Die einsame Stadt geschlossen - Kapitel 155
Tres figuras altas aparecieron en la puerta.
Entonces entró la luz del sol.
Tang Leyan alzó la mano para protegerse los ojos; llevaba muchos días sin salir y la luz del sol le resultaba extremadamente deslumbrante.
Inesperadamente, la luz del sol iluminó sus manos, que cubrían sus ojos, haciendo que parecieran aún más blancas, como el jade.
Sus labios color cereza eran rojos como la sangre.
"¡Jaja, pequeña belleza!", exclamó alguien.
Entró por la puerta completamente hipnotizado.
Tang Leyan frunció el ceño y bajó la mano lentamente.
"Mmm... no parece ser el mismo de anoche", dijo alguien. El corazón de Tang Leyan dio un vuelco.
Los tres hombres que tenía delante iban vestidos de oficiales militares. Eran altos y de aspecto algo repugnante, y la miraban fijamente como si quisieran devorarla por completo.
"Quizás te hayas equivocado al juzgarlo. Este tampoco está mal", dijo otra persona.
"Sí, sí, una jovencita delicada y hermosa." La voz estaba llena de burla.
“Lo que pasó anoche fue realmente…” Varios hombres se reunieron alrededor: “Oye, guapa, diviértete con nosotros hoy”.
Tang Leyan dio un paso atrás, se tambaleó y se apoyó en el borde de la cama.
Se había vestido con todas sus fuerzas y ahora incluso moverse le resultaba difícil.
Al ver su aspecto frágil y delicado, uno de ellos no pudo resistir la tentación y se abalanzó sobre ella con impaciencia.
Tang Leyan logró esquivarlo, respirando con dificultad, con jadeos cortos.
El hombre dijo lascivamente: «Pequeña belleza, ¿eres tímida? Siempre he oído que el Pabellón Diancui produce bellezas, y realmente hace honor a su reputación. Me pregunto qué tan buenas son tus habilidades. Ven, ven…»
Extendió la mano y la agarró fácilmente por el cuello.
Con un fuerte tirón hacia atrás, ya la había atraído hacia sí.
Tang Leyan estaba furioso.
Nunca se había sentido tan humillada desde su debut. Con un movimiento rápido de muñeca, sacó el abanico que llevaba escondido en la manga. Por suerte, Chu Gexing lo había guardado con su ropa; se lo había metido en la manga al vestirse.
Agarró el arma con fuerza, mirando a las dos personas que estaban a su lado. Pensó: «Estos tres parecen ser expertos en artes marciales. Si tuviera todas sus habilidades, matarlos sería pan comido. Pero ahora, debía acabar con todos de un solo golpe. De lo contrario, dejar a alguno con vida sería un desastre».
Al pensar en esto, no tuve más remedio que guardar silencio.
La persona que estaba detrás de ella la atrajo hacia sí, bajó la cabeza para olfatear y se rió: "Huele tan bien".
Otra persona se inclinó y aspiró profundamente, de forma lasciva: "Déjame olerlo yo también".
Otra persona se quedó parada al frente, inmóvil, y dijo con una sonrisa: "Ustedes dos, no asusten a esta pequeña y delicada belleza. Dense prisa y súbanla. Se escapó y tiene que ir a trabajar más tarde".
"Desde que vi esa escena anoche, me he vuelto loco. Si no me acuesto con esta belleza hoy, probablemente voy a explotar." El hombre que tiraba de Tang Leyan dijo esto mientras se arrancaba la ropa.
"Chu Gexing, ¿qué hiciste exactamente anoche?", pensó Tang Leyan con resentimiento.
"Sí, he estado jodidamente reprimido durante siglos." El hombre que estaba a su lado intervino, extendiendo la mano para quitarle la ropa a Tang Leyan.
Tang Leyan se sobresaltó. Estaba muy débil y apenas se había abrochado un botón cuando esta persona la jaló, haciendo que su ropa se rasgara. Incluso cayó hacia él.
La persona que la había agarrado inicialmente gritó al ver esto: "¡Oye, trato hecho, yo voy primero!"
“Quien vaya primero será diferente. Si no puedes resistirte, entonces todos… iremos juntos…” El hombre agarró la ropa de Tang Leyan con una mano mientras la miraba con lascivia.
Tang Leyan temblaba de rabia mientras el hombre la cargaba y la dejaba caer sobre la cama.
Aprovechando esta posición, Tang Leyan apretó el mecanismo del abanico que sostenía en la mano. Estaban muy cerca, así que no había posibilidad de fallar. El hombre gimió, y el golpe le dio de lleno en el pecho. Cayó al suelo sin emitir un sonido.
Los dos hombres restantes, al ver a su hermano tendido en la cama sin emitir sonido alguno, estallaron en carcajadas: "Pobre hermano segundo, se quedó paralizado en cuanto vio a una belleza".
