Fragen zu Liebesliedern - Kapitel 42

Kapitel 42

«Что это за гром?» — уточнил Сюаньюань.

Цинфэн взглянул на Сюаньюаня и спросил: «Ты ведь не веришь, что это был зимний гром?»

«Не могу поверить, но имеет ли это какое-либо отношение к Сяо Цзе? Как она это сделала?» — с тревогой спросил Сюань Юань.

Цинфэн пожал плечами и ответил:

«Вам придётся спросить её. Она всегда была немного озорницей, и у неё всегда хорошо получалось делать странные и удивительные вещи, вы же это знаете».

Сюаньюань должен был признать, что Цинфэн был прав. Он вспомнил их первую встречу в лечебнице. Она использовала резкие слова, чтобы опозорить его, императора. На второй встрече она снова безжалостно его отчитала. И все же, каждый раз, когда он приходил в ярость и хотел ее задушить, она всегда находила оправдание своим доводам, не оставляя ему иного выбора, кроме как уступить. Он не мог по-настоящему ей отомстить. Но все потому, что она была им!

Сюаньюань не смел представить, что бы произошло, если бы он с самого начала знал, что она женщина. Выгнал бы он её из дворца, прежде чем она успела бы его проклясть, прежде чем она успела бы взглянуть на него с презрением? Если бы это случилось, где бы он научился стольким непревзойденным стратегиям и тактикам? Если бы он не уладил придворные дела, как бы он смог найти время для путешествий по миру? Внезапно Сюаньюань почувствовал, что её переодевание в мужчину не совсем неприемлемо.

-------------------------------------

Три дня спустя, на рассвете, как раз когда пропел первый петух, Сюаньюань, как обычно, вошел в комнату Лэн Цзе. Он обнаружил ее все еще молча лежащей на кровати с закрытыми глазами. Он спросил служанку, стоявшую рядом на страже:

«Неужели глава Третьей Секты так и не проснулся прошлой ночью?»

«Нет, я всё это время наблюдал за тобой, даже не моргнув глазом».

Ответила Ши Фан, личная служанка Ши Ю. Выросший в семье Ши с детства, Ши Ю полностью ей доверял. Увидев, что Лэн Цзе ранен, Ши Ю понял, что в Лунмэне нет служанок. Учитывая сложившиеся особые обстоятельства, он не хотел нанимать служанку в короткие сроки, поэтому подумал о Ши Фан. Однако он не сказал ей, что уменьшился в размерах. Он лично написал ей письмо, поручив сопровождать посыльного, чтобы тот позаботился о важном человеке и хорошо о нем заботился.

С тех пор она отвечала за уход за Лэн Цзе. На самом деле, она оставалась здесь только для того, чтобы присматривать за ней ночью. Женщина на кровати была плотно завернута в белую простыню, лежала там, как мумия, не двигаясь ни на дюйм. Ей не нужно было кормить её или заботиться о её физиологических функциях. Уборкой и сменой повязок занималась Цинфэн; ей не нужно было вмешиваться. Если бы не Сюаньюань и Шиюй, которые настояли на том, чтобы она не оставалась здесь на ночь, Цинфэн не позволила бы ей даже этого.

Как только Сюаньюань прибыл, Цинфэн и Сяошиюй последовали за ним внутрь. Затем у двери появилась группа людей из Врат Дракона. Из-за приказа Цинфэна о необходимости соблюдать тишину, они не осмелились войти в палату.

Как обычно, Цинфэн шагнул вперед, чтобы проверить пульс Лэн Цзе, и все с тревогой наблюдали за его выражением лица. Когда он нахмурился, их сердца затрепетали. Когда он расслабился, их сердца вернулись в норму. Когда же выражение его лица осталось неизменным, их охватило сомнение. Короче говоря, все беспокоились, что их доблестный и непобедимый Мастер Третьей Секты просто уснул и больше не проснулся! Хотя лишь немногие здесь когда-либо видели Мастера Третьей Секты, все были полны восхищения, услышав, что она сначала ловко прорвалась через особняк принца за один день, а затем с силой разгромила непобедимую формацию мечей Четырех Защитников Секты Зеленых Мантий, которая десятилетиями господствовала в мире боевых искусств!

