Kapitel 180

«Если все остальное не сработает, мы можем напрямую активировать формацию, чтобы соединиться с духовной энергией всех земельных жил Цзяндуна. Пока существуют эти жилы, формация не будет разрушена», — уверенно заявила Святая Дева.

Что касается вопроса о том, будут ли повреждены земные жилы, Юй Цзи никогда не беспокоился. Если бы земные жилы по всей провинции Цзяндун были полностью уничтожены, такой огромной кармы было бы достаточно, чтобы лишить династию Хань её добродетели. В то время династия Хань потеряла бы свой трон, и весь мир боролся бы за него.

Поэтому единственный способ прорвать строй — действовать медленно. В любом случае, строй шестого эшелона может дать нам как минимум месяц. Через месяц все станет еще проще; мы всегда сможем просто покинуть эту территорию.

Пока жив Сян Юй и пока жив я, этот фундамент можно восстановить в любой момент. Конечно, нет необходимости говорить об этом вслух.

Затем святая покинула это место и вошла в божественное царство, где вернулась в шкатулку.

С щелчком плотно запечатанная коробка внезапно открылась. Внутри коробки оказалась одинокая человеческая голова.

На голове у святой был головной убор. На первый взгляд, ей показалось, что она смотрит на солнце, у нее закружилась голова и затуманилось зрение.

Одновременно с этим во всех направлениях непрерывно распространялись мощные ударные волны. Даже окружающее пространство сотрясалось от разрушений.

«Ах, как давно мы не виделись. Брат Сян, твоя сила по-прежнему так же велика, как и прежде. Теперь, когда я, Сяо Юй, переродился, я даже не могу ясно разглядеть твое лицо. Но ничего страшного, через несколько дней, когда тебя распечатают, все изменится». Глядя на человеческую голову в коробке, Юй Цзи с тоской произнес:

Как только слова были произнесены, голова в коробке вернулась в нормальное состояние. При повторном взгляде на неё больше не ощущалось никакого отвращения. Ранее разрушенное пространство также мгновенно вернулось в нормальное состояние.

«С годами, каждый раз, когда я собирался воскреснуть, случались всякие несчастные случаи. Кажется, я понял. Похоже, Бог не хочет, чтобы я воскрес».

«Четырнадцать тысяч лет назад я встретил Бога Реки. Семь тысяч лет назад я встретил Отшельника Гуаньшаня. Три тысячи лет назад я встретил Сюнь Чана. Это поистине судьба играет с нами злые шутки!» — процедил Юй Цзи сквозь стиснутые зубы.

«К счастью, в преддверии слияния всех миров этот мир почувствовал опасность и решил освободить тебя. Однако именно поэтому твое воскрешение, брат Сян, стало предопределением с помощью Небес. Тогда мы снова сможем быть вместе». Гладя голову в своих объятиях, Юй Цзи плакала.

Двадцать тысяч лет. Даже для небесного существа, сколько двадцати тысяч лет ему отведено? После двадцати тысяч лет ожидания результат наконец-то настал. Вполне естественно, что Юй Цзи расплакалась от радости.

------------

Глава шестьдесят третья: Как заставить тигра сожрать волка

В трехстах ли к западу от округа Куайдзи находится темная гора, которую местные жители называют Черной горой. Это название довольно точно отражает ее облик, поскольку она выглядит совершенно темной.

Однако обычно малонаселенная Черная Гора теперь кишела тысячами странствующих рыцарей.

Эти странствующие рыцари были в основном одеты довольно легко, без доспехов (на самом деле, они их имели, но не осмеливались надеть) и без мощных арбалетов. Они носили либо широкий меч, либо острый меч. Некоторые также несли за спиной мощные луки и несколько стрел.

Более того, если прислушаться к их акцентам, то обнаружите, что эти странствующие рыцари говорят на мягком, нежном диалекте У провинции Цзяндун, а также на диалектах жителей Центральных равнин и даже на довольно многих грубых мужчинах с севера.

«Второй брат, ты думаешь, в этой Черной горе действительно есть сокровища?» — толстый странник вытер пот со лба и несколько нетерпеливо произнес.

«Должно быть. Смотри, на днях герцог У сказал, что где-то есть сокровища, и, конечно же, все они были найдены. И не называй меня «Вторым братом», — спокойно сказал тощий странствующий мечник.

«Прошло уже несколько дней, почему мы ничего не нашли?»

«Разве в газете не писали, что вся эта территория может стать местом захвата? Изначально это была территория остатков тирана, поэтому она хорошо спрятана и её нелегко найти. Но как только её найдут, мы точно разбогатеем!»

«Всё, что вы сказали, имеет смысл, ведь это связано с Владыкой».

Пока толстый и худой рейнджеры еще обсуждали что-то, они вдруг услышали шум и быстро подбежали посмотреть.

Возможно, это связано с сокровищами. Многие другие разделяли эту мысль. Поэтому вскоре все прирожденные странствующие воины собрались там, образовав круг.

В центре круга стояли двое молодых людей. Они выглядели совсем юными, и оба были прирожденными мастерами. Однако ничто из этого не было самым важным. Самое важное было то, что под их ногами находилась небольшая золотая шахта.

Золотая жила! Это золотая жила! Неужели они обнаружили золотую жилу? Внезапно у всех перехватило дыхание. Золота никогда не бывает слишком много.

«Что, что вы хотите сделать?» — спросил Сюй Шэн, опустив голову и тихо улыбнувшись, а затем серьезно, притворяясь очень взволнованным, спросил.

Тем временем Чен Ву, стоявший в стороне, закатил глаза и громко заявил: «Мы ничего не нашли».

Ха-ха-ха!

Разве это не признание вины? Никто из окружающих даже не спросил, и ты просто выпалила это. Ты такая честная и прямолинейная.

«Молодой человек, я управляющий семьи Ми в Сюйчжоу. Если вы что-нибудь обнаружите, сообщите мне, и я дам вам десять процентов от вознаграждения». Говоря это, он поднял пухлый палец.

Говорящий был полным мужчиной. У него было улыбающееся лицо, создававшее впечатление человека, "зарабатывающего деньги гармонией". Однако, смутно догадываясь, Сюй Шэн понял, что этот человек — ещё и великий мастер.

«Эй, молодой человек, вы Сюй Шэн? А это Чэнь У рядом с вами? Вы оба из Цзяндуна, зачем отдавать свои деньги посторонним? Послушайте, я управляющий семьи Ю из уезда У. Я возьму всё под свой контроль и отдам вам десять процентов».

Услышав это, Сюй Шэн взглянул на него и понял, что это ещё один гроссмейстер. Затем, оглядевшись, он заметил ещё нескольких гроссмейстеров.

Это гроссмейстеры, высокопоставленные деятели графства. И все же сейчас они съезжаются сюда толпами.

Услышав это, Сюй Шэн сделал вид, что очень колеблется. Холодный пот стекал по его спине, он оглядывался по сторонам, словно хотел убежать.

Однако в этот момент Чен Ву, стоявший в стороне, вскрикнул, а затем, дрожа, упал на землю.

В то же время его напряженные руки внезапно расслабились, и предметы, которые он держал, с грохотом упали на пол. При ближайшем рассмотрении оказалось, что это куски золотисто-желтого материала — вся золотая пыль!

После извлечения всей золотой пыли из его рук, её количество составило десятки таэлей золота, что эквивалентно сотням таэлей серебра.

Эта сумма на самом деле довольно существенная. Обычно очень успешный человек с врожденным талантом зарабатывает примерно столько же в месяц.

«Брат, что случилось? С тобой всё должно быть в порядке!» — воскликнул Сюй Шэн с удивлением, увидев, как у Чэнь У изо рта пошла пена, а тело похолодело. Затем он крепко обнял Чэнь У, выглядя очень обеспокоенным.

Увидев это, остальные члены группы дружно кивнули. Похоже, они действительно обнаружили золотую шахту, и что поблизости таится опасность.

«Вот, молодой человек, это противоядие. Оно способно нейтрализовать большинство ядов на уровне Великого Мастера».

Говоря это, глава семьи Ми просто отбросил таблетку в сторону. Это была таблетка третьего сорта, но стоившая целое состояние. Впрочем, учитывая наличие золотого рудника, это не было проблемой.

Увидев это, он тут же отдал его Чэнь У. Видя, как быстро Чэнь У стало лучше, Сюй Шэн не смог сдержать смех. Затем, взглянув на окружающих, Сюй Шэн сухо усмехнулся и сказал: «Раз все хотят знать, то я вам расскажу».

«Это место — золотая жила. Более того, оно находится прямо здесь, в Чёрной горе. Что ещё важнее, качество золота здесь очень высокое. В воде есть золотая пыль, а в горах — золотая руда. Если добыча будет полностью завершена, по оценкам, каждый день можно будет добывать не менее ста таэлей золота».

«Эти десятки таэлей золотой пыли мы с А-Ву добыли из воды за два дня. А этот самородок золота был выкопан в горе».

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264