Kapitel 11

Она не смогла сдержать слез: "Стоило ли ради меня сдаваться?"

Он поправил её: «Не ты, а ты и я, мы».

Тысяча слов не могла сравниться с этим одним предложением; все обиды, вся боль, все отчаяние исчезли в этих словах. Счастье мягко снизошло на нее, и она крепко обняла его, повторяя: «Да, мы, ты и я, мы».

И вот она стала его женой и жила в уединении на горе Мэйшань.

«Сан Вэйму, так что вас будут звать господин Му». Она улыбнулась и надела ему на лицо деревянную маску, сказав: «А я госпожа Ю. Господин Му и госпожа Ю, мы никогда не расстанемся, хорошо?»

Господин Му и госпожа Ю, мы никогда не расстанемся.

Инь Сан, мы обещали быть вместе навсегда, никогда не расставаться, никогда не разлучаться. Почему всё так обернулось? Ты говорил, что Бог послал нам испытания и заставил нас так много страдать, чтобы мы полюбили друг друга ещё сильнее. Но как бы сильно мы ни любили друг друга, мы не можем выдержать таких мучений!

Бог любит мир, но почему Бог не любит нас? Какой смысл бороться с судьбой и отказываться признать поражение? Мы всё равно не сможем победить...

Боже, я не смогу победить тебя!

Я сдаюсь...

Проверив пульс Цянь Цуйюй, доктор Шу нахмурился и замолчал. Судя по его выражению лица, Гу Юйчэн уже потерял всякую надежду на свои медицинские навыки, посчитав это очередной неудачей. Неожиданно, после долгих раздумий, он вдруг воскликнул: «У меня получилось!»

Е Муфэн поднял брови и спросил: «Что ты имеешь в виду?»

«Если бы легендарный врач Сюэ Шэн был жив, он бы наверняка смог спасти эту молодую леди…» Не успел доктор Шу договорить, как Гу Юйчэн закатил глаза. Разве это не очевидно? Нужно ли было это вообще говорить?

«Хотя доктор Сюэ уже умер, у него был старший дядя, который, как говорили, был не менее искусен в медицине, чем он. Однако этот старший дядя не зарабатывал на жизнь медицинской практикой, поэтому о нем мало кто знал».

Е Муфэн удивленно воскликнул: «Вы говорите об Оу Фэе, бывшем владельце Острова Семи Тайн?»

"Точно."

Гу Юйчэн нахмурился и сказал: «Этот человек неуловим, его местонахождение всегда загадка. Кто сможет его найти?»

Е Муфэн слегка улыбнулся и сказал: «Другие, возможно, не смогут его найти, но есть один человек, который точно знает, где он находится».

"ВОЗ?"

«Цянь Баоэр».

Гу Юйчэн с любопытством спросил: «Вы говорите о Цянь Баоэр, третьей молодой леди семьи Цянь, которая была наследницей Нефритового экрана, но в итоге вышла замуж за самого расточительного человека в мире, Цзяло Ланцзюня?»

«Это была она. Она была не только сестрой Цянь Цуйюй, но и последней ученицей старшего Оу, а также известной и харизматичной фигурой своего времени».

«Итак, как нам её найти?»

Е Муфэн сказал: «Это несложно. Я немедленно отправлю кого-нибудь передать им сообщение, но я просто боюсь…» — и, говоря это, он взглянул на Цянь Цуйюй, лежащую на кровати.

Гу Ючэн тут же повернул голову и сказал: «Доктор Шу, скажите мне честно, сколько еще она сможет прожить?»

Доктор Шу с трудом произнес: «Что ж… сейчас ее состояние очень опасно. У нее обострилась старая травма, кровь и ци атакуют сердце, и она также эмоционально нестабильна. Ее сердце может остановиться в любой момент».

«Нельзя терять время, я сейчас напишу письмо, надеюсь, успею найти старшего Оу», — поспешно сказал Е Муфэн, направляясь к столу, чтобы начать писать. В этот момент занавес поднялся, и вошла Гу Минъянь.

Гу Юйчэн быстро шагнул вперед и спросил: «Сестрёнка, что тебя сюда привело?»

«Я слышал, что эта молодая леди вылечила меня от болезни, поэтому и пришел к ней». Гу Минъянь окинул Цянь Цуйюй взглядом с ног до головы и спросил: «Я слышал, что это вторая госпожа Цянь, которая когда-то была известна как самая талантливая женщина в стране?»

«Да, вы не поверите, правда? Вот такой она получилась».

Гу Минъянь подняла брови и неторопливо произнесла: «Я также слышала, что бывшая госпожа Цянь сбежала с учёным по имени Инь Сан и была исключена из родословной семьи старой госпожой Цянь?»