В конце концов Сюаньюань не смог удержаться и задал вопрос, который волновал всех:

«Цинфэн, ты уверена, что она действительно просто спит? Прошло уже три дня, и ты давно сняла с неё болевые точки. Почему она не просыпается? Может быть, она не чувствует боли от ран во сне?»

«Она путешествовала несколько дней, а затем провела ночь в особняке принца. Ее хрупкое тело уже было на грани истощения. Эта последняя, отчаянная попытка стала необыкновенным проявлением ее сильной воли. Именно поэтому она упала и погрузилась в глубокий сон. Сейчас она медленно приходит в себя во сне. Если бы она знала, сколько людей беспокоилось о ней, пока она спала, возможно, она захотела бы проснуться раньше, учитывая ее характер? Но вы все потревожили ее сон? Посмотрите, как крепко она спит!»

Цинфэн был искренне тронут тем, как сильно все заботились о его любимой младшей сестре. Поэтому, что необычно, он не винил других за сомнения в его диагнозе и даже изо всех сил старался объяснить ситуацию.

Все хотели, чтобы она поскорее проснулась, хотя бы ненадолго открыла глаза, чтобы убедиться в правоте Цинфэна — что она просто устала и спит, а не получила серьёзные травмы и не находится без сознания. Но, как и предсказывал Цинфэн, они не могли этого вынести. Поэтому они тихо ушли, вернувшись на свои посты.

В полдень Цинфэн как раз ушел на обед. Лэн Цзе несколько раз моргнула. Через мгновение она открыла свои затуманенные глаза. Внезапно она обнаружила себя снова лежащей в совершенно незнакомой комнате. Первой мыслью было: неужели она снова переселилась в другое измерение?

Затем в ее памяти всплыла сцена прорыва мечевого строя в секте Зеленых Мантий. Взглянув на простой деревянный шкафчик рядом с кроватью, она увидела аккуратно сложенное розовое шелковое платье. Вторая мысль была о том, что ее снова поменяли телами. Она начала задаваться вопросом, не обладает ли она бессмертной душой? В прошлый раз ее застрелили, а на этот раз она была зарублена градом мечей. Она никак не ожидала, что ее смерть будет еще более ужасной, чем в прошлый раз. Ей было очень любопытно — в чье тело она переселилась на этот раз?

Она попыталась перевернуться в постели, но не смогла пошевелиться. «Ой!» Мгновенно по телу пробежала жгучая боль, такая сильная, что казалось, будто мозг содрогается. Непроизвольно из ее губ вырвался стон. «Боже, ты что, шутишь? В прошлый раз ты дал мне тело, как у идиота, хоть и недостаточно сильное, но хотя бы целое! На этот раз ты же не собираешься дать мне тело без конечностей, правда?»

Когда Цинфэн пришёл в столовую, он увидел Ши Фан, помогающую накрывать на стол. Он быстро велел ей пойти и присмотреть за Третьим Мастером, а после еды сменить её. Ши Фан бросилась туда, и как только она дошла до двери, услышала женский голос изнутри комнаты. Она поспешила внутрь и увидела человека на кровати, который корчился от боли, бился в конвульсиях и что-то бормотал. Она быстро спросила:

«Глава Третьей Секты, вы проснулись! Вам очень больно? Я пойду позову молодого господина Цинфэна!»

Наблюдая, как фигура врывается, произносит несколько слов, а затем резко поворачивается и убегает, Лэн Цзе наконец поняла, что она все еще находится в теле этого идиота. Значит, боль, которую она чувствовала раньше, была от раны, нанесенной мечом, а не от чего-то столь серьезного, как отрубленная рука или нога. С этим осознанием боль значительно уменьшилась.

Из-за двери раздался громкий крик: «Мастер Третьей Секты проснулся!», за которым последовали радостные возгласы. Цинфэн и Сюаньюань почти одновременно появились в поле её зрения. Увидев удивленные выражения их лиц, она не удержалась и спросила:

Я долго спал?

«Как ты себя чувствуешь в ближайшее время?» — с беспокойством спросил Цинфэн.

«После долгого перерыва ты наконец-то проснулся!» — с нетерпением ответил Сюаньюань.

Одновременно прозвучали два ответа, но они означали совершенно противоположные вещи. Лэн Цзе растерянно посмотрел на них, гадая, прошло много времени или мало.

Из-за спин Сюаньюаня и Цинфэна выглянула маленькая головка. Раздался чистый, детский голосок:

«Ты проспал целых три дня. Думаешь, это долго?»

«О! Всего три дня! Это не так уж и долго. Однажды я спал пять дней и пять ночей подряд», — серьезно ответил Лэн Цзе.

Все рухнули на землю!

----------------------------------------

В тот момент, когда Лэн Цзе увидела Сяо Шиюй, она внезапно забыла о своей боли. Она вспомнила, что ей еще предстоит сделать нечто важное.

«Где же тот У Сан У Си?»

Все были поражены! Первыми, о ком спросил глава Третьей Секты, проснувшись, были У Сан и У Си. Неужели он спешил свести с ними счёты?

Старейшина У, У Юнь, понимая, что его младший брат чуть не всё испортил, поспешно сказал:

«Пожалуйста, не сердитесь. Берегите себя и заходите. Их наказывают».

Сюаньюань также посоветовал: «Они пренебрегли своими обязанностями, и существуют правила секты, предусматривающие наказание за это. Вам следует сосредоточиться на выздоровлении от полученных травм!»

«Да, Мастер Третьей Секты, пожалуйста, успокойтесь и выздоравливайте от полученных травм…»

Она всего лишь спросила, где они, так почему же это вызвало такие долгие и настойчивые вопросы? Лэн Цзе с удивлением посмотрел на Цин Фэна, ища у него помощи.

Увидев умоляющий взгляд Лэн Цзе, Цинфэн немедленно обратился к толпе, которая все еще болтала и пыталась его отговорить:

«Хорошо, теперь, когда ты убедился, что она благополучно проснулась, не беспокой её покой. Уюнь, иди и позови своих третьего и четвёртого сыновей».

Все тут же замолчали.

Лэн Цзе благодарно взглянула на Цинфэна. Она вежливо обратилась к группе: «Я не знаю, что такого сделали У Лаосань и остальные. Я просто хочу вернуть свои вещи! Надеюсь, они не потеряли багаж, который я им доверила!»

«Это тот самый сверток?» Не успела Лэн Цзе договорить, как Сяо Шиюй уже передал ей сверток.

«Да-да, именно так. Я же им сказала, что если со мной что-нибудь случится, они должны отдать тебе сумку. Они уже отдали её тебе! Похоже, они не ослушались моих указаний!»

Лэн Цзе уже по тону толпы поняла, что неисполнение обязанностей У Санем и У Си было определенно связано с их решением привести людей в секту Цинъи за подкреплением. Поэтому она намеренно проигнорировала этот вопрос и упомянула только посылку.

Все раскусили ее намерения и перестали говорить об этом. В комнате воцарилась тишина. Все взгляды снова были прикованы к Лэн Цзе.

Лежа в постели и боясь пошевелиться, Лэн Цзе чувствовала себя крайне некомфортно под взглядами множества страстных и пронзительных глаз. Два румянца невольно выступили на ее бледных щеках.

Лэн Цзе совершенно не подозревала, насколько ослепительной и пленительной была ее невольно продемонстрированная девичья внешность!

В действительности она была словно завернутая в пельмень, совершенно лишенная всякого обаяния, красоты или элегантности. Однако редкий румянец на ее щеках раскрывал более мягкую сторону многим молодым людям, которые ранее восхищались ею за храбрость и мудрость. И это, естественно, вызвало волну симпатии в их сердцах.

Трое выдающихся мужчин, знавших её лучше и глубже, были полностью очарованы её обаянием, но при этом оставались равнодушными к собственным чувствам.

«Спасибо за вашу заботу, со мной все в порядке. Пожалуйста, уходите!» — слабо произнес Лэн Цзе, нарушая спокойную атмосферу в комнате. «Ах да, старший брат, пожалуйста, останьтесь на минутку, мне нужно кое-что важное вам сказать».

Сюаньюань и Сяошиюй неохотно последовали за остальными из комнаты.

«Старший брат, я придумал способ снять проклятие. Но мне нужна твоя помощь, и я не могу рассказать об этом Сюаньюаню и остальным». Лэн Цзе быстро перешла к сути дела, как только увидела всех вместе.

