Вечная ночь - Глава 93

Глава 93

Недолго думая, принц Дуань дал принцессе лекарство. Через мгновение принцесса проснулась и, увидев тревожный взгляд принца Дуаня, улыбнулась и спросила: «Как ты так уснула?»

Все вздохнули с облегчением; очевидно, тот, кто бросил нож, был не убийцей, а тем, кто спас принцессу. Кто-то спросил: «А кто же это мог быть?»

Принц Дуань не приказал искать убийцу, доставившего противоядие; казалось, все его мысли были сосредоточены на принцессе. Все знали о влюбленности принца Дуаня, поэтому было понятно, что он не будет озабочен отравлением принцессы. Все могли лишь держать свои предположения при себе, обмениваясь лишь улыбками и поздравлениями с выздоровлением принцессы. Священники и монахи, чья одежда была пропитана потом, вздохнули с облегчением, обрадовавшись своей безопасности.

Легкий ветерок разносил по двору неповторимый аромат гор и лесов. Принц Дуань ждал целых полчаса, и только убедившись, что принцесса невредима, взял ее на руки и тихо сказал: «Пойдем обратно». Как будто ничего и не произошло.

Принцесса подозрительно посмотрела на принца Дуана, но взгляд в его глазах заставил ее мило улыбнуться: «Я очень устала, пойдем обратно. Не создавай трудностей монахам и прихожанам в храме».

Принц Дуань кивнул, не удержавшись от того, чтобы обернуться и взглянуть на главный зал. В конце концов, он вздохнул и ушел, не оглядываясь.

Ёнъе наблюдала, как принц Дуань и его жена покидали храм в окружении солдат. Как раз когда она собиралась спрыгнуть с крыши, внезапно почувствовала опасность. Она перекатилась по гребню, чтобы избежать их, и обнаружила, что в её укрытии уже торчат стрелы. Стрелы летели из переднего зала и боковых стен, фланкирующих карнизы в форме дракона. Стрелы продолжали сыпаться, заставляя её броситься в задний зал. Словно чёрная птица, она быстро выскочила из заднего зала и прыгнула в лес.

Как только она вошла в лес, Ёнъе пожалела об этом. Враги намеренно оставили тропу, ведущую к заднему залу, но внутри была устроена мощная засада. Холодный пот пропитал её спину, когда она едва увернулась. Она размахивала спрятанным оружием, словно оно было бесплатным; меч вонзился в неё, и резкая боль пронзила её спину. Используя инерцию, она бросилась бежать. Втайне она была рада, что на ней всё ещё был бронежилет.

Она уже сопровождала принцессу Дуань в Ишань и знала, что знаменитый закат в Ишане уже не за горами. Лучшее место для наблюдения за закатом в Ишане — это скала на вершине Заката, где из скалы выступает каменная платформа. Стоя на платформе, когда садится солнце, море облаков бурлит, и вся гора окрашивается в золотистый цвет.

Это был последний час дня, и хотя он не был таким великолепным, как закат, с каменной площадки все еще можно было разглядеть залитые солнечным светом горные вершины, а далекие горы выглядели величественно.

Ёнъе вскочил на каменную платформу и увидел, что внизу клубятся бездонные облака, указывая на отсутствие пути назад. Оглянувшись, он увидел несколько человек, медленно выходящих из леса.

На них были одинаковые черные рубашки, черные брюки и черные платки на голове, а лица были закрыты.

Она села и улыбнулась: «Я попала в долину на двенадцатом году жизни Юцзя. А как у тебя дела после окончания учёбы?»

Внезапно кто-то спросил: «Ты тот идиот из 10-го корпуса?»

"Ха-ха! Дурак может остаться в живых? Это ты дурак!" — парировал Ёнъе, заливаясь смехом.

Должно быть, это те люди, которые покинули здание тогда. Долина Юли действительно охотно тратит деньги; им наконец-то удалось обучить около дюжины первоклассных убийц, и теперь всех их отправили в Ангуо.

«Вообще-то, Гу Ли не рассчитывала действительно убить принца Дуаня, не так ли? Иначе, если бы вы, несколько человек, проникли в ряды паломников и совершили покушение, у вас были бы лучшие шансы на успех». Юнъе поняла. Яд принцессы не был редким или необычным. Воспользовавшись хаосом за пределами дворца, она вдохнула аромат благовоний и поняла, что противоядие в виде пилюль, которые она носила с собой, может его вылечить.

«Вы очень умны. Пойдемте с нами», — спокойно сказал один из них, и в его глазах мелькнула нотка ревности, когда он посмотрел на Ёнъе.

«Какой мне толк от возвращения? Мои навыки боевых искусств не так уж хороши, зачем вообще заморачиваться с моим поимкой? Если вы хотите погрузить Ангуо в хаос, если вы хотите завладеть его властью, почему бы просто не взять в заложники наследного принца, первого принца и третьего принца? Или, по крайней мере, убить принца Дуана, это было бы полезнее, чем меня захватывать. Неужели Мастер Долины — свинья с мозгами?!» — сказал Ёнъе, презрительно скривив губу.

Она говорила правду. Она не могла понять, почему целью было выманить её, а не причинить вред принцу Дуаню.

«Что бы ты ни говорил, это бесполезно. Хозяин Долины уже приказал тебя схватить и вернуть. Ты же знаешь, что влияние Долины Юли распространяется по всему миру; тебе некуда бежать».

Ёнъе пристально смотрела на людей в чёрном перед собой; все они были высококвалифицированными бойцами. Даже если бы ей удалось прорвать их оборону, она получила бы серьёзные ранения и далеко бы не ушла. Она оглянулась на отвесную скалу внизу; прыжок был бы верной смертью. Ёнъе вздохнула: «Я вернусь с тобой. Мы больше не будем сражаться».

Её слова удивили стоявшего перед ней мужчину, которому, казалось, было слишком легко её захватить. Мужчина в чёрном, медленно говоривший, подошёл к ней, держа в руке иглу и смеясь: «Мастер Долины сказал, что если мы дадим тебе лекарство, наша судьба будет такой же жалкой, как у тех трёх братьев из королевства Чен».

Ёнъе рассмеялся: «Просто лекарство невкусное. Если бы оно было сладким, как конфетка, я бы точно получил от него удовольствие». Он втайне проклинал себя, понимая, что убил двух человек в Чене и сбежал, но оставил после себя следы своих убийств.

Резкая боль пронзила ей шею, и она обмякла, не в силах пошевелить ни пальцем.

Человек в черном спустил маску, открыв красивое лицо. Ёнъе без удивления посмотрел на Мою, но, увидев самодовольство и безжалостность в его глазах, не смог удержаться от смеха: «Ты не только терпелив, но и мстителен».

Мо Юй прошептал ей на ухо: «Я покажу вам, как нужно развивать терпение, господин мой!»

Как только он закончил говорить и уже собирался поднять Ёнъе, из леса внезапно раздался смех: «Мне нужен этот человек».

Со смехом из леса медленно вышла фигура в черной мантии, лицо ее было скрыто капюшоном, виднелась лишь половина лица, борода густая, в руке она держала длинный меч.

«Фэн Янси!» — нахмурился человек в чёрном, посмотрел на Мо Ю и тихо спросил: «Молодой господин?!»

«Оставьте её здесь, и я вас не убью». Голос Фэн Янси был нежным, как весеннее солнце.

Мо Юй медленно произнес: «Почему герой Фэн должен вмешиваться, когда долина Юли имеет дело с предателями?»

«Ха-ха, разве ты не знаешь, что я, Фэн, всегда был заклятым врагом долины Юли?» — Фэн Янси приближался шаг за шагом, казаясь расслабленным, но явно источая ауру кровожадности.

«Вы знаете, кто она? Она не только Синхун, убийца из долины Юли, но и наследница принца Дуаня и маркиза Юнъаня, лично назначенная императором». Моюй злонамеренно раскрыла личность Юнъе.

Фэн Янси улыбнулась. «Я не люблю повторения». Ее голос резко изменился, и она выпалила: «Убирайся!»

Мо Юй взглянул на Ён Е и тихо сказал: «Если ты попадёшь ему в руки, умрёшь ещё быстрее! Иногда быстрая смерть — это благословение!»

Ёнъе выглядел настолько испуганным, что даже не мог говорить; по выражению его глаз было трудно понять, рад он или обеспокоен.

Зрачки Мо Ю резко сузились: "Вперёд!"

Человек в черном беспрекословно последовал его указаниям и в мгновение ока исчез.

Фэн Янси быстро подошла, нащупала пульс на запястье Юнъе, достала пилюлю и дала ей, затем подняла ее на руки: «Синхунь! Пошли!»

После непродолжительной прогулки действие снотворного закончилось. Она потянула его за бороду, которая легко отвалилась. Глядя на его красивое лицо, она тихо сказала: «Зачем ты вернулся к Ангуо? Зачем рисковать? Если нас разоблачат, мы оба умрем».

Под капюшоном выражение лица Юэ По было нежным и ласковым, но она крепче обняла его: «Я волнуюсь за тебя».

Ёнъе замолчала, уткнувшись лицом ему в грудь, и в её сердце поднялось приятное чувство.

Бессмертная жизнь

Когда солнце скрылось за западными горами и перед лесом начали спускаться сумерки, в долине появились луна и вечная ночь.

В долгие ночные сумерки облака и туман скрывали каменную площадку на полпути к вершине горы. Никто бы и не подумал, что под скалой, у подножия каменной площадки, находится бамбуковый домик.

Вокруг дома извивается горный ручей, а рядом с ним раскинулся луг.

Воздух был наполнен ароматом свежих цветов, а птицы щебетали, возвращаясь в лес.

В кастрюле варился грибной суп с фазаном, его аромат наполнял воздух.

Юэпо наклонилась, чтобы помыть дикие овощи. Ёнъе подняла крышку кастрюли, зачерпнула ложкой суп, подула на него, чтобы остудить, и выпила. Суп был настолько вкусным, что у неё потекли слюнки. Она протянула руку и взяла кусочек курицы, но он был таким горячим, что она подпрыгнула от радости, но всё же не смогла от него отказаться.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194