Tang Leyan, tras haber asestado un golpe certero, yacía en la cama, con un sudor frío que le corría por la frente y la mano que sostenía el abanico temblando violentamente por el agotamiento.
Mi mente estaba hecha un lío: ¿Qué debo hacer? ¿Qué debo hacer?
Al oír a las dos personas que se acercaban lentamente desde fuera de la cama, ella, que solía ser tranquila y serena, sintió un poco de miedo en ese momento.
Línea divisoria segura y cuidadosa
Capítulo 204 de "Cambiar el rumbo de la gentileza": Una cuestión de vida o muerte.
Con sus fuerzas casi agotadas, Tang Leyan se desplomó sobre la cama, aferrándose a su único abanico que le salvaba la vida, como una mariposa marchita temblando en el viento frío, con apenas una pizca de sensibilidad restante.
Pero no podía relajarse. Oyó pasos que se acercaban, y alguien se rió y dijo: «Segundo hermano, eres tan inútil con una chica tan guapa a tu lado. Deja que pase primero el hermano tacaño».
En medio de fuertes risas, el hombre que previamente se había desnudado avanzó con paso firme.
Un pensamiento cruzó por la mente de Tang Leyan. Quería levantarse y usar el arma oculta en su abanico para matarlos a los dos.
Me preocupa un poco si mi cuerpo podrá soportar esta serie de movimientos. Si no lo hago correctamente, podría exponerme y ponerme en una situación más peligrosa.
Si dudas aunque sea un instante, perderás la oportunidad.
Tang Leyan sintió una ráfaga de viento frente a ella, y de repente alguien se abalanzó sobre ella.
No podía moverse y solo pudo observar impotente cómo aquel pecho desnudo se cernía sobre ella.
Ni siquiera hubo tiempo para sentir náuseas.
Sus ojos cambiaron y, con un forcejeo, giró la muñeca, cambiando la dirección del ventilador.
El hombre estaba consumido por la lujuria y no se percató en absoluto de la inusual situación en la cama.
Cuando se dieron cuenta de que un clavo se dirigía a toda velocidad hacia ellos, ya era demasiado tarde.
El arma afilada y oculta produjo un suave sonido de "plop" al perforar la frente del hombre.
Existe un pequeño espacio entre este y el centro de las cejas.
Estuvo a punto de desviarse de su rumbo.
El hombre retorció su cuerpo desnudo dos veces. Sus ojos se desorbitaron mientras miraba fijamente a Tang Leyan, como si hubiera visto un monstruo increíble.
El cuerpo largo y grande del hombre cayó al suelo, y Tang Leyan observó impotente, incapaz de esquivarlo. Fue aplastada al instante.
Esos ojos feos y desorbitados estaban tan cerca, mirando fijamente a la muerte. El hombre yacía inerte sobre ella. Sus extremidades colgaban flácidas, y la sangre espesa le goteaba desde la frente hasta el cuello. La sensación pegajosa, el olor a pescado y el pecho desnudo del hombre presionando con fuerza contra ella... todo eso le daban ganas de llorar y vomitar.
A pesar de su impotencia, logró esbozar una sonrisa fría en su rostro.
A pesar de su miedo, su corazón estaba lleno de un odio infinito: los tres debían morir.
Pase lo que pase, no se les puede permitir vivir.
Aunque eso significara la muerte, quería que estos tres fueran enterrados con él. Ahora, solo queda uno.
Tang Leyan quería levantarse.
Dos personas ya han caído, y la que quede seguramente no será tan descuidada.
Si esperamos a que reaccione, perderemos la iniciativa.
Pero no podía moverme; incluso tenía los dedos entumecidos.
Es más, el hombre muerto era como una montaña que la oprimía, impidiéndole moverse en absoluto.
Las cortinas de seda roja se mecían ligeramente.
El hombre que estaba fuera de la cama al principio soltó una risita: "¿Qué les pasa a ustedes dos, Tercer Hermano? ¿Se están alterando demasiado?". Pero al no oír nada más de ellos, empezó a sospechar: "Segundo Hermano, Tercer Hermano, digan algo, ¿qué está pasando?".
De repente exclamó sorprendida: "¿Podría haber algo extraño en esta pequeña belleza?"
Los tres hermanos eran bastante conocidos entre los guardias de Fengcheng. Si bien no se les podía considerar artistas marciales sin igual, cada uno poseía una habilidad considerable. Si se dijera que habían sido derrotados por esta pequeña belleza aparentemente delicada y débil, probablemente todos se reirían a carcajadas.
El hombre que quedaba era el líder de los tres. Era suspicaz y desconfiado. Al ver que sus dos hermanos permanecían en silencio y que el segundo hermano mantenía inmovilizada a la bella mujer, no se acercó fácilmente. En cambio, se movió con sigilo y desenvainó la espada que llevaba en la cintura.
Tang Leyan sudaba profusamente por los nervios, tenía el cuello mojado y el olor de la sangre del hombre le provocaba una incomodidad indescriptible, hasta el punto de casi hacerla desmayarse.
Una sensación de desesperación se apoderó de su corazón: esta persona se ha vuelto sospechosa. Si esto continúa, ¿no acabará siendo como carne en una tabla de cortar, a merced de los demás?
Frunció el ceño, contuvo la respiración y permaneció inmóvil.
El hombre caminó paso a paso hasta la cabecera de la cama. Con un destello de su espada, demostró una sorprendente destreza. Al instante, cortó un trozo de la cortina de seda roja, casi inmóvil, dejando al descubierto la escena en la cama.
El segundo hijo yacía de lado, y el tercero gateaba también de lado. El hombre los miró y enseguida se dio cuenta de que ambos estaban muertos, pero no comprendía cómo habían muerto. Se quedó horrorizado y gritó, retrocediendo un paso.
Tang Leyan sabía que se recuperaría pronto y estaba muy ansiosa. El cuerpo del hombre la oprimía como una montaña, impidiéndole moverse. Sin embargo, incluso sin su peso, seguía sin poder moverse.
El hermano mayor quedó atónito por un instante. Como era de esperar de alguien que había sido entrenado en el ejército, reaccionó de inmediato y exclamó furioso: «¡Bruja! ¿Qué método usaste para matar a mis hermanos segundo y tercero?».
Tang Leyan no pudo responder.
El hermano mayor, apoyándose en el cuchillo que sostenía, avanzó lentamente. Sabía que, aunque sus dos hermanos no eran buenas personas, sus habilidades en artes marciales eran bastante notables. Esta mujer había matado a dos personas en muy poco tiempo, y ninguna de ellas opuso mucha resistencia, así que debía tener algo especial. Por lo tanto, con suma cautela, llegó hasta la cama. Extendió la mano y rozó suavemente el hombro del tercer hermano.
El cuerpo del tercer hermano cayó a un lado con su gesto, dejando al descubierto una mancha de sangre en su frente, una visión espantosa. Tenía los ojos muy abiertos, pero no opuso resistencia; estaba claramente muerto.
El hermano mayor tembló, y justo cuando el cadáver del tercer hermano se separó del cuerpo de Tang Leyan, vio de repente a la mujer que estaba siendo presionada. En su mano pálida, a la altura de la cintura, sostenía un abanico. Al revelarse su verdadero rostro, una sonrisa fría y despiadada apareció repentinamente en su hermoso semblante.
El hermano mayor tuvo un mal presentimiento e inmediatamente retrocedió.
Casi simultáneamente, se escuchó un leve sonido y tres luces blancas destellaron desde el ventilador de la mujer.
El jefe gritó y, con reflejos rápidos, cortó una de las hojas en un instante, luego giró el cuerpo para esquivar la segunda. Pero no pudo evitar la tercera por mucho que lo intentara. Un dolor agudo le atravesó el omóplato y la mitad de su cuerpo se le entumeció. Ya no pudo sujetar el cuchillo, y este cayó al suelo con un estruendo metálico.
El hermano mayor, empapado en sudor por el dolor, se quedó paralizado, mirando fijamente a la persona que yacía en la cama.
Tang Leyan había planeado esta escena cuando mató al tercer hermano. En el instante en que cayó, deliberadamente puso la mano en su cintura y dejó que él la sujetara. Quería aprovechar esa breve y valiosa oportunidad para abrir el cuerpo.
El golpe final.
La conmoción por la muerte de un colega dejaría a cualquiera momentáneamente aturdido. Ese instante sería un punto ciego en la reacción de cualquiera, e incluso alguien con habilidades inigualables en artes marciales sería incapaz de defenderse de sus tres armas ocultas.
Como era de esperar... aunque se desvió del pronóstico.
Tang Leyan sintió una punzada de desesperación, y de repente pensó: Si esta arma oculta estuviera envenenada, entonces todo estaría bien.
Había trabajado incansablemente y perseverado hasta ahora, y estaba completamente agotada. Lo único que deseaba era desplomarse y caer en un sueño profundo, para no despertar jamás.
Los lamentos del líder se oían a su lado. El hombre, que había perdido las extremidades y se había herido el brazo, parecía una bestia herida, con su instinto animal despertado. Pronto se recuperaría y lanzaría un contraataque frenético.
Si la mataran de un solo golpe... esa sería la mejor manera de que muriera.
Ay, Dios mío, Leyan está en problemas... ¿Quién vendrá a rescatarla? (pensando) (recibe una palmadita)
Capítulo 205 de "Convirtiendo la tierra fértil en un paraíso": Humillación
El cielo estaba algo nublado y, en el desolado patio, se oía el murmullo de conversaciones.
—Joven amo, debe regresar pronto. Ha estado ausente más de medio mes. Shi Shu sostuvo un plumero en su mano y limpió la boca del jarrón.