Е Муфэн уловил скрытый смысл ее слов и невольно поднял глаза. Гу Юйчэн, не понимая подтекста, кивнул и сказал: «Это действительно так; говорят, тогда это вызвало сенсацию по всей столице».

«Если она любит Инь Сана, почему она до сих пор связана с молодым господином?»

Услышав это, Гу Юй тут же спросил: «Кто тебе это сказал? Какая сплетница к тебе приходила и болтала?» Он ведь ясно дал указание присутствующим в тот день слугам молчать о том, что произошло в зале. Как же эта новость дошла до его сестры?

Гу Минъянь вдруг мило улыбнулся: «Брат, почему ты так спешишь? Я просто между прочим сказал. Ты так нервничаешь, это совсем на тебя не похоже».

Гу Юйчэн замер, это странное чувство, которое он испытывал раньше, снова вернулось — да, сейчас его реакция была вызвана не столько беспокойством за сестру, сколько беспокойством за этого самозванца, господина Му. Черт возьми, неужели он действительно влюбился в нее?

Гу Минъянь пригладила волосы и сказала: «Хорошо, мне нужно навестить молодого господина. Я слышала, что он тоже болен. Я оставлю все дела тебе, брат. Если госпожа Цянь очнется, пожалуйста, попроси служанок сообщить мне, чтобы я могла прийти и поблагодарить ее за спасение моей жизни».

«Ох». Гу Ючэн всё ещё пребывал в шоке, а Е Муфэн с оттенком удивления смотрел, как уходит Гу Минъянь. Он втайне вспоминал многочисленные сомнения, возникшие в мире боевых искусств, когда молодой господин и эта госпожа Гу обручились. Гу Минъянь была высокомерной и своенравной, и хотя она была красива, у окружающих всегда складывалось впечатление, что она не подходит молодому господину. Теперь, глядя на неё, это чувство усилилось ещё больше. Судя по её внешности, она явно пришла навестить свою соперницу, узнав, что госпожа Цянь сделала предложение молодому господину. Она утверждала, что навещает своего спасителя, но не проявила ни малейшей благодарности. Молодой господин всегда был очень тактичен в отношениях с людьми, так почему же он влюбился в такую женщину? Сердечные дела действительно иррациональны.

Е Муфэн запечатал письмо, вызвал подчиненного и приказал ему быстро вернуться. Затем он повернулся к Цянь Цуйюй и сказал: «Следует ли сообщить об этом семье Цянь? В любом случае…»

Гу Юйчэн сказал: «У меня тоже болит голова. Но старушка Цянь известна своей безжалостностью и решительностью в деловом мире. Раз уж она уже заявила всему миру, что Цянь Цуйюй больше не имеет к ней никакого отношения, боюсь, даже если мы пошлем кого-нибудь ей об этом, она проигнорирует. Если у нее была хоть капля привязанности к этой внучке, как могло все дойти до такого?»

С наступлением темноты двое людей, находившихся в доме, обменялись взглядами и одновременно вздохнули.

Молодой господин взял со стола огниво, чтобы зажечь лампу, но после нескольких постукиваний она не отреагировала. Увидев это, Лю Е сказал: «Я пойду за новой».

Молодой господин посмотрел на огниво в своей руке; оно действительно было старым и нуждалось в замене. Он и не подозревал, что с момента его прибытия в Изумрудное поместье прошел месяц. Он поспешил сюда из Цинъяньтая, узнав о болезни Минъяня, никак не ожидая, что это приведет к делу господина Му, и тем более неожиданно, что господин Му — это не кто иной, как мисс Цянь из прошлых лет.

Почему её отношение к нему было таким странным? И что это за странные обрывки и звуки, которые начали появляться в его голове?

Трут внезапно выскользнул из его пальцев и упал на пол. Молодой господин наклонился, чтобы поднять его, но внезапно все потемнело. Невыносимая боль, которую он испытывал во время купания, вернулась, и он потерял равновесие, упав на пол вместе со стулом.

Хуже того, у него начали болеть ноги, словно его кусали бесчисленные муравьи, распространяясь волнами, каждая из которых была сильнее предыдущей. Молодой господин стиснул зубы и попытался подняться, опираясь на локти, но боль нахлынула, как приливная волна, и все его силы, казалось, иссякли. Его руки обмякли, и он тяжело ударился лбом о ножку стола.

Плачущая женщина... пустынный переулок... обнаженное тело... брызги крови... заплаканные глаза... ироничная улыбка...

В мгновение ока промелькнуло бесчисленное множество изображений.

Его сердце словно сжимала и разминала невидимая рука, боль почти душила его. Что это было? Что это было?

Лю Е вернулся с огнивом и, услышав необычные звуки, доносившиеся из дома, тут же побледнел и бросился внутрь. Там он увидел молодого господина, катающегося по полу и держащегося за голову. Лю Е бросился ему на помощь, но в тот момент, когда его пальцы коснулись тела молодого господина, его внезапно поразила мощная сила, отбросив на несколько шагов назад!

