Kapitel 61

Услышав это, выражение лица Ли Яньбэя стало ещё более мрачным. Таким образом, ему не избежать клейма приспешника императорского двора!

------------

Глава двадцать пятая: Рейтинг оружия? Номер один под небесами?

Рано утром Ли Яньбэй вернулся после напряженной ночи в столице. Он выглядел изможденным, весь в ранах, которые были наспех перевязаны. Он также казался вялым.

«Господин мой, все подпольные силы в столице полностью уничтожены, и все недовольные убиты».

«В настоящее время из тридцати трех борделей в столице двадцать восемь находятся под нашим контролем. Остальные пять были полностью разграблены, а целые семьи ликвидированы. Из восьмидесяти семи игорных заведений в столице семьдесят шесть находятся под нашим строгим контролем. Остальные одиннадцать также были полностью ликвидированы».

«Сегодня ночью все банды, большие и маленькие, в столице, которые посмелли прикоснуться к нам, будут уничтожены. С сегодняшнего дня вся столица будет под вашим контролем, господин», — дрожащим тоном сказал Ли Яньбэй.

Честно говоря, хотя результаты были значительными, потери также были велики. Более того, особенно тяжелые потери понесли верные последователи Ли Яньбэя. Если бы не помощь многих опытных членов отряда «Гвардия в вышитой форме», Ли Яньбэй, возможно, уже давно бы бежал.

Поэтому, хотя ему и удалось объединить подпольные силы всей столицы, потери были слишком велики, а доверенных лиц у него было слишком мало. Все его достижения были отняты императорским двором, резиденцией императорского наставника и человеком, стоявшим у него на пороге.

Более того, при таком количестве жертв, не снизится ли его полезность внезапно, и не заставят ли его замолчать? Поэтому Ли Яньбэй долгое время, возвращаясь обратно, искренне волновался.

На это Линь Ян мог лишь ответить: «Ты слишком много думаешь. Не стоит всегда предполагать, что ситуация при дворе такая же, как у тебя. Даже если это всего лишь покупка костей лошади за тысячу золотых, это все равно обеспечит выживание Ли Яньбэя».

«Хорошо, очень хорошо. Изначально кто-то в поместье сказал мне, что в резиденции нашего Императорского Наставника не возьмут такого труса, как ты, потому что это испортит нашу репутацию. Но тогда я сказал: давай дадим тебе шанс. Теперь, когда ты вернулся, это очень хорошо», — сказал Линь Ян с улыбкой.

«Посмотрите, что это?» — сказал Линь Ян, хлопая в ладоши. Вскоре подошли несколько служанок, несущих официальную форму, оружие и знаки отличия Гвардии в вышитой форме.

«Это одежда Цилин, дар императора, который вручается только тем, кто оказал великие заслуги. Этот нож — знаменитый вышитый пружинный клинок, созданный мастером-ремесленником, намного превосходящий ваше первоначальное оружие. Что касается этого жетона, он обозначает вашу личность. Кроме того, вы отвечаете за надзор за всеми подпольными силами столицы».

Услышав это, Ли Яньбэй покрылся холодным потом. Он вернулся, а значит, обеспечил себе должность командующего Гвардией в расшитой форме, офицера четвертого ранга при императорском дворе. Но что, если бы он не вернулся?

«Я посвящу себя великому делу двора, даже до смерти», — взволнованно заявил Ли Яньбэй.

В юности, когда я только начинал заниматься боевыми искусствами, я был полон страсти и всей душой хотел стать прославленным героем. Но позже, под давлением жизненных обстоятельств, я постепенно стал одним из двух главных руководителей подпольных сил столицы.

Однако чем выше его положение, тем больше он беспокоился. Только в пределах столицы он подготовил шесть путей эвакуации на случай критической ситуации. Но чем больше путей он готовил, тем больше волновался.

Но сегодня цилинская мантия, расшитый пружинный нож, офицер четвертого ранга императорского двора, командующий гвардией в расшитой униформе — он наконец-то оправдан. Из никому неизвестного человека он внезапно стал важной персоной в легальном мире. Все его недовольство, вся его обида исчезли в тот же миг.

«Сейчас в мире боевых искусств царит мир, и это плохо, совсем плохо. Вы должны знать, что моя Имперская резиденция была создана для подавления мира боевых искусств. Но теперь, когда здесь так спокойно, мы не можем просто напрямую противостоять всему миру боевых искусств», — вздохнул Линь Ян.

«Да, сэр, в этой ситуации одно неверное движение, и вы можете оказаться лицом к лицу со всем миром боевых искусств. Хотя вы и не боитесь, это все равно доставит вам много хлопот», — сказал Ли Яньбэй.

«Итак, я намерен последовать примеру истории Бай Сяошэна столетней давности. Что вы думаете по этому поводу?» — с улыбкой спросил Линь Ян.

«Всезнающий учёный столетней давности… неужели это… рейтинг оружия?» — с удивлением спросил Ли Яньбэй.

Честно говоря, причина, по которой мир боевых искусств столетней давности запомнился всем, во многом связана с рейтингами владения оружием. Благодаря рейтингам было легко определить, кто лучший в мире. А звание «лучшего в мире» было самым непреодолимым искушением для практикующих боевые искусства.

«Верно, это рейтинг оружия. Конечно, времена изменились, и называть его рейтингом оружия уже неуместно. Думаю, нам следует назвать его рейтингом «Дракона и Тигра»».

«Этот том называется Список Драконов, также известный как Небесный Список. В нём записаны десять лучших мастеров этой эпохи. В этом списке указаны только десять лучших; остальные не включены».

Услышав это, Ли Яньбэй взял «Список Дракона» и начал внимательно его изучать. На самом деле это был всего лишь лист бумаги, но почерк Линь Яна был страстным, энергичным и глубоким. Даже он, мастер боевых искусств с небольшим образованием, чувствовал, что почерк действительно превосходен.

То, что предстало перед нами, было еще более поразительным. Над ним четырьмя крупными буквами было написано: «Номер один под небесами».

Увидев это, Ли Яньбэй не мог не прийти в восторг. Ему также хотелось узнать, кто из стольких героев боевых искусств в мире действительно лучший.

Номер один под небесами: Безымянный остров, Безымянный старик

Возраст этого человека и его конкретные навыки боевых искусств неизвестны; обычно он представляется стариком. Он владеет всеми видами боевых искусств, а также обладает знаниями в астрономии и географии. Он невероятно загадочен и долгое время проживал на безымянном острове за океаном. У него много учителей, в том числе Красные Туфли, Человек-Невидимка, Гун Цзю и Честный Монах.

Второе место в мире: Нефритовый Ракшаса из западного демонического культа.

Этот человек — безжалостный и амбициозный, его возраст неизвестен, а его мастерство в боевых искусствах поразительно. Он также является лидером Западной Демонической Секты, в которую входят три старейшины: Сосна, Бамбук и Слива, а также Летающий Нефритовый Тигр и другие, все из которых входят в число самых искусных мастеров боевых искусств в мире.

Третий лучший в мире: Старая Ножевая Рукоятка, Мастер Призрачного Поместья

Этот человек также безжалостен и хитер, проницателен и расчетлив, способен планировать на три шага вперед каждый свой шаг. Его истинная личность неизвестна, он старше и обладает непревзойденными навыками боевых искусств, владея как внутренними, так и внешними техниками, достигающими мирового уровня.

Этот человек также является хозяином Призрачного поместья, известного тем, что принимает только тех, кто однажды умер. Под его командованием находятся многие мастера, в том числе проводник душ Ши Хэ, четыре архата (Лев, Тигр, Леопард и Слон), изгнанные из Шаолиньского храма, и самая красивая куртизанка из семьи Хуа из Цзяннаня.

Четвертое место в мире: Гунцзю

Личность этого человека окутана тайной; ходят слухи, что он принц королевской семьи, хотя это всего лишь домыслы, и их достоверность неизвестна. Он — молодой правитель безымянного острова, обладающий непостижимой внутренней силой. Более того, он владеет всеми стилями боевых искусств, существующими на небесах. Подавляющее большинство мастеров боевых искусств не смогли бы противостоять его мощи.

(Конечно, говорят, что у этого человека есть еще и фатальный недостаток. Если бы этот недостаток был обнаружен, можно было бы убить даже трехлетнего ребенка. Разумеется, это всего лишь слухи.)

------------

Глава двадцать шестая: Список героев и воинов раскрывает истории героев мира.

Пятое место в мире: Е Гучэн, повелитель Летающего Бессмертного Острова в Южно-Китайском море.

Приём «Летающий Бессмертный из-за пределов Небес» можно считать вершиной фехтования, достигшей своего апогея. К сожалению, по сравнению с предыдущими мастерами, его внутренней энергии недостаточно. Если бы он вернулся через десять лет, Владыка Белого Облачного Города смог бы достичь ещё больших высот, и тогда стать лучшим фехтовальщиком в мире было бы вполне возможно.

Шестое место в мире: даос Му.

Этот человек был старшим старейшиной секты Удан, чьи навыки боевых искусств превосходили даже навыки главы секты. Он утверждал, что занимает первое место в шахматах, второе в выпивке и третье в фехтовании. Он был неуловимым и любил путешествовать и осматривать достопримечательности.

(Му Даорен на самом деле — Старый Нож, хозяин Призрачного Поместья, но Линь Ян этого не раскрыл. Поэтому он и появился в списке дважды; это лишь подтверждает, насколько он могущественен, имея множество псевдонимов.)

Седьмой в мире: Дугу Ихе, лидер секты Эмэй.

До присоединения к Эмею этот человек уже был первоклассным мастером боевых искусств, освоив некоторые навыки ещё до поступления в ученики. Однако позже он глубоко постиг истинную сущность боевых искусств Эмея, что сделало его навыки ещё более впечатляющими. В частности, его собственная техника владения двумя мечами и саблями в стиле 49 — это редкий и исключительный приём, уступающий по силе только Небесному Летающему Бессмертному.

Восьмой в мире: аббат Дабэй Шаолиньского храма.

Этот человек — настоящий шаолиньский монах, родившийся и выросший в Шаолине, а впоследствии ставший его настоятелем. Его боевые навыки встречаются редко, но однажды он пережил внезапное нападение четырёх архатов — Льва, Тигра, Леопарда и Слона — не получив никаких ранений, что свидетельствует о его выдающихся навыках боевых искусств.

Девятый под небесами: Хозяин павильона в зелёной мантии

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264