Kapitel 130

«Я здесь не для того, чтобы творить добрые дела, — сказала И Хеэ. — Сосредоточьтесь на своем лечении. У меня к вам много вопросов».

Хотя во время разговора с ним она выглядела вполне нормально, к моменту прибытия скорой помощи она была почти без сознания. Медики поспешно сказали несколько слов и унесли её. И Хея знала лишь, что её сразу отправят в реанимацию, а выживет ли она — зависело от судьбы.

Этот инцидент окончательно испортил ему настроение на работе. Он уныло прислонился к стене и закурил еще одну сигарету, пока вкус дыма не стал горьким, затем нахмурился и пошел искать Сяомина.

Сяо Мин заряжал свою машину на временной парковке, когда увидел подъезжающего И Хэе. Он тут же с волнением включил фары, приветствуя его.

То, как он возбужденно раскачивал машину взад-вперед, напоминало И Хэе о маленьком облачке, которое унес с собой Цзянь Юньсянь.

Вспоминая прошлое, я понял, что купил для Сяоюньдуо маленькое гнездо и сено, и часто выводил его на прогулки. По сравнению с этим, я, кажется, уделял Сяомину гораздо меньше внимания и заботы.

И тут он между делом упомянул: «А как насчет того, чтобы я позже купил тебе небольшой, отдельный гараж с регулируемой температурой? Такой, о каком ты всегда мечтала».

Как раз когда Сяомин собирался завести машину, раздался характерный звук «бип-бип», но услышав его, индикаторные лампочки на приборной панели загорелись на несколько градусов: «Неужели?! Я недавно сделал что-то достойное похвалы?»

«Нет, не стоит слишком много об этом думать». И Хэе не стал заводить слишком дружелюбный разговор и просто равнодушно сказал: «В последнее время у меня слишком много свободных денег, и я хочу найти, куда их потратить».

«Да!» — сладко сказала Сяомин. — «Я хочу такую, которая будет сама себя мыть! А ещё я хочу маленькую машинку, которая всегда приятно пахнет!»

«Хорошо», — кивнула И Хэе, затем сделала паузу и добавила: «Не произносите со мной согласных звуков».

Сяо Мин тут же ответил очень низким, хриплым голосом: «Хорошо!»

И Хэе молча уехал обратно на своем мотоцикле. После долгого-долгого молчания Сяомин наконец не смог удержаться и сказал: "...Ебао, мне кажется, ты сильно изменился в последнее время".

И Хэе на мгновение опешился и ничего не ответил — его слова Сяомина не особенно удивили.

Увидев, что он не отвечает, Сяомин немного подумал, а затем неуверенно прошептал: «Я чувствую, что Ебао сейчас очень добрый человек, и между нами возникло ощущение семьи…»

И Хэе поджал губы, помедлил, а затем протянул руку, чтобы выключить голосовую систему Сяомина.

В словах Сяомина не было ничего неверного — он и раньше враждебно относился к любому искусственному интеллекту и психологически дистанцировался от него, даже от Сяомина, который рисковал жизнью вместе с ним.

Он относился к ним как к инструментам для выполнения работы, превращаясь в охотничью машину, от которой у него онемели мозги.

В его глазах искусственный интеллект делится всего на два типа: «охотники за целями» и «охотники за инструментами», и для них невозможна никакая эмоциональная связь.

Даже сейчас И Хэе чувствует себя в этом состоянии крайне комфортно: он не стал бы превышать свои полномочия, вмешиваясь в дела, не связанные с его обязанностями, не позволил бы искусственному интеллекту водить себя за нос, не проявлял бы излишних эмоций по отношению к окружающим и ни к чему, и ни на секунду не остановился бы ради проститутки, подвергшейся насилию.

Всё это было ещё до его встречи с Цзянь Юньсянем.

Даже сейчас он похож на только что изготовленного робота, которому только что вживили эмоции и желания, и он не способен адаптироваться ко всему этому незнакомому.

Это чувство дезориентации и растерянности было подобно реакции отторжения нового протеза, причиняя этому телу, не приспособленному к эмоциональному мышлению, ужасные страдания.

