Der dritte Gelehrte der Song-Dynastie - Kapitel 93

Kapitel 93

Недолго думая, принц Дуань дал принцессе лекарство. Через мгновение принцесса проснулась и, увидев тревожный взгляд принца Дуаня, улыбнулась и спросила: «Как ты так уснула?»

Все вздохнули с облегчением; очевидно, тот, кто бросил нож, был не убийцей, а тем, кто спас принцессу. Кто-то спросил: «А кто же это мог быть?»

Принц Дуань не приказал искать убийцу, доставившего противоядие; казалось, все его мысли были сосредоточены на принцессе. Все знали о влюбленности принца Дуаня, поэтому было понятно, что он не будет озабочен отравлением принцессы. Все могли лишь держать свои предположения при себе, обмениваясь лишь улыбками и поздравлениями с выздоровлением принцессы. Священники и монахи, чья одежда была пропитана потом, вздохнули с облегчением, обрадовавшись своей безопасности.

Легкий ветерок разносил по двору неповторимый аромат гор и лесов. Принц Дуань ждал целых полчаса, и только убедившись, что принцесса невредима, взял ее на руки и тихо сказал: «Пойдем обратно». Как будто ничего и не произошло.

Принцесса подозрительно посмотрела на принца Дуана, но взгляд в его глазах заставил ее мило улыбнуться: «Я очень устала, пойдем обратно. Не создавай трудностей монахам и прихожанам в храме».

Принц Дуань кивнул, не удержавшись от того, чтобы обернуться и взглянуть на главный зал. В конце концов, он вздохнул и ушел, не оглядываясь.

Ёнъе наблюдала, как принц Дуань и его жена покидали храм в окружении солдат. Как раз когда она собиралась спрыгнуть с крыши, внезапно почувствовала опасность. Она перекатилась по гребню, чтобы избежать их, и обнаружила, что в её укрытии уже торчат стрелы. Стрелы летели из переднего зала и боковых стен, фланкирующих карнизы в форме дракона. Стрелы продолжали сыпаться, заставляя её броситься в задний зал. Словно чёрная птица, она быстро выскочила из заднего зала и прыгнула в лес.

Как только она вошла в лес, Ёнъе пожалела об этом. Враги намеренно оставили тропу, ведущую к заднему залу, но внутри была устроена мощная засада. Холодный пот пропитал её спину, когда она едва увернулась. Она размахивала спрятанным оружием, словно оно было бесплатным; меч вонзился в неё, и резкая боль пронзила её спину. Используя инерцию, она бросилась бежать. Втайне она была рада, что на ней всё ещё был бронежилет.

Она уже сопровождала принцессу Дуань в Ишань и знала, что знаменитый закат в Ишане уже не за горами. Лучшее место для наблюдения за закатом в Ишане — это скала на вершине Заката, где из скалы выступает каменная платформа. Стоя на платформе, когда садится солнце, море облаков бурлит, и вся гора окрашивается в золотистый цвет.

Это был последний час дня, и хотя он не был таким великолепным, как закат, с каменной площадки все еще можно было разглядеть залитые солнечным светом горные вершины, а далекие горы выглядели величественно.

Ёнъе вскочил на каменную платформу и увидел, что внизу клубятся бездонные облака, указывая на отсутствие пути назад. Оглянувшись, он увидел несколько человек, медленно выходящих из леса.

На них были одинаковые черные рубашки, черные брюки и черные платки на голове, а лица были закрыты.

Она села и улыбнулась: «Я попала в долину на двенадцатом году жизни Юцзя. А как у тебя дела после окончания учёбы?»

Внезапно кто-то спросил: «Ты тот идиот из 10-го корпуса?»

"Ха-ха! Дурак может остаться в живых? Это ты дурак!" — парировал Ёнъе, заливаясь смехом.

Должно быть, это те люди, которые покинули здание тогда. Долина Юли действительно охотно тратит деньги; им наконец-то удалось обучить около дюжины первоклассных убийц, и теперь всех их отправили в Ангуо.

«Вообще-то, Гу Ли не рассчитывала действительно убить принца Дуаня, не так ли? Иначе, если бы вы, несколько человек, проникли в ряды паломников и совершили покушение, у вас были бы лучшие шансы на успех». Юнъе поняла. Яд принцессы не был редким или необычным. Воспользовавшись хаосом за пределами дворца, она вдохнула аромат благовоний и поняла, что противоядие в виде пилюль, которые она носила с собой, может его вылечить.

«Вы очень умны. Пойдемте с нами», — спокойно сказал один из них, и в его глазах мелькнула нотка ревности, когда он посмотрел на Ёнъе.

«Какой мне толк от возвращения? Мои навыки боевых искусств не так уж хороши, зачем вообще заморачиваться с моим поимкой? Если вы хотите погрузить Ангуо в хаос, если вы хотите завладеть его властью, почему бы просто не взять в заложники наследного принца, первого принца и третьего принца? Или, по крайней мере, убить принца Дуана, это было бы полезнее, чем меня захватывать. Неужели Мастер Долины — свинья с мозгами?!» — сказал Ёнъе, презрительно скривив губу.

Она говорила правду. Она не могла понять, почему целью было выманить её, а не причинить вред принцу Дуаню.

«Что бы ты ни говорил, это бесполезно. Хозяин Долины уже приказал тебя схватить и вернуть. Ты же знаешь, что влияние Долины Юли распространяется по всему миру; тебе некуда бежать».

Ёнъе пристально смотрела на людей в чёрном перед собой; все они были высококвалифицированными бойцами. Даже если бы ей удалось прорвать их оборону, она получила бы серьёзные ранения и далеко бы не ушла. Она оглянулась на отвесную скалу внизу; прыжок был бы верной смертью. Ёнъе вздохнула: «Я вернусь с тобой. Мы больше не будем сражаться».

Её слова удивили стоявшего перед ней мужчину, которому, казалось, было слишком легко её захватить. Мужчина в чёрном, медленно говоривший, подошёл к ней, держа в руке иглу и смеясь: «Мастер Долины сказал, что если мы дадим тебе лекарство, наша судьба будет такой же жалкой, как у тех трёх братьев из королевства Чен».

Ёнъе рассмеялся: «Просто лекарство невкусное. Если бы оно было сладким, как конфетка, я бы точно получил от него удовольствие». Он втайне проклинал себя, понимая, что убил двух человек в Чене и сбежал, но оставил после себя следы своих убийств.

Резкая боль пронзила ей шею, и она обмякла, не в силах пошевелить ни пальцем.

Человек в черном спустил маску, открыв красивое лицо. Ёнъе без удивления посмотрел на Мою, но, увидев самодовольство и безжалостность в его глазах, не смог удержаться от смеха: «Ты не только терпелив, но и мстителен».

Мо Юй прошептал ей на ухо: «Я покажу вам, как нужно развивать терпение, господин мой!»

Как только он закончил говорить и уже собирался поднять Ёнъе, из леса внезапно раздался смех: «Мне нужен этот человек».

Со смехом из леса медленно вышла фигура в черной мантии, лицо ее было скрыто капюшоном, виднелась лишь половина лица, борода густая, в руке она держала длинный меч.

«Фэн Янси!» — нахмурился человек в чёрном, посмотрел на Мо Ю и тихо спросил: «Молодой господин?!»

«Оставьте её здесь, и я вас не убью». Голос Фэн Янси был нежным, как весеннее солнце.

Мо Юй медленно произнес: «Почему герой Фэн должен вмешиваться, когда долина Юли имеет дело с предателями?»

«Ха-ха, разве ты не знаешь, что я, Фэн, всегда был заклятым врагом долины Юли?» — Фэн Янси приближался шаг за шагом, казаясь расслабленным, но явно источая ауру кровожадности.

«Вы знаете, кто она? Она не только Синхун, убийца из долины Юли, но и наследница принца Дуаня и маркиза Юнъаня, лично назначенная императором». Моюй злонамеренно раскрыла личность Юнъе.

Фэн Янси улыбнулась. «Я не люблю повторения». Ее голос резко изменился, и она выпалила: «Убирайся!»

Мо Юй взглянул на Ён Е и тихо сказал: «Если ты попадёшь ему в руки, умрёшь ещё быстрее! Иногда быстрая смерть — это благословение!»

Ёнъе выглядел настолько испуганным, что даже не мог говорить; по выражению его глаз было трудно понять, рад он или обеспокоен.

Зрачки Мо Ю резко сузились: "Вперёд!"

Человек в черном беспрекословно последовал его указаниям и в мгновение ока исчез.

Фэн Янси быстро подошла, нащупала пульс на запястье Юнъе, достала пилюлю и дала ей, затем подняла ее на руки: «Синхунь! Пошли!»

После непродолжительной прогулки действие снотворного закончилось. Она потянула его за бороду, которая легко отвалилась. Глядя на его красивое лицо, она тихо сказала: «Зачем ты вернулся к Ангуо? Зачем рисковать? Если нас разоблачат, мы оба умрем».

Под капюшоном выражение лица Юэ По было нежным и ласковым, но она крепче обняла его: «Я волнуюсь за тебя».

Ёнъе замолчала, уткнувшись лицом ему в грудь, и в её сердце поднялось приятное чувство.

Бессмертная жизнь

Когда солнце скрылось за западными горами и перед лесом начали спускаться сумерки, в долине появились луна и вечная ночь.

В долгие ночные сумерки облака и туман скрывали каменную площадку на полпути к вершине горы. Никто бы и не подумал, что под скалой, у подножия каменной площадки, находится бамбуковый домик.

Вокруг дома извивается горный ручей, а рядом с ним раскинулся луг.

Воздух был наполнен ароматом свежих цветов, а птицы щебетали, возвращаясь в лес.

В кастрюле варился грибной суп с фазаном, его аромат наполнял воздух.

Юэпо наклонилась, чтобы помыть дикие овощи. Ёнъе подняла крышку кастрюли, зачерпнула ложкой суп, подула на него, чтобы остудить, и выпила. Суп был настолько вкусным, что у неё потекли слюнки. Она протянула руку и взяла кусочек курицы, но он был таким горячим, что она подпрыгнула от радости, но всё же не смогла от него отказаться.

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema