Long San erschrak und streckte schnell die Hand aus, um ihr zu helfen: „Was ist los mit dir?“ Feng Ning hielt ihren Kopf lange gesenkt, bevor sie es schließlich schaffte, sich wieder an den Tisch zu lehnen und wählte bewusst einen Platz mit dem Rücken zum Fenster: „Ich kann es nicht ertragen, auf Wasser zu schauen, davon wird mir schwindelig.“
Long San verstand. Er erinnerte sich, dass sie, als er mit ihr zum Liang-Fluss spaziert war, auf den Fluss hinuntergeschaut und sich dann plötzlich hingehockt hatte. Er vermutete, dass es an dieser Angewohnheit lag.
In diesem Moment kam der Kellner herein, schenkte heißen Tee ein und bot ihm ein warmes Handtuch zum Händetrocknen an. Er sah Feng Ning an, lächelte dann und tuschelte mit Long San: „Dritter Meister, wer ist diese junge Dame?“
Long San nahm ihm die Speisekarte ab und wechselte natürlich das Thema: „Ich war schon lange nicht mehr hier. Haben Sie irgendwelche neuen Gerichte?“
Der Kellner war aufmerksam; als hätte er die Frage nicht gestellt, ratterte er die Speisekarte herunter. Feng Ning wusste natürlich, dass sie nur die unbedeutende „Dritte Madame Long“ war. Verärgert unterbrach sie ihn: „Hören Sie auf aufzuzählen. Nehmen Sie einfach zehn der frischesten und teuersten Gerichte, sechs Fleisch- und vier Gemüsegerichte, eine gute Mischung. Bringen Sie mir nicht die billigen.“
Der Kellner war verblüfft. Er warf Long San einen Blick zu, und Feng Ning sagte erneut: „Was guckst du so? Hast du Angst, dass der Dritte Meister sich das Geld nicht leisten kann?“
"Nein, nein, ich gehe sofort, ich gehe sofort." Da der Kellner merkte, dass mit diesem Mädchen nicht zu spaßen war und Long San offenbar keine Einwände hatte, zog er sich schnell zurück.
Feng Ning schnaubte und kratzte unzufrieden mit den Fingern über den Tisch. Long San seufzte: „Wir haben unsere Hochzeit noch niemandem mitgeteilt. Ich habe viele Freunde in dieser Stadt. Wenn wir heute darüber reden, werden die Leute unweigerlich Fragen stellen, und dann müssen wir alles erklären. Man vergisst so etwas leicht, und das gibt nur Ärger. Deshalb ist es besser, gar nichts zu sagen.“
Feng Ning wandte den Kopf ab und schnaubte erneut. Sie war unzufrieden; was sollte das denn für ein Unsinn? Long San ignorierte sie daraufhin. Glücklicherweise wurden die Vorspeisen schnell serviert, und Feng Nings Gesichtsausdruck hellte sich auf. Nach ein paar Bissen begann sie zu lächeln.
Long San freute sich, dass sie etwas zu essen hatte, brachte ihr das zweite Gericht und neckte sie: „Du bist die Reinkarnation eines verhungernden Geistes.“
Feng Ning sah ihn nicht einmal an, summte nur wieder vor sich hin und stopfte sich weiter den Mund voll. Long San warf ihr einen Blick zu und sagte: „Wenn du noch einmal summst, willst du den Rest des Essens nicht mehr.“
"Nein, ich habe versprochen, sie zum Abendessen hierher zu bringen." Daraufhin reagierte Feng Ning schließlich.
„Wie viel hat mich dieses Essen gekostet? Und du wagst es immer noch, mich anzuschnauzen?“
„Dann werde ich nicht ‚humph‘ sagen.“ Feng Ning betonte das „Humph“-Geräusch und summte ihm quasi noch zweimal vor. Sie freute sich insgeheim, das bessere Geschäft gemacht zu haben. Plötzlich fiel ihr etwas ein, und sie begann schnell, ihn zu necken: „Du hast mich bestimmt noch nie zum Essen eingeladen, also ist das hier eine gute Gelegenheit, das wieder gutzumachen. Warum machst du so ein Theater ums Geld? Du bist so geizig!“
Er hatte ja bereits gesagt, dass er noch nie mit ihr ausgegangen war, also hatte er sie natürlich auch noch nie zum Essen eingeladen. Obwohl sie ihr Gedächtnis verloren hatte, konnte er immer noch etwas gegen sie finden. Deshalb war sie so selbstgefällig, und ihr hochgezogenes Augenbrauenpaar und ihr Schmollmund waren so vielsagend, dass Long San nicht anders konnte, als ihr auf den Kopf zu klopfen.
Feng Ning vergrub ihr Gesicht in den Händen, warf ihm einen finsteren Blick zu und aß weiter. Das Essen im Wei Zhen Lou war tatsächlich köstlich, und der Service war schnell. Feng Ning aß Bissen für Bissen und wurde immer zufriedener.
Nachdem sie alle Gerichte probiert hatte, kam sie zur Sache: „Long San, du versuchst wirklich, mir zu helfen, die Wahrheit zu finden, nicht wahr?“
"Long San?"
„Du erkennst mich ja nicht einmal mehr als deine Frau an, also wäre es für mich ein Verlust, dich ‚Ehemann‘ zu nennen. Außerdem versuchst du es doch zu verbergen? Mich ‚Ehemann‘ zu nennen, würde dich nur verraten. Ich bin nicht deine Dienerin, also werde ich dich auch nicht ‚Herr‘ nennen.“
Long San war sprachlos und konnte nur antworten: „Na schön, nenn mich, wie du willst.“
Feng Ning hakte nach: „Ist es, weil Sie mir wirklich helfen wollen, oder verfolgen Sie damit einen Hintergedanken?“
„Welche Art von Verschwörung steckt dahinter?“
„Ich erinnere mich an nichts, woher sollte ich also wissen, was für Intrigen du spinnst? Du bist der Einzige in der Familie Long, der jemals nett zu mir war. Obwohl du mein Ehemann bist, sagen alle, unsere Beziehung sei nicht harmonisch, daher ist es doch verständlich, dass ich etwas misstrauisch bin, wenn du plötzlich so nett zu mir bist, oder?“
"Das stimmt, genau wie damals, als wir dich verdächtigt haben."
Feng Ning starrte ihm eindringlich in die Augen, und Long San erwiderte ihren Blick ruhig. Feng Ning fragte: „Du sagst, ich hätte etwas gestohlen, was denn?“
„Es ist ein Schatz, den mir mein Großvater hinterlassen hat. Es ist eine Landkarte in einer kleinen Schachtel. Er hat mir auf dem Sterbebett aufgetragen, dass sie von Generation zu Generation weitergegeben und niemals verloren gehen soll.“
„Eine Karte?“, fragte Feng Ning mit leuchtenden Augen. „Verbirgt sich darin ein sehr wertvoller Schatz?“
„Draußen kursieren die wildesten Gerüchte. Manche sagen, es sei ein Schatz, manche, es sei eine Waffe, und manche, es sei ein geheimes Handbuch.“
"Was genau ist dieser Schatz?"
„Wir wissen es nicht und haben auch nicht vor, es herauszufinden. Es ist nur so, dass die Nachricht irgendwie an die Öffentlichkeit gelangt ist und die gierigen Blicke einiger Leute auf sich gezogen hat.“
„Entspricht diese Zeitleiste dem Zeitpunkt meiner Heirat in die Familie? Ich meine, habe ich in die Familie eingeheiratet, um eure Schätze zu stehlen?“
„Die Gerüchte kursierten schon vor etwa einem Jahr, nachdem Sie bereits in die Familie eingeheiratet hatten.“
Feng Ning fragte: „Wann habe ich denn Interesse an dem Schatz gezeigt? Oder ist Ihnen nichts aufgefallen, wodurch ich ihn in meine Hände bekommen konnte?“
„Seit dem Tag Ihrer Heirat in diese Familie haben Sie großes Interesse am Reichtum und der Macht der Familie Long gezeigt, oder besser gesagt, Ihre Familie Feng hat großes Interesse an diesen Dingen.“
Obwohl Feng Ning einigermaßen vorbereitet war, seufzte sie dennoch: „Du hast mich also nie gemocht.“ Long San schwieg, denn das war tatsächlich der Fall.
Feng Ning dachte einen Moment nach und sagte: „Long San, vielleicht habe ich Komplizen. An dem Tag, als ich bei meiner Flucht verletzt wurde, wachte ich kurz am Flussufer auf. Ein Mann kam angerannt und fragte mich, wo meine Sachen seien. Er durchsuchte sogar meinen Körper. Später kam die Familie Long, und er flüchtete.“
„Wir waren schon immer der Meinung, dass Sie Hilfe bekommen sollten.“
„Aber ich konnte sein Gesicht nicht deutlich erkennen, und was ich nicht verstehe: Wenn er mein Helfer war, warum hat er mich nicht gerettet? Die Familie Tianlong war noch nicht da, er hätte mich mitnehmen können. Aber er tat es nicht, er rannte allein weg.“
Long San runzelte die Stirn; das war in der Tat seltsam. Nachdem Feng Ning gefunden worden war, hatten sie ihren Körper und die Gegend um den Fluss durchsucht, aber die gestohlenen Gegenstände nicht gefunden. Sie nahmen an, dass sie in den Fluss gefallen und weggespült worden waren. Doch sie konnten nicht beruhigt sein, bis der Täter gefasst war.
Feng Ning fügte hinzu: „Da ist noch etwas. Ob meine Familie mich nun zum Diebstahl aufgefordert hat oder jemand Fremdes – jetzt, wo sie den Gegenstand nicht haben, müssen sie etwas anderes vorhaben, nicht wahr?“ Plötzlich wirkte sie etwas erwartungsvoll: „Vielleicht wissen sie nicht, dass ich mein Gedächtnis verloren habe und werden mich kontaktieren. Wäre das nicht die perfekte Gelegenheit, sie auf frischer Tat zu ertappen?“
„Aber was, wenn sie schon bekommen haben, was sie wollten, oder wenn sie wissen, dass du an Amnesie leidest?“, dachte Long San. „Würden sie dich dann nicht zum Schweigen bringen wollen?“ Das ist nicht unmöglich. Der Mann am Fluss hat Feng Ning damals im Stich gelassen, also könnte er durchaus skrupellos genug sein, sie jetzt zu vergiften.
Als Long San Feng Nings überraschten Blick sah, wollte er gerade etwas sagen, als er plötzlich Schritte draußen hörte, die sich dem Privatzimmer näherten. Schnell sagte Long San: „Lass uns zurückgehen und reden.“
Er hatte kaum ausgeredet, als jemand die Tür aufstieß und hereinkam. Ein Mann rief laut: „Long San, das ist wirklich nicht fair von dir. Du hast dich nicht einmal verabschiedet, bevor du in die Hauptstadt zurückgefahren bist.“ Während er sprach, kam ein junges Paar herein.
Feng Ning musterte sie; sie trugen Brokatgewänder und waren mit Juwelen geschmückt, eindeutig aus wohlhabenden Familien stammend. Die Frau trat ein, und als sie Long San erblickte, heftete sich ihr Blick an ihn. Süß rief sie: „Dritter junger Meister.“ Ihre Stimme war sanft und ihr Tonfall schüchtern, und mit ihrem errötenden Gesicht hätte selbst ein Dummkopf verstanden, was sie meinte.
Feng Ning fühlte sich sofort unwohl. Egal wie weit hergeholt die Gerüchte auch sein mochten, er war immer noch ihr Ehemann. Seit wann waren es denn nun an den anderen Frauen, ihn so anzusehen?
Feng Ning funkelte Long San wütend an und verfluchte innerlich den wankelmütigen Mann. Long San stupste sie unter dem Tisch an, um sie zu beruhigen, stand dann auf und ballte die Fäuste zum Gruß vor den beiden Männern: „Bruder Qin, Fräulein Qin, welch ein Zufall!“
„Was für ein Zufall! Meine Schwester vermisst jemanden und wollte unbedingt hier essen gehen. Der Kellner hat ihr sogar gesagt, dass die Person heute da ist. Ist das nicht ein unglaublicher Zufall? Es scheint, als wären wir füreinander bestimmt.“ Der junge Mann beendete seinen Satz und lachte herzlich, woraufhin die Frau mit dem Fuß aufstampfte und schmollte.
Long San lächelte leicht, ging nicht auf den Köder ein und stellte stattdessen die beiden Anwesenden vor: „Qin Chang, Qin Yayin, und das ist Feng Ning.“
Die Geschwister Qin setzten sich und wechselten ein paar Höflichkeiten mit Long San. Offenbar kannten sie sich gut, sodass Feng Ning natürlich nicht zu Wort kam und weiter aß. Unerwartet sprach Qin Yayin sie nach einer Weile darauf an: „Fräulein Feng kommt mir fremd vor; ich habe Sie noch nie zuvor gesehen.“
Bevor Long San antworten konnte, unterbrach ihn Feng Ning mit den Worten: „Fräulein, Sie müssen mich vorher noch nicht gesehen haben. Ich bin gerade erst im Hause Long angekommen.“