хотел использовать инерцию разворота, чтобы нанести ему несколько ударов крюками.

Этот парень был невероятно тяжёлым; то, как он скручивал тело, опираясь на одну ногу, создало видимую вмятину в полу под его ногами. И он был невероятно быстрым; в мгновение ока его кулак уже оказался прямо рядом с носом И Хэе.

Если бы удар достиг цели, И Хеэ был бы либо мертв, либо искалечен. Но в конце концов, И Хеэ был гепардом, известным своей ловкостью, и взрывная сила его мышц компенсировала разницу во времени.

Он с молниеносной скоростью увернулся в сторону, слишком быстро, чтобы программа козлоголового существа успела что-либо изменить. Он вскочил на ноги и в воздухе нанес мощный удар ногой по козьей голове…

Как он и ожидал, этот парень использовал все свои защитные механизмы и ловкость, чтобы защитить голову. И Хее махнул ногой по поднятым рычагам, и передняя часть его икры ударилась о твердый металл. Хотя он и подготовился к удару, огромная сила все равно привела к онемению половины его ноги.

К счастью, всё это входило в его планы. Он быстро вытянул другую ногу и сильно ударил другого мужчину по руке…

"Бах!" "Бум!"

Вскоре раздались два громких хлопка, и человек с козлиной головой рухнул на землю под огромным давлением. И Хэе, который изначально планировал использовать силу реакции для создания дистанции, на мгновение забыл, что находится в узкой клетке.

Он с силой ударился о железные перила, и его спина, ранее повреждённая ударом о потолок, внезапно заныла от сильной боли.

На мгновение ему показалось, что его внутренние органы сместились, и его чуть не вырвало кровью, но ему потребовалось много времени, чтобы наконец вдохнуть воздух.

На этот раз, прежде чем он успел превратить боль в душевное удовольствие, он увидел, как безболезненное чудовище снова поднялось.

И Хэе быстро приготовился к бою, но обнаружил, что взгляд парня больше не задерживался на его лице.

Мужчина с головой барана опустил голову и посмотрел на заложников, лежащих позади него.

И Хэе среагировала быстро, но было уже слишком поздно.

Мужчина держал бензопилу высоко над головами заложников, ее корпус вибрировал, опускаясь вниз. С момента удара о землю до падения голов могло пройти даже несколько секунд.

Вот дерьмо!!

И Хэе пристально смотрел на быстро вращающиеся шестерни. Он знал, что в пределах его досягаемости ничто не сможет остановить эту бензопилу. В этот момент все мышцы его тела полностью вышли из-под контроля.

Придя в себя, И Хэе уже стоял перед заложниками.

Он поднял руку в блокирующем жесте, по-видимому, пытаясь остановить смертоносную бензопилу.

"Вжик!!" Шестерни с ревом устремились к нему.

Кровь разбрызгалась по всей камере.

Примечание автора:

Форма Кровожадного Зверя активирована на 100%.

————

Извините, что так поздно! Я закончила работу в полночь, пришла домой и рыдала до часу ночи, а сейчас только что закончила это писать qwq

В этот период график обновлений может немного меняться, поэтому, пожалуйста, не ждите обновлений! Я сообщу вам, если не смогу обновлять контент ежедневно!

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema