Kapitel 346

Неужели нас действительно разоблачили?!

------------

Глава двадцать шестая: Вы, со своей чрезмерной мужской дружбой, отказываетесь подчиниться мне; я вас не подведу!

«Отшельник озер и морей, вероятно, был даосским священником, не очень искусным в искусстве, но зато обладавшим большим художественным талантом. Поэтому, после того как ему приснился кошмар, он поспешно записал его в виде рассказа».

«Более того, первоначальным намерением этого человека при написании книги было предостеречь мир, но результат оказался не идеальным. Однако, поскольку Дао Тайпин действительно возвысилось, это показывает, что у этого человека действительно есть талант к предвидению. Эта книга, «История амбиций Да Эра», может действительно представлять определенную ценность», — бесстрастно сказал Линь Ян.

Очень сложно оценивать себя перед другими, не выявив никаких недостатков, и нельзя свободно хвалить или критиковать кого-либо.

Однако, услышав слова Линь Яна, Духовный Император сохранил свою отстраненную, полуулыбающуюся манеру поведения, молча стоя и не произнося ни слова, что несколько встревожило Линь Яна.

«Итак, Фэйпэн, что ты думаешь о династии Хань?» — продолжил император Лин.

«Династия Хань? Династия Хань — это великолепная династия. Она хороша во всех отношениях», — сказал Линь Ян с улыбкой.

На этот раз это наконец-то было искреннее, от всего сердца, правдивое заявление. Независимо от мнения окружающих, Линь Ян, как герцог У, искренне в это верил.

«Ах, если бы только этот парень мог думать так же, как ты».

После этого замечания император Лин внезапно посерьезнел.

«Герцог У, внемлите моему приказу!»

«В императорском указе говорится: «Теперь, когда Тайпин Дао восстал и иностранный мир вторгся в страну, У Гогун Ян настоящим назначается военным губернатором Цзяндуна, ответственным за все военные и политические дела шести префектур Цзяндуна. Защищая Цзяндун, он должен в максимально возможной степени предпринять контрнаступление против иностранного мира. Да будет так!»

Как только он закончил говорить, потоки драконьей энергии отделились от тела Духовного Императора, и даже фигура самого Духовного Императора постепенно рассеялась.

Затем эта энергия дракона трансформировалась в императорский указ. Этот указ был наполнен священной аурой и содержал огромное количество энергии дракона.

«Этот императорский указ является центром управления энергией дракона во всем регионе Цзяндун. С его помощью, и учитывая ваш статус герцога У, вы можете напрямую контролировать энергию дракона во всем регионе Цзяндун, когда это необходимо. В это время, окруженный энергией дракона, вы можете обладать силой не слабее, чем у Бессмертного Земли пятого порядка».

«Однако у этого предмета есть свои ограничения. Его можно использовать максимум три раза, после чего действие императорского указа автоматически прекращается. Поэтому используйте его с умом. Не используйте его легкомысленно, если это не абсолютно необходимо! И ещё, прежде чем уйти, дам вам совет: если вы не подчинитесь мне, я вас не подведу!»

После этих слов фигура Духовного Императора полностью исчезла, и материализовался императорский указ. Он автоматически появился перед Линь Яном, мягко протянул руки и взял указ в свои руки.

В то же время он обдумывал всю эту историю.

Сначала инопланетный мир вторгся в основной мир и слился с ним. Затем внезапно появился Духовный Император и задал ему вопросы.

Всего было задано три вопроса. Первый вопрос был: «Фэйпэн, что вы думаете о «Истории амбиций Да Эра»?»

Как это можно интерпретировать? Эту книгу написал сам Линь Ян!

Второй вопрос: «Итак, позвольте мне задать вам еще один вопрос: что вы думаете об авторе «Истории амбиций Да Эра», а именно о Ху Хай Сан Жэне?»

Как я уже говорил, как ни посмотри, «Отшельник с озера и моря» — это всего лишь псевдоним, который Линь Ян придумал себе сам!

Третий вопрос: «Итак, Фэйпэн, что вы думаете о династии Хань?»

Честно говоря, услышав эти три вопроса подряд, Линь Ян первым делом подумал, что опытный водитель попал в аварию!

Если ничего неожиданного не произойдёт, император Лин точно знает, что он — так называемый Отшельник Земель и Морей! Вероятность того, что он действительно об этом знает, составляет как минимум 80%.

Услышав страстные слова: «Если ты не подчинишься мне, я не предам тебя», Линь Ян еще больше убедился, что Духовный Император действительно знает этот секрет.

Несмотря на крайнюю осторожность Линь Яна, печать осуществлялась в мире династии Тан и была сделана кем-то другим. Даже души ремесленников Линь Ян отправил в другие миры для реинкарнации.

Что касается последующего распространения, то оно контролировалось артефактами-марионетками, подобно компьютерному программированию, при этом соответствующие заклинания были предварительно запрограммированы в другом мире.

Поэтому, как бы другие ни пытались разгадать тайны небес, им удавалось обнаружить лишь этих марионеток. Но проблема заключалась в том, что эти марионетки самоуничтожились уже после распространения книг.

После долгих раздумий Линь Ян так и не смог понять, что именно пошло не так, и почему Духовный Император это обнаружил!

Однако это не главные моменты. Главное то, что официальная должность и власть Линь Яна претерпели колоссальные изменения!

Военный губернатор шести префектур Цзяндуна обладает верховной властью над всеми военными и политическими делами в этих шести префектурах — поистине значимая должность. Более того, благодаря Императорскому указу Драконьей Ци, который можно использовать до трех раз, его боевая мощь сопоставима с силой существ из внешних миров.

Однако, поскольку Духовный Император даровал так много всего, разве это не демонстрирует и силу внешнего мира?

Однако, что еще важнее, помимо этого, не было никакой поддержки ни от одного элитного солдата, и ни единого таэля серебра не было распределено. Какой жадный человек!

Кроме титула, там больше ничего нет. Это полностью соответствует стилю императора Линга!

Однако, справедливости ради, император Лин довольно хорошо относился к Линь Яну. Будучи военным губернатором шести округов Цзяндун, контролирующим как военные, так и политические дела, он фактически получал такое же отношение, как и местный тиран.

Не было ни военного надзирателя, постоянно контролирующего его, ни гражданского чиновника, препятствующего ему; Линь Ян полностью контролировал ситуацию. В классическую феодальную эпоху такое доверие было поистине редкостью.

Вскоре Линь Ян взял императорский указ и отправился на поиски Го Цзя. Го Цзя в это время занимался различными государственными делами; в конце концов, землетрясение повредило множество домов!

Некоторые незадачливые, как всегда, непокорные люди даже случайно погибли под падающими камнями, вызванными землетрясением. Все это ему приходилось решать. Хотя это и не были серьезные инциденты, они все же касались человеческих жизней, и, по крайней мере, ему нужно было дать на них разрешение и согласие.

«Фэнсяо, у меня для тебя сюрприз». С этими словами Линь Ян достал императорский указ.

Увидев это, глаза Го Цзя тут же вспыхнули, а затем погасли. После этого он принял императорский указ и приступил к его изучению.

«О, мой господин, это поистине поразительно! У них есть только титул, но нет войск. Они планируют заставить вас использовать ресурсы У для прямой борьбы с ними!»

«Вы должны понимать, что могущественные семьи Цзяндуна долгое время были оторваны от Центральных равнин из-за Сян Юя, поэтому их основы были неглубоки, а сила — слаба. Позже, после вашей чистки, мой господин, их мощь ослабла ещё больше. Поэтому они действительно мало чем могут помочь! Их переиграл Его Величество!» — сказал Го Цзя, несколько потеряв дар речи.

Услышав это, Линь Ян тоже понял, что происходит. Действительно, прежде чем он успел отреагировать, три вопроса Духовного Императора поставили его в тупик. И затем, в оцепенении, он принял императорский указ.

Оглядываясь назад, я понимаю, что всё это было лишь заговором, полным и абсолютным заговором! Что не так с этим миром? Неужели нельзя меньше интриг и больше искренности?

------------

Глава двадцать седьмая: Крупная сделка на десятки миллионов таэлей серебра, линия по производству стали.

Уезд У, представлявший собой равнину, теперь был переполнен людьми. Среди них были старики и дети, мужчины и женщины, всего около шести тысяч человек.

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264