Неужели это то важное, что она хотела ему сказать, оставив его совсем одного? Цинфэн невольно почувствовал некоторое разочарование. Он был совершенно впечатлен ее способностями и совсем не считал невероятным, что она смогла придумать способ снять проклятие. Казалось, это было вполне естественно. Цинфэн спокойно согласился:

«Скажите, как именно вы хотите, чтобы я вам помог, и я сделаю все возможное».

Лэн Цзе был ошеломлен поведением Цинфэна. Разве он не должен был удивиться? Почему у него такое выражение лица? Недолго думая, он продолжил:

«Сюаньюань тоже был ранен, не так ли? Когда будете менять ему повязки, постарайтесь принести мне немного его крови».

«Ах!» Цинфэн уже не был так спокоен. Он посмотрел на неё и спросил: «Ты хочешь его крови?»

«Не волнуйтесь, это его не убьет. Совсем чуть-чуть. Возьмите кусочек ритуальной бумаги и дайте крови пропитать его. Затем используйте тот же метод, чтобы взять мою кровь».

Глаза Цинфэна расширились еще больше.

Зачем мне твоя кровь?

«Чтобы снять проклятие, нужна кровь дракона и феникса. Затем нужно сжечь кровь обоих видов вместе с духовной табличкой проклятого человека. Таким образом, проклятие будет снято естественным образом», — Лэн Цзе тщательно объяснил Цин Фэну метод снятия проклятия. Поскольку в данный момент она не могла двигаться, Цин Фэну приходилось делать всё за неё.

«Кровь феникса?» Цинфэн задрожал, словно его поразила молния! Неописуемая скорбь поднялась из глубины его сердца. Как он мог забыть, что она — императрица, которой суждено было достичь величия!

«Что случилось? Что-то не так?» Ленг Цзе чувствовала, что уже очень ясно всё объяснила!

«Ничего страшного, а как же та мемориальная доска?» Цинфэн вдруг поняла, почему она одна отправилась в особняк принца Иня, и спросила: «Ты пошла в особняк за мемориальной доской!»

«Да, иметь дело с умными людьми намного проще». Лэн Цзе согласно кивнула. Затем она перевела взгляд на сверток рядом с кроватью и сказала:

«Это в той пачке, но мы ни в коем случае не должны рассказывать об этом Сяо Шию. Если он узнает, что мы собираемся сжечь мемориальные доски его предков, он нас всех съест заживо!»

«Мы его спасаем!» — холодно сказал Цинфэн.

«Лучше ему об этом не говорить. Разве вы не очень цените эту вещь? Иначе это может вызвать другие проблемы. В любом случае, я уже заказал для него точную копию и вернул её в родовое зало. Если кто-то специально не будет её искать, проблему никто не заметит».

«Почему вы так сильно ему помогаете? Вы хотите, чтобы он как можно скорее вернулся в прежнее состояние?» — невольно спросил Цинфэн, что же его беспокоило.

«Конечно, разве вы этого не хотите? Проблемы между Тёмным Отрядом и Культом Зелёных Мантий становятся всё более сложными, и он — единственная зацепка».

Глава семьдесят девятая: Разделяя долгую ночь

С наступлением ночи и наступлением тишины за окном завывающий северный ветер сотрясал черепицу крыши. Внутри свет свечей мерцал и колыхался на ветру, который врывался в окно.

После трех дней сна Лэн Цзе мучили боли, и он больше не мог заснуть.

Чтобы отвлечься от боли, Лэн Цзе постоянно искала собеседников. Днём она разговаривала с Цинфэном, Сюаньюанем и Шиюй, вспоминая детские истории и текущие события в мире боевых искусств. Ночью она могла общаться только с Ши Фан, единственной другой женщиной в комнате. Однако, в отличие от остальных, Ши Фан не пыталась её отвлечь. Она лишь отвечала на вопросы Лэн Цзе. Вскоре у Лэн Цзе закончились темы для разговора.

В тот момент, когда ее мысли остановились, ее охватила боль. Лэн Цзе стиснула зубы и терпела боль, обратив внимание на Ши Фан, которая была поглощена вышивкой у постели. Она подумала, что такая девушка, как Ши Фан, выросшая служанкой в богатой семье, должна быть такой же внимательной, как Цинъэр, верно? Думая о Цинъэр, она поняла, как сильно скучает по очаровательной Цинъэр, которая рисковала жизнью ради своего глупого господина. Она задумалась, как хорошо Цинъэр чувствует себя в резиденции генерала. Хорошо ли ее кормят и одевают? Учат ли ее читать и заниматься боевыми искусствами? Не издеваются ли над ней? Возможно, ей стоит украдкой взглянуть на нее в следующий раз, когда она вернется в столицу.

Однако Лэн Цзе очень не нравился характер Ши Фан. Ши Юй привёл её сюда, а это значит, что она, должно быть, высоко ценит её способности. Но почему Ши Фан всегда казалась такой равнодушной и холодной? Неужели это её истинная натура? Она всегда чувствовала, что Ши Фан затаила на неё какую-то обиду! Может быть, дело в том, что они обе женщины, и между ними существует некая неловкость?

А может, дело было в том, что она не нашла темы, которая заинтересовала бы Ши Фана? Если подумать, она была совершенно лишена всех традиционных добродетелей, ожидаемых от женщин в древности: трех повиновений и четырех добродетелей, каллиграфии, рукоделия, деликатности и смирения перед судьбой, а также жалости к себе. Внезапно Лэн Цзе пришла в голову идея; она подумала, что на этот раз Ши Фан определенно заинтересуется.

«Ши Фан, что это за человек твой принц?»

И действительно, глаза Ши Фан загорелись, а щеки покраснели. Но лишь на мгновение, она пришла в себя и подняла взгляд, чтобы задать встречный вопрос:

«Третий Привратник должен знать моего принца, не так ли? Иначе ты бы не рискнул один войти в особняк принца Инь ради него. И он бы специально не написал письмо, чтобы я служил тебе».

Какой сильный кислый запах! У Лэн Цзе невольно побежали мурашки по коже. Она думала, что эта женщина будет рада поговорить о её господине. Но неожиданно она стала её воображаемым врагом. Теперь ей не нужно было ни о чём думать. Лэн Цзе чувствовала, что ей нечего сказать этой мелочной, завистливой женщине. Она закрыла глаза и сказала:

«Я сейчас пойду спать, тебе тоже пора возвращаться в свою комнату и спать!»

«Третий Мастер, пожалуйста, спите спокойно! Мой долг – дежурить для вас ночью», – ответила Ши Фан, не поднимая глаз, склонив голову и продолжая вышивать.

Лэн Цзе почувствовала пульсирующую боль даже в неповрежденной голове и нетерпеливо приказала:

«Я не умер, зачем мне бодрствовать? Если хочешь вышивать, возвращайся в свою комнату».

Ши Фан прекратила вышивать, встала и сказала: «Я живу по соседству. Если Третьему Мастеру что-нибудь от меня понадобится, просто отдайте приказ громко».

«Хорошо, не забудь закрыть за собой дверь, когда будешь уходить», — ответила Лэн Цзе с закрытыми глазами.

Лэн Цзе открыла глаза только услышав, как закрылась дверь. Глядя в темноту за окном, она представила себя в XXI веке. Она представила себя среди шумных небоскребов, в окружении машин и людей. Она представила себе захватывающие сцены миссии, в которой участвовала… Но почему это все еще так сильно болело?!

Говорят, что когда люди болеют или получают травмы, они становятся психологически уязвимыми. Она никогда так сильно не скучала по своей семье, сослуживцам, коллегам и всему остальному в XXI веке, как сейчас, включая человека, который так глубоко её ранил… Когда она подумала об этом, слёзы, сами того не осознавая, навернулись ей на глаза и, подобно вышедшей из берегов Жёлтой реке, хлынули наружу.

Затем пришла боль, которая распространялась извне внутрь, словно разрываемая плоть, боль настолько сильная, что мучила ее до такой степени, что ей хотелось прикусить язык и покончить с собой, чтобы найти облегчение.

Сюаньюань ворочался в постели, не в силах уснуть. По опыту перенесенных ранее ран от меча он знал, что боль от них для большинства невыносима. А особенно сильная боль от раны ощущается глубокой ночью. Сюаньюань, казалось, видел, как Лэн Цзе стискивает зубы и терпит боль. Вспоминая, как она заставляла себя смеяться и разговаривать с ними днем, несмотря на боль, он чувствовал, как в его сердце что-то гниет, медленно нарастает неприятное чувство.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema