Kapitel 85

«Кроме того, те, кто считает себя исключительно умными, могут отправиться в персиковую рощу на севере. Там находится небольшой лабиринт. Действия очень просты: сначала нужно войти в центр лабиринта и получить командный флаг. Затем взять командный флаг и выйти».

Сказав это, Ли Цин замолчал и ушел, чтобы подготовиться к приему следующей группы новоприбывших.

Тем временем, где-то вне поля зрения, Линь Ян и Су Цинъэр с большим интересом наблюдали за реакцией толпы.

«Цинъэр, как ты думаешь, кто-нибудь найдет оставленный тобой на этот раз жетон?» — с улыбкой спросил Линь Ян.

«Ну, кто знает? Эти ребята, как только услышали, что у них есть возможность пройти предварительные собеседования, все с ума сошли и помчались на арену боевых искусств на юге и в персиковый сад на севере. Они даже не знают своих собственных ограничений», — безразлично сказала Су Цинъэр.

Мне удалось получить жетон от брата Лина, так что, если я буду сохранять спокойствие, я смогу получить его без проблем и сразу отправиться на собеседование. Стану ли я лордом или нет, будет зависеть только от меня.

По сравнению с изнурительными боями на тренировочной площадке или бегом в персиковую рощу, чтобы прорваться через лабиринт, это гораздо удобнее. Почему эти ребята такие неблагодарные?

Увидев безжизненное выражение лица Су Цинъэр, Линь Ян не смог удержаться от смеха. Кто бы мог подумать, что твой жетон где-то спрятан?

Более того, все, кто сюда приходит, — умные люди. У умных людей часто есть плохая привычка: они любят слишком много думать. В результате, чем больше они думают, тем меньше у них появляется идей.

Тем временем, после ухода Ли Цина, группа разделилась на две части и направилась соответственно на север и на юг.

«Дедушка, в каком направлении ты собираешься идти?» — спросил даосский священник, держа мальчика за руку.

«Я, кхм-кхм, пока останусь здесь», — несколько смущенно произнес старый мастер Сюй, бросив взгляд на Сюй Чжу, у которого уже текли слюни.

Как только Ли Цин ушла, Сюй Чжу направился прямо к месту, где был положен рисовый эликсир, и начал есть его большими кусками.

«Отец, этот рис такой вкусный, намного лучше, чем тот, что дома. Кажется, раньше я ел ненастоящий рис. Так что, раз уж мы наконец-то поели, я съем столько, сколько смогу». Сказав это, Сюй Чу продолжил есть с аппетитом.

Увидев это, даосский священник улыбнулся и сказал: «Всё в порядке, тогда желаю вам удачи, господин».

Для такого одаренного человека, как Сюй Чу, пока герцог У не ослеп, восхождение на вершину было неизбежным. Поэтому для даосского священника, которого интересовало лишь получение финансирования, установление хороших связей заранее было очень выгодно.

Вскоре даос покинул это место, но вместо того, чтобы отправиться в персиковую рощу, где он мог бы использовать свой ум, он пошел на тренировочную площадку для боевых искусств, чтобы проверить свои боевые навыки.

«О, учитель, зачем мы идём на арену боевых искусств? Я помню, вы презирали мастеров боевых искусств, называя их простодушными, мускулистыми громилами, не так ли?» — невинно спросил ребёнок, подняв голову.

Услышав это, даос самодовольно улыбнулся и объяснил: «Хе-хе, по правилам, Персиковый лес — это лабиринт, и даже войдя в него, вы встретите там немного людей. Но эта арена для боевых искусств — совсем другое дело».

«Можно сказать, что при желании можно познакомиться практически с любым мастером боевых искусств. Это прекрасная возможность узнать и понять их. Никогда не знаешь, когда это может понадобиться в будущем», — объяснил даосский священник.

Прибыв на арену для боевых искусств, мастер и ученик сразу же были очарованы царящей там оживленной атмосферой.

"ну давай же!"

"Отличная работа!"

"Убейте эту деревянную куклу!"

На первый взгляд, на огромной тренировочной площадке герой сражался с деревянной куклой.

Эта деревянная кукла имеет большую круглую голову, но без глаз, носа и рта; она выглядит пустой и довольно пугающей. У нее также отсутствуют руки и ноги, она состоит только из четырех толстых круглых бревна — поистине предельно простая конструкция.

Однако недооценивать его по этой причине было бы большой потерей. Что касается материала, то он сделан из железного дерева. Оно невероятно твердое; по крайней мере, обычные мечи не могут его пробить.

Даже если вам удастся найти лазейку и сильно ударить куклу, вы оставите на её поверхности лишь следы.

Когда-то совершенно новая деревянная кукла теперь покрыта царапинами и синяками. Кроме того, на ее поверхности сохранились следы темно-красной крови.

Даже прилегающая земля была залита кровью. Даже на некогда ровной поверхности виднелись многочисленные следы от мечей и ножей. Все это свидетельствовало об ожесточенности сражения.

В этот момент здоровяк оставался спокойным и невозмутимым, выглядел совершенно расслабленным и вступил в рукопашную схватку с деревянной куклой.

------------

Глава 55: Удивительная интуиция Го Цзя

"Эй, получи этот удар!"

Не успел он и произнести эти слова, как правая рука здоровенного мужчины вспыхнула огненно-красным светом. С оглушительным грохотом его маленький кулак врезался прямо в огромное бревно.

Огромная мощность мгновенно породила нескончаемый дым и пыль. Окутанные этим дымом и пылью, на некоторое время ничего нельзя было ясно разглядеть.

Когда пыль улеглась, одного взгляда хватило, чтобы увидеть, что деревянные куклы на тренировочной площадке были разбиты вдребезги одним ударом.

«Отлично, молодец! Деревянная кукла наконец-то повержена!» — крикнул раненый герой. Судя по его ранам и этим словам, было ясно, что он потерпел поражение от рук деревянной куклы.

Однако, учитывая, что сила этого человека находится лишь на ранней стадии Врожденного Царства, это вполне приемлемо. В конце концов, сила деревянной марионетки, по сути, так себе.

Однако в этот момент, сопровождаемый вспышкой света, деревянные марионетки, разлетевшиеся во все стороны, исчезли. Затем на поле появилась железная марионетка.

Вся кукла выглядела темной и нечеткой. Более того, в отличие от грубой деревянной куклы, которую мы видели раньше, у этой железной куклы уже были руки и ноги. Она даже держала в руках десятифутовый железный прут в качестве оружия.

С резким свистом, сопровождаемым сильным порывом ветра, железный прут понесся к ним. Одновременно появилось золотое свечение, и послышались слабые звуки ветра и грома.

«Отлично, эта железная кукла более чем в два раза сильнее деревянной! Во-первых, у неё есть оружие. Во-вторых, у неё есть внутренняя энергия. В то же время, её движения довольно дисциплинированы. Хотя это и не очень сложное боевое искусство, оно очень подходит для этого огромного железного человека».

«Если для победы над этой деревянной марионеткой достаточно прочного фундамента и довольно полного набора боевых искусств среднего уровня, то для победы над этим гигантским железным человеком требуется мастерство превосходных боевых искусств и их безупречное применение», — прокомментировал со стороны даосский священник.

«Ага, даосский священник, как вы думаете, кто победит на этот раз?» — спросил прохожий.

«Этот герой на арене сейчас голый, и, судя по его мышцам, излучающим слабый золотистый свет, он, должно быть, искусен в мощном внешнем боевом искусстве. В сочетании с набором кулачных приемов, которые явно несут на себе отпечаток боевого кулака, победа практически гарантирована», — твердо заявил даос.

Услышав это, очевидцы невольно кивнули в знак согласия. Действительно, такое сильное стремление к убийству и такой открытый и честный стиль нападения, казалось, были связаны с армией.

И действительно, с громким криком все тело здоровенного мужчины вспыхнуло ослепительно красным светом. Издалека казалось, будто он горит.

Несмотря на захватывающую схватку и доблестные усилия героя, на этом всё и закончилось. Потому что Линь Ян уже был захвачен другой сценой.

«Молодой господин, смотрите! Здесь действительно очень сильный парень. По вашим словам, он настоящий урод. Смотрите! Он невероятно удивительный!» — воскликнула Су Цинъэр с удивлением.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264