Он не знает, как справляться со своей любовью, ненавистью и состраданием. Всякий раз, когда он начинает сталкиваться с этими чувствами и размышлять о них, он становится чувствительным, тревожным и чрезмерно сострадательным из-за чрезмерного массажа.

Он стал более снисходительным, нерешительным и капризным, до такой степени, что порой презирал самого себя.

Черт возьми, во всем виноват Цзянь Юньсянь.

Всякий раз, когда он не мог что-то понять, он списывал все проблемы на Цзянь Юньсяня, что быстро помогало ему прояснить ситуацию.

Когда машина вернулась в Бюро по управлению искусственным интеллектом, И Хее снова превратился в энергичного мистера Гепарда, каждая клетка его тела жаждала привлечь ОВЦУ к ответственности.

Вернувшись в бюро, И Хэе немедленно бросилась в кабинет директора Ли и доложила ему о ситуации:

«Директор Ли, есть ли у правительства какая-либо политика по этому вопросу? Сегодня я встретил девушку, которая сказала, что если она не выплатит долги, ее отправят в Зону Е…»

Не успел он договорить, как директор Ли махнул рукой и велел ему сесть.

Он сказал: «Давайте пока оставим в стороне вопрос, касающийся зоны Е. Там не должно быть никаких проблем; все было расследовано и улажено».

И Хэе на несколько секунд опешился, прежде чем понял, что тот имел в виду: "...Что?"

Ли Цзюэ примерно догадался, что тот отреагирует именно так, и положил перед ним подготовленные документы и фотографии: «Личность человека, которого вы арестовали несколько дней назад по подозрению в бегстве из зоны Е, подтверждена — он не является преступником, идентифицированным правоохранительными органами. Он один из функциональных роботов, которые были равномерно распределены по зоне Е для выполнения служебных задач, поэтому характер преступления не так уж и плох, как вы могли подумать».

Тот факт, что функциональный робот покинул Зону Е, означает, что серьезность ситуации изменилась: вместо побега из тюрьмы теперь речь идет о задержании дезертира. С точки зрения общества, вред действительно намного меньше.

«…Функциональный робот?» И Хэе тоже это понял, но, хорошенько подумав, все же нахмурился. «Зачем функциональному роботу вообще могла прийти в голову идея побега?»

Функциональные роботы означают, что у этих роботов отсутствует полноценная эмоциональная система. Их чувство подчинения намного превосходит свободу воли, порождаемую имитацией человека. Их жизнь посвящена служению людям до самой смерти. Из-за отсутствия самосознания им практически невозможно совершать какие-либо действия, нарушающие правила.

Поэтому единственное, что приходило И Хэе в голову, это то, что кто-то попросил его это сделать.

«Это дело было тщательно расследовано», — сказал директор Ли. «Из-за оперативной ошибки персонала в него был внедрен неверный код инструкции, что привело к развитию у него независимого сознания и, следовательно, к выполнению этой серии действий».

Слушая это, И Хэе все больше недоумевал и едва сдерживал смех: «Послушай сам, разве это оправдание разумно?»

Увидев его выражение лица, директор Ли не смог удержаться и вздохнул, сказав: «Сяо И, вкратце, давайте пока не будем расследовать это дело. Это действительно единичный случай, и, согласно нашим наблюдениям и последующим действиям, он не вызвал никаких проблем. Мы подтвердили в Зоне Е, что все потенциальные управленческие недочеты были оперативно устранены, поэтому нет необходимости продолжать расследование…»

И Хэе не мог принять это объяснение и результат. Изначально он хотел сообщить директору Ли о том, что мастер по пирсингу также подозревается в бегстве. Однако внезапно он понял, что доверить им это дело не так надежно, как он предполагал. Поэтому он решил тихо скрыть единственные имеющиеся у него улики.

Он посчитал, что ему, возможно, потребуется провести собственное дальнейшее расследование.

На следующей неделе, казалось, все вернулось в норму. Бюро и служба кибербезопасности были заняты поиском улик, оставленных SHEEP, а Пэй Сянцзинь и отдел безопасности устраняли последствия произошедшего. Все молчаливо оставили дело о районе E позади, не упоминая, не говоря и не спрашивая о нем.

И Хэе долгое время молчал, но однажды он больше не смог сдерживаться и тайком подключился к внутреннему компьютеру бюро.

Он хотел проверить дела в районе Е, даже простое получение дополнительной информации успокоило бы его. Как только он открыл поисковую систему и ввел ключевые слова, на экране появилась знакомая мультяшная голова овцы.

"Дуду!" Маленький ягненок встал перед экраном, сначала исполнив для него зажигательный танец на шесте, а затем, скрестив копыта, показал знак "НЕТ", "Ни за что!"

Примечание автора:

Wild Treasure: Спасибо за приглашение. То, как вы это делаете, еще больше укрепляет мою решимость узнать правду. (Любопытное кошачье лицо)

Глава 137 (Номер 137)

И Хэе уже чувствовал себя виноватым, боясь, что его разоблачат за тайным поиском информации, которую ему не следовало искать.

Он представлял себе, как внезапно появляются охранники, чтобы проверить номера, как директор Ли внезапно возвращается, чтобы провести инспекцию, и даже как Пэй Сянцзинь, возможно, устраивает ему здесь ловушку. Но он никак не ожидал, что, открыв веб-страницу, увидит перед собой танцующего маленького ягненка.

Несмотря на то, что громкая музыка на рабочем столе затихла примерно на полминуты, И Хее всё ещё не мог отреагировать.

Его разум был полон образов белоснежной, упругой попки маленького ягненка и его нежного, крошечного хвостика.

Её танцевальные движения и фигура ничуть не уступали фигуре Сяо Дацзи; на мгновение И Хэе даже почувствовал, что выбрал не ту профессию.

Граница потеряла новую, яркую звезду.

Увидев, что взгляд И Хэе задержался на ней, маленькая овечка ловко, словно на высоких каблуках, на цыпочках подошла к экрану уверенно и соблазнительно: «Вам понравилось? Хотите, чтобы я станцевала еще один танец?»

Услышав его речь, И Хэе очнулся от оцепенения — ему показалось, что он сошел с ума, раз смог разглядеть в овце такие слова, как «сексуальный» и «пограничный».

И Хэе взглянул на ягненка на экране, нахмурил брови, чтобы успокоиться, затем поднял голову и бесстрастно приказал: «Убирайся с дороги».

Ягненок обернулся, поднял хвост и нагло воскликнул: «Нет!»

И Хэе, взглянув на его белые, пухлые ягодицы, приподнял подбородок и поддразнил: «Если ты на это способен, попробуй покрутить тело Цзянь Юньсяня».

Услышав это, маленький ягненок в ужасе прикрыл грудь руками, выглядя так, словно его изнасиловали: "Извращенец!"

В отличие от неприступного лица Цзянь Юньсяня, этот маленький ягненок всегда внушал И Хэе чувство, что у него будут большие неприятности, если он его не поддразнит. Что еще важнее, этот парень был очень покладистым и даже получал удовольствие от поддразниваний. Это был случай, когда один был готов поддразнивать, а другой — быть поддразниваемым.

И Хе несколько раз ткнул парня мышкой в задницу, пока тот не начал кататься по земле, хватаясь за хвост и моля о пощаде. Только тогда И Хе остановился, довольный.

Затем двое, человек и овца, молчаливо поняли друг друга и обменялись взглядами через экран.

«Уйди с дороги». «Нет».

—Разговор только что повторился.

И Хеэ понял, что тот намеренно пытается его остановить, но не спешил. Он приподнял голову и посмотрел на него, сказав: «Назови мне причину».

Ягнёнок, вероятно, не ожидал, что он не рассердится. Она с некоторым удивлением обернулась и серьёзно посмотрела на него: «Потому что тебе там нечего знать».

И Хэе молчал, но выражение его лица говорило само за себя: посмотри, что ты говоришь, думаешь, я тебе верю или нет?

Маленький ягненок сердито надулся, скрестил руки и сказал: «Там опасно! Бегом туда ты только поранишься, ничего не выиграешь!»

«Я не говорила, что собираюсь туда ехать», — сказала И Хэе, указывая на документы. «Я просто хотела поискать информацию, чтобы удовлетворить своё любопытство. Разве это запрещено?»

Маленький ягненок усмехнулся: "Может ли твое оправдание быть еще более неубедительным?"

Ни один из них не был глупцом; они насквозь видели скрытые мысли друг друга, что привело к очередному тупику в разговоре.

И Хэе посмотрела в эти круглые, похожие на ягнячьи глаза, долго размышляла, а затем пожала плечами: «Хорошо, тогда решено. Могу я прекратить расследование?»

Ягнёнок был поражён его прямотой. Он долго и внимательно его разглядывал, прежде чем сказать: «Ты должен сдержать своё слово!»

И Хею было лень говорить что-либо ещё, и он махнул рукой, намереваясь выключить компьютер.

Увидев, что он собирается уходить, ягненок не удержался и окликнул его, спросив: «Кстати, о чем-то…»

И Хэе поднял глаза, призывая его говорить быстрее взглядом.

Затем он увидел, как маленький ягненок на экране моргнул, поднес мордочку близко к экрану, а затем указал на его ошейник своим маленьким копытцем.

И Хэе опустил голову — сегодня на нем была довольно свободная футболка с широким воротником, которая, естественно, обнажала его ключицу и пару сережек-гвоздиков на ней.

Он усмехнулся, поднял бровь и натянул воротник, чтобы прикрыть два когтя, заслонив ягненку обзор.

Увидев его поступок, ягненок снова рассердился, его щеки раздулись, как две надутые зефирки: «Ты сам это сделал?»

И Хэе особенно нравилось видеть его злым, поэтому он намеренно дразнил его, говоря: «Конечно, нет, меня же кто-то другой бил по груди».

"...?!" Ягненок так рассердился, что потерял дар речи, его маленькие копытца дрожали. "...Кто это сделал?!"

И Хэе рассмеялась: «У нас нет никаких отношений, ты слишком любопытна».

Эти слова наполнили маленькую овечку стыдом и негодованием. Как раз когда она собиралась подпрыгивать от радости, И Хэе прервала её колдовство, быстро закрыла страницу и выключила компьютер.

Наблюдая, как ягненок и его гнев исчезают с экрана, И Хэе был в хорошем настроении. Он притворился равнодушным, медленно поднялся и вышел из компьютерной комнаты.

Он неспешно прогулялся по офисному зданию, выполнил комплекс упражнений в тренировочном зале, принял душ и отправился в кафетерий за закусками.

Похоже, он хотел показать всем, что у него «все в порядке».

Оказалось, что он действительно всех обманул. Директор Ли даже похвалил его за то, что в последнее время он стал очень рассудительным. И Хэе послушно кивнул и проводил его взглядом.

Как только он незаметно выскользнул из офисного здания, расслабленное выражение его лица тут же исчезло.

И Хэе нахмурился, быстро побежал на парковку, вскочил на Сяомина и крикнул Сун Чжоучжоу: «Привет? Руководитель команды Сун!»

Услышав такое обращение, Сун Чжоучжоу сразу понял, что происходит: «Что ты хочешь, чтобы я для тебя сделал?»

И Хэе понравился прямолинейный характер этого парня, и он весело сказал: «Помоги мне установить систему защиты от слежки, причем высокоэффективную, чтобы ты мог обращаться с другой стороной как с овцами».

«Черт возьми». Услышав его аналогию, Сун Чжоучжоу больше не мог усидеть на месте. «Тогда я не смогу этому противостоять».

«Позвольте привести пример, — сказал И Хэе. — Это значит, что нужно организовать для меня все на самом высоком уровне».

Сун Чжоучжоу ответил усталым голосом — всего несколько слов, и он исчерпал свою дневную норму общения.

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema