Kapitel 189

Под громкий крик даосского монаха Цяньюаня магическая сила семи человек мгновенно соединилась, превратившись в Большую Медведицу и отражая свет звезд за пределами пещеры. Затем они направились к Сян Юю.

«Знаешь, почему мы до сих пор ничего не предприняли? Чтобы убить тебя окончательно! До сегодняшнего дня ты никогда по-настоящему не жил. Поэтому, как бы ни был могущественен императорский двор, как он может убить мертвеца, который уже однажды умер?»

«Теперь твой истинный дух вновь появился из реки времени. В то же время твоя судьба по-прежнему не существует, и ты находишься в самой низкой точке своего счастья. Это поистине лучшее время, чтобы убить тебя. В сочетании с тем куском мусора, который был раньше, твоя убийственная воля высвободилась, и твой самый сильный удар уже нанесен».

Глядя на Сян Юя, даос Цянь Юань радостно произнес: «Эта смертельная ловушка была расставлена им лично. Теперь, когда она наконец сработала, как он мог не радоваться?»

Услышав это, Сян Юй замолчал. Он чувствовал, что эти люди, родившиеся в мирное время, слишком наивны. Неужели они думали, что он легкая добыча?

"Вот и нож!"

Как только он закончил говорить, в руке Сян Юя издалека мгновенно появился обычный на вид драгоценный меч. В тот момент, когда он коснулся его руки, он излучал ослепительный семицветный свет.

Затем, взглянув на драгоценный меч в своей руке, Сян Юй широко улыбнулся. Этот громовой меч был случайно выкован в другом великом мире во время его реинкарнации из останков падшего врожденного божества, Бога Грома.

Уже по одному лишь качеству этот меч на голову выше меча Сян Юя.

«Старый приятель, прошло 20 000 лет. Давай сегодня снова сразимся плечом к плечу. Эти парни перед нами, каждый по отдельности, не сильны, но вместе они достойны победы».

Пока он говорил, громовой клинок в его руке автоматически зазвенел, словно в ответ. Затем, взглянув на приближающееся созвездие Большой Медведицы, Сян Юй слегка взмахнул клинком.

В этом не было никакого мастерства, ничего особенного; это был всего лишь один взмах меча. И всё же в глазах даосского мастера Цянь Юаня это было подобно концу света.

После одного удара Большая Медведица полностью исчезла. Более того, острая энергия клинка, намерение клинка, способное уничтожить всё, фактически вернулось через магическую силу и атаковало первобытный дух.

пых!

Его первобытный дух получил незначительные повреждения, но его физическое тело было разрушено более чем наполовину. Однако, будучи культиватором Земного Бессмертного, он не слишком заботился о своем физическом теле.

Одним вздохом и взмахом руки тело Цянь Юаня, лишенное конечностей, мгновенно восстановилось. Однако, прежде чем Цянь Юань успел сделать хоть какое-то движение, Сян Юй снова нанес удар!

«Неплохо, способность заблокировать обычный удар, используя лишь три десятых своей силы, едва ли можно считать солидным уровнем. В этот раз я буду действовать серьёзнее и использую шесть десятых своей силы», — спокойно сказал Сян Юй.

«Выстраивайтесь в строй! На этот раз обороняйтесь!» — крикнул даос Цяньюань.

По его мнению, было очевидно, что они проявили неосторожность, и их слабость была использована в своих целях. В конце концов, эффект от наличия двойных зрачков был разным.

Возможно, глаза Сян Юя были специально созданы для обнаружения слабых мест. Поэтому его поражение от рук сверхъестественного существа вполне объяснимо.

Однако, как раз в тот момент, когда Сян Юй сражался с семью мастерами Императорской обсерватории, в пещере также появились Ван Юэ, Сюнь Шуан и остальные.

Увидев это, Чжан Ран невольно воскликнул: «Госпожа Сян, эти даосские священники и Король Девятихвостый Лис, вы действительно хотите сражаться против нашей династии Хань до конца? Теперь, когда Сян Юй воскрес, вы можете уйти, будь то для того, чтобы отплатить за услугу или выполнить обещание».

«Если это продолжится, нас ждет настоящая битва не на жизнь, а на смерть с императорским двором! Когда двор полон решимости, имея в своем распоряжении миллионную армию и бесчисленное множество экспертов, кто сможет их остановить?»

Услышав это, слова Чжан Рана, хотя и звучали угрожающе, обрели смысл. Если они продолжат сражаться, то могут по-настоящему разгневать императорский двор. Если двор ничего не мог сделать с Сян Юем, то почему бы им ничего не сделать с ними?

«Ваши слова имеют смысл, слуга Чан. Я пришел сюда сегодня только для того, чтобы отплатить семье Сю за оказанную услугу. Теперь, похоже, я это сделал». Сказав это, госпожа Сян отпустила его и ушла. Перед уходом она бросила на Юй Цзи особый взгляд.

«Ха-ха, я такой же, даос. Теперь, когда царь Сян воскрес, я больше не буду задерживаться». Чжан Цзяо внимательно осмотрел место происшествия, прежде чем заговорить.

«Да, теперь, когда король Сян ожил, ему пора уходить, как и было оговорено», — сказал Лисий Король с улыбкой, повернув свой большой хвост за спину.

Вскоре четверо тех, кто помогал, ушли. В следующей сцене Сян Юй сражался в одиночку против семи даосских священников из Императорской обсерватории, а также Чжан Рана, Ма Тэна, Сюнь Шуана и Ван Юэ.

«Ха-ха, неплохо, совсем неплохо! Я только что воскрес, а меня уже ждёт грандиозная битва. Небеса ко мне действительно благосклонны!» — Сян Юй от души рассмеялся. Однако, как только он закончил говорить, его аура поднялась на совершенно новый уровень.

«Шестой ранг? Это шестой ранг! Как это возможно? Если бы это был хотя бы полшага седьмого ранга, то после того, как его разорвали на части пять лошадей, клон, сформированный из одной из голов, должен был бы быть максимум на пике пятого ранга!» — воскликнул Чжан Ран в изумлении, широко раскрыв глаза.

Услышав это, Ван Юэ моргнул и беспомощно покачал головой, сказав: «Поистине достоин называться Владыкой. Его истинный дух находился в состоянии застоя девять из двадцати тысяч лет, но, как только он проявился, он уже постиг секреты седьмого уровня совершенствования тела и перерождения через каплю крови».

С этими словами он снова вытащил свой меч Чун Цзюнь из-под груди. На этот раз он собирался сражаться насмерть! Если он не начнет сражаться сейчас, у него может и не быть шанса вообще!

В летописях уезда У записано: В один из дней одного месяца одного года во времена династии Хань радуга пронзила солнце, и её звук был слышен за сотни миль.

В те времена на свету появлялись великолепные дворцы и павильоны. Бесконечные пурпурные оттенки бушевали и пылали в небе.

Безграничное сияние непрерывно струилось в течение нескольких часов. На следующий день в радиусе сотен миль исчезли все птицы, и весь скот погиб. Даже цветы, трава и деревья в подавляющем большинстве засохли и погибли.

Жителям деревни это показалось странным!

...

Верховный жрец мертв!

Даос Цянь Юань мертв! Он погиб от Девяти Ударов Владыки!

Из оставшихся шести даосских священников из Императорской обсерватории трое были убиты, один получил увечья, а двое были тяжело ранены! Схема расположения элементов также была уничтожена одним ударом!

Лю Фэн, искусный член императорской семьи, в конечном итоге умер из-за своей фамилии Лю!

Чжан Ран получил серьёзные ранения!

Ма Тэн получил серьёзные травмы!

Рукописное письмо мудреца из семьи Сюнь привлекло внимание Сян Юя и было немедленно уничтожено! Сюнь Шуан получил серьезные ранения!

В этой битве, если бы Ван Юэ в последний момент не прорвался на шестой ранг, достигнув идеальной гармонии между человеком и мечом, и не полагался на силу Чунь Цзюня, их всех могли бы уничтожить.

Выслушав рассказ Го Цзя, Линь Ян потерял дар речи! Глядя на их судьбу, Линь Ян внезапно осознал, что его предыдущее нападение и проникновение в пещеру были поистине счастливой случайностью, знаком божественной благосклонности!

В противном случае, если бы я уже был в Цзяндуне, уже в своем владении, все царство У, вероятно, было бы уничтожено!

Как бы ни была вам везла или как бы ни складывалась ваша судьба, вряд ли вас ждет благополучный конец в противостоянии с недавно воскресшим Сян Юем, обладающим такой подавляющей силой.

Следует знать, что ни великий мечник Ван Юэ, ни глава семьи Сюнь Сюнь Шуан, ни директор Императорской обсерватории Цянь Юань Дао Жэнь — никто из них не слаб!

Но каков был результат? Как только Сян Юй вспыхнул убийственный гнев, все они пали! В такую мирную эпоху тех, кто смог достичь пятого ранга, нельзя было считать слабыми.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264