Die einsame Stadt geschlossen - Kapitel 16

Kapitel 16

Линь Фэйфэй тут же широко раскинула руки, словно наседка в фильме «Орёл ловит цыплят», и отгородила взглядом красивого мужчину, стоявшего позади неё: «Дело в том, что я слышала, что кто-то из вашей семьи болен, поэтому я пришла сюда специально, чтобы помочь».

Стюард тут же расплылся в радости: «Отлично, пожалуйста, даосский мастер».

«Подождите минутку», — из-за крыла показалась сильная рука и оттолкнула её в сторону, — «я пришла по той же причине».

Глаза Линь Фэйфэй буквально горели огнём: «Я начну первой».

«Не волнуйтесь, я вас не прогоню».

Почему это звучит так знакомо? Линь Фэйфэй была удивлена, а затем поняла, что именно это она сказала, когда заняла столик в ресторане ранее.

«Это…» Дворецкий посмотрел на них двоих, его улыбка стала шире: «Почему бы вам не войти вместе?»

«Если мы все пойдем и вылечим пациента, кому достанется заслуга?» Линь Фэйфэй не собиралась оставлять это безнаказанным. Она взглянула на симпатичного парня и сказала: «Честная конкуренция лучше».

Честная конкуренция? Красавец был ошеломлен.

Воспользовавшись его кратковременным оцепенением, Линь Фэйфэй тут же представилась: «Меня зовут Мяочжэнь, двадцать третья ученица мастера дворца Ваньнин Юаньфу, Цзысю из секты Маошань. Я обладаю некоторыми знаниями в области исцеления, изгнания злых духов и усмирения демонов. Что вы об этом думаете?»

Высказав свою мысль, она втайне восхищалась собой, поражаясь тому, как ей удавалось произнести такую длинную фразу на одном дыхании, и при этом так бегло, поистине «красноречиво и бегло»…

Она невольно самодовольно взглянула на симпатичного парня рядом с собой, словно говоря: «Ни за что не сравнишься, правда?!»

И действительно, глаза дворецкого загорелись.

«Значит, вы ученик мастера Цзысю. Юный даос, пожалуйста…»

«Насколько мне известно, — прервал её красивый мужчина, неторопливо глядя на неё, — под началом мастера Цзысюй двадцать два прямых ученика, а двадцать третьего нет».

Услышав это, дворецкий тут же снова подозрительно посмотрел на нее.

«Ты такой невежда!» — фыркнула Линь Фэйфэй. «Я стала ученицей своего учителя только в прошлом году».

Красивый мужчина по-прежнему вопросительно поднял бровь: «Похоже, мастер Цзисюй не так-то легко принимает учеников».

«Конечно, Учитель нелегко принимает учеников, — она намеренно выделила слово «легко» и самодовольно сказала, — но как только он меня увидел, он похвалил мой исключительный талант, сказав, что если я посвящу себя совершенствованию, то непременно добьюсь больших успехов. Так что всего за один год я уже овладела истинным учением. На этот раз Учитель специально отправил меня вниз с горы, чтобы изгонять призраков и демонов, накапливать заслуги и совершать добрые дела, а также нести великий дух Маошань в спасении жизней и исцелении раненых, ха-ха…»

Говоря это, она ткнула его пальцем в грудь: «Я же говорила, что ты невежда, не так ли?»

Они даже ввели такие фразы, как «спасение жизней и исцеление раненых» и «великий дух»…

"Неужели?" Красивый мужчина слегка поджал губы и действительно замолчал, лишь с интересом глядя на нее. Его красивое лицо оставалось спокойным и мудрым, с оттенком лени.

Линь Фэйфэй с несравненной элегантностью вскинула голову и вошла в дверь.

.

Как только она вошла, Линь Фэйфэй сразу почувствовала, что что-то не так. Ее охватило необычное ощущение, в груди сжало и стало жарко. Она посмотрела вниз и прикоснулась к нему, обнаружив, что камень Сюаньцзы, данный ей учителем, слегка теплый и, казалось, светится, хотя сквозь одежду она этого не видела.

Это действительно было сокровище. Она с удовольствием сжала камень, поняв, что в этом дворике есть что-то странное.

И действительно, чем дальше они продвигались, тем сильнее становилась реакция камня Сюаньцзы.

Наконец мы добрались до зала.

«Пожалуйста, подождите минутку, господин. Я сначала пойду и сообщу молодому господину Вэню», — сказал управляющий с улыбкой.

Линь Фэйфэй поспешно кивнула.

Воспользовавшись отсутствием экономки, она села в прихожей и начала приводить свои мысли в порядок.

Честно говоря, она совершенно не была уверена в себе, произнося такое хвастовство: «Боже, помоги мне, предки трёх Мао и верховный господин Лао-цзы, пожалуйста, не дай мне, скромной даоске, потерять лицо».

Что ей следует делать? Тщательно обдумав ситуацию, она решила сначала выяснить, где произошел инцидент, а затем использовать технику общения с духами Инь-Ян, чтобы почувствовать, что является причиной проблемы.

Понимая, что ей снова придётся использовать технику общения Инь-Ян, она тут же достала из-за пояса заранее приготовленную повязку на глаза. С ней всё будет в порядке.

Как только он принял решение, сбоку раздался голос: «Это уважаемый ученик мастера Цзысю?»

Линь Фэйфэй тут же вскочила со стула.

«Да-да, всё верно, это Сяо…» — Он резко остановился на полуслове.

В одно мгновение над светлым лицом перед ним поднялась темная туча, а глаза расширились, наполнившись убийственным намерением. Это убийственное намерение становилось все сильнее и сильнее… пока, наконец, все лицо не побледнело, излучая леденящую ауру убийственного намерения.

Линь Фэйфэй почувствовала себя немного виноватой: "Ты..."

«Значит, это был ты!» — раздался голос, стиснутый сквозь зубы.

«Ах», — наконец вспомнила Линь Фэйфэй и испуганно пробормотала: «Ты меня еще узнаешь? Ах, нет, нет, я имею в виду, дай мне сначала выслушать, что я хочу сказать…»

«Кто-нибудь, идите сюда!»

Увидев, с какой скоростью действовали слуги, Линь Фэйфэй поняла, что должна бежать, пока не стало слишком поздно! Она больше не могла ничего объяснять и выбежала за дверь, крича: «Помогите! Помогите!..»

Девятая глава романа «Сон о переселении душ из Ляочжая» называется «Спасение красоты».

Семья Вэнь очень богата; их двор почти как парк.

К сожалению, Линь Фэйфэй была не в настроении радоваться этому, потому что за ней следовали несколько слуг с палками. Хотя она не могла убежать от них, благодаря своему небольшому росту и легкому весу она могла перелезать через искусственные холмы и другие сооружения, что на некоторое время не позволяло им ее догнать.

«Этот молодой даосский священник в прошлом году флиртовал с госпожой!»

«Бесстыдный негодяй, посмотри, как на этот раз тебя спасет мастер Цзисю! Закрой дверь и убедись, что он не сбежит».

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137