Он в полном шоке уставился на свою руку, а затем снова шагнул вперед. Но на этот раз сила удара была еще больше, и его отбросило назад, он приземлился примерно в трех метрах от себя.

В этот момент Гу Минъянь подбежала, на её лице читалось потрясение. «Что случилось? Что происходит? Ухэнь…» — сказала она, бросаясь вперёд, но Лю Е быстро остановил её, сказав: «Госпожа Гу, не уходите!»

"Почему?"

Лицо Лю Е побледнело, и она произнесла: «В теле молодого господина действуют несколько противоборствующих сил. Любой, кто коснется его, будет отброшен этой силой!»

«Что?» — удивленно спросил Гу Минъянь. — «Неужели это было с вершины горы Тайшань в те времена…»

Лю Е кивнул: «Тогда молодой господин получил два удара от Е Саншао и Юй Фэйжэня. Сила их ударов застыла в его теле, из-за чего молодой господин потерял всякую чувствительность в ногах. Но…»

"Но что?"

«Но когда я только что прикоснулся к молодому господину, я ясно почувствовал, что в его теле не два потока истинной энергии, а четыре», — выражение лица Лю Е стало очень сложным. «А четвертый поток энергии был настолько сильным, что, казалось, превосходил остальные три. Он был очень злым, бушевал и пытался вырваться наружу».

Сердце Гу Минъянь сжалось. Лю Е был первоклассным экспертом; его суждение не могло быть ошибочным. Значит, её юному господину грозит серьёзная опасность? Немедленно, не обращая внимания на риск получения травмы, она бросилась вперёд, крепко обняла своего молодого господина и закричала: «Всё в порядке, Ухэнь, всё в порядке! Просто потерпи, скоро всё закончится…»

Разум молодого господина был в смятении. Он чувствовал лишь мягкое, теплое тело, обнимающее его и шепчущее рыдания ему на ухо. Внезапно знакомое чувство вернулось, словно давным-давно кто-то вот так обнимал его, говоря нежным, печальным, но сильным голосом: «Держись, ты должен держаться, ты не можешь позволить этому сломить тебя, ни в коем случае, ни в коем случае!»

Не позволяйте этому вас сломить... Не позволяйте этому вас сломить!

Молодой господин издал долгий вой, оттолкнул Гу Минъяня и выбежал наружу!

Гу Минъянь и Лю Е, ошеломленные, уставились на удаляющуюся фигуру. — Молодой господин, он, он теперь может ходить?!

Спустя неизвестное количество времени первой среагировала Лю Е, бросившись в погоню за молодым господином, словно стрела; Гу Минъянь, стиснув зубы, тоже использовала свою способность к легкости, чтобы броситься вслед.

Но, увидев стоящих по пути служанок и стражников, все в полном недоумении, она схватила одну из них за воротник и спросила: «Вы видели молодого господина?»

Мужчина безучастно указал на запад, его зрачки были расфокусированы, он явно был ошеломлен увиденным.

Гу Минъянь топнула ногой и побежала на запад, где был разбит большой участок бамбука, создавший безмятежный и уединенный пейзаж, являвшийся одной из главных особенностей Изумрудного поместья. В этот момент птицы, испуганные и испуганные, пролетели над ее головой, хлопая крыльями.

Она тут же бросилась в лес, где услышала серию взрывов и почувствовала леденящий ветер, несущий с собой смертоносную ауру! Когда она приблизилась, к ней подбежала какая-то фигура, схватила ее и закричала: «Не уходи дальше!»

Этим человеком был Лю Е. Однако, даже без его предупреждения, увидев происходящее, она испугалась и не решилась подойти ближе.

Некая фигура пронеслась сквозь лес, двигаясь с призрачной скоростью, быстрее, чем когда-либо прежде. Куда бы он ни пошел, бамбук ломался пополам; в мгновение ока на нем оказывался большой кусок бамбука. Бамбуковые листья дико подпрыгивали в воздухе, но ни один из них не мог его коснуться… Что это за боевые искусства?!

С серьезным выражением лица Лю Е протянул ей сломанную ветку; срез был гладким, как зеркало. Гу Минъянь ужаснулась, и на ее лбу тут же выступил холодный пот.

Лю Е спокойным голосом спросил: «По вашему мнению, госпожа Гу, что это за вид боевого искусства?»

Гу Минъянь, чувствуя разочарование, покачала головой и сказала: «Я не знаю… Я знаю только, что только старейшина Сюаньюань или бывший мастер Острова Семи Тайн Оу Фэй могли создать такую щель».

«Но его сломал молодой господин».

Гу Минъянь посмотрела на молодого господина, который все еще бесчинствовал в лесу, и слезы потекли по ее лицу. «Я не знаю, я не знаю, я не знаю…» Почему-то в ее сердце возникло зловещее предчувствие — она вот-вот потеряет его, она вот-вот потеряет его!

Лю Е вздохнул: «Если я не ошибаюсь, молодой господин не только владеет боевыми искусствами, но и является непревзойденным мастером. Просто он сам об этом не знает».

Гу Минъянь опустила глаза, не зная, что сказать. В этот момент молодой господин издал долгий вой и рухнул на землю.

Лю Е быстро подбежала и осторожно коснулась его. Не получив в ответ никакой внутренней силы, она помогла ему подняться. Она увидела, что лицо молодого господина покраснело, но губы были чрезвычайно бледными. Этот контраст делал его невероятно пугающим.

«Молодой господин, молодой господин!» В ответ на его повторяющиеся возгласы молодой господин открыл глаза, но его взгляд был рассеянным. Лю Е пощупал его пульс и обнаружил, что он неровный. Из четырех потоков истинной энергии в его теле осталось только два: один мирный и устойчивый, другой острый и злобный. Злобная энергия, казалось, вот-вот вырвется наружу, но будет с силой подавлена мирной энергией. Однако мирная энергия, похоже, ослабевала, и, казалось, ее больше не удастся контролировать.

Лю Е поспешно спросил: «Молодой господин, что вы думаете по этому поводу?»

Внезапно молодой господин схватил его за руку и пробормотал, словно во сне: «Несмотря на наше глубокое пьянство и поверхностную судьбу, как мы можем вынести расставание? Я хочу найти вторую половинку, чтобы остаться вместе, пока наши волосы не поседеют… Я хочу найти вторую половинку, чтобы остаться вместе, пока наши волосы не поседеют…» Он пробормотал несколько раз, а затем потерял сознание.

Лю Е поднял взгляд на Гу Минъяня, лицо которого стало крайне бледным.

Глава седьмая

В ночи сверкнула молния, и начался проливной дождь.

В эту дождливую ночь раздавался стук медного кольца в дверь, не торопливый, но настойчивый. Привратнику Изумрудного поместья ничего не оставалось, как встать, надеть пальто и взять фонарь, чтобы открыть дверь. Он увидел стоящего снаружи ученого в синей мантии. Хотя его одежда была насквозь мокрой, он совсем не выглядел растрепанным, а его глаза ярко сияли в темноте.

«Простите, кого вы ищете?..»

Не успев договорить, учёный усмехнулся и сказал: «Я здесь, чтобы найти кого-нибудь, пациента, кого-нибудь, кто в данный момент болен».

Привратник нахмурился. «В имении три больных. Один, кажется, выздоровел, другой, похоже, болен, а третий совершенно без сознания. Но кого из них ищет молодой господин?»

Учёный был ошеломлён, не ожидая такого интересного ответа. «Тогда давайте найдём самый серьёзный».

Привратник увидел лишь вспышку перед глазами, и ученый исчез. Обернувшись, он подумал, что увидел зеленую тень, плывущую во двор, и на его лбу выступил холодный пот — был ли это человек или призрак? Откуда у него были такие жуткие движения? Он понятия не имел о его прошлом; что, если молодой господин обвинит его…

Он тут же схватил фонарь и бросился докладывать молодому господину, что в дом проник незнакомец.

Поначалу всё было хорошо, просто замечательно.

Они жили в уединении на горе Мэй, в нескольких бамбуковых хижинах, вдали от суеты окружающего мира; даже божественная пара не смогла бы так жить.

Иногда, спускаясь с горы за припасами, она подслушивала сплетни о трёх дочерях семьи Цянь. Говорили, например, что отношения наследного принца и наследной принцессы улучшаются, что наложница Юй беременна, а ребёнок наследной принцессы умер… Во дворце царил хаос, но её старшая сестра всегда выделялась, привлекая всеобщее внимание, к лучшему или к худшему. А ещё была Баоэр. Выбор мужа в Юпине был грандиозным событием, привлекшим внимание всего мира. Но в итоге несколько потенциальных мужей таинственно погибли, а она вышла замуж за самого большого расточителя в мире и бесследно исчезла.

Она подумала: у каждого своя судьба.

Жизнь шла своим чередом, и я думала, что буду жить мирной жизнью, но судьба всегда упряма и хочет создать нам трудности.

Однажды, вернувшись домой, она не увидела Инь Сана. С наступлением темноты он так и не вернулся. Внезапно она запаниковала и в панике начала искать его повсюду. Ее фиолетовое платье было изорвано сорняками и увядшими ветвями. Она слышала собственный голос, эхом разносившийся по пустой долине и становившийся все более хриплым. Высокие деревья над головой переплетались, а угасающий лунный свет отбрасывал пятнистые тени. Казалось, она осталась единственным человеком на свете…

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema