Вечная ночь - Глава 57

Глава 57

Услышав это, Ёнъе взяла жареную куриную ножку и с улыбкой сказала: «Я съем её на ходу!» Куриная ножка восхитительно пахла, а ей сегодня вечером нужна была энергия.

Когда она покидала поместье, уже спускались сумерки. Если бы она хотела увидеть общую картину, ей следовало бы игнорировать Юэпо и продолжать играть роль принца, ожидая подходящего момента для удара. Однако она не могла этого сделать.

Ёнъе неспешно прогулялся до берега реки.

Подул легкий вечерний ветерок, и от воды поднялся слой белого тумана, постепенно сгущаясь до консистенции молока. Сквозь него было невозможно ничего разглядеть или понять.

Ёнъе безучастно смотрела, чувствуя, что эта сцена в точности повторяет Реку Забвения в Жёлтых Источниках, где души скрыты в тумане. Если бы она могла вернуться, переродилась бы она человеком? Ёнъе невольно сделала несколько шагов вперёд. Вода погрузила подошвы её туфель, и весенняя речная вода всё ещё несла пронизывающий зимний холод, заставляя её дрожать.

Словно всё в нём новое с момента реинкарнации.

Лучше бы она была идиоткой, чем проснулась в этом теле. Лучше бы она была дурой, настолько глупой, что не стала бы смотреть правде в глаза. Только когда до ее ушей донеслись слова «Пионовый дворик», она почувствовала себя так, словно ее ударила молния.

Переродилась и попала в бордель? Ее слух внезапно вернулся в норму, и она время от времени слышала, как тень бормочет ей на ухо: «Не позволяй никому узнать, что ты женщина... Ты не можешь принимать ванну... Ты должна строго контролировать потребление воды и одновременно справлять нужду... Если ты не хочешь идти в бордель, если ты все же хочешь вернуться домой... Я знаю, ты меня слышишь, но не слышишь... Я привел тебя сюда, поэтому я буду тебя защищать...»

Голос тени доносился с далекого горизонта, слово за словом, каждые несколько дней он звучал у нее в ушах.

«Одиночество испытывают все». Неподалеку раздался голос.

Ёнъе удивленно повернула голову, в ее ладони уже торчал метательный нож. Дрожащим голосом, с бесстрастным выражением лица, она спросила: «Кто... это призрак?»

«Ха-ха!» — раздался громкий смех из-за густого тумана. Человека позабавил страх Юнъе. «Мы снова встретились. Ты меня помнишь?» Туман рассеялся, и Фэн Янси появился в трёх чжанах от Юнъе, одетый в чёрное, с растрёпанным видом. Его лицо было худым, с густой бородой и тёмными бровями. Острые, соблазнительные глаза, которые пронзали Юнъе во время их ссоры, теперь казались нежными.

Ёнъе посмотрел на него, затем внезапно расхохотался и воскликнул: «Так это ты! Сумасшедший брат! Что ты здесь делаешь?» Нож оставался неподвижным в его ладони, а на спине уже выступил пот.

«Как только я пришёл, я увидел, как кто-то входит в реку, и тут понял, что это ты!» — усмехнулся Фэн Янси, подходя ближе и осматривая её с головы до ног. Он вздохнул: «Я только что понял, что человек, которого я спас много лет назад, на самом деле был наследником принца Дуаня! Зачем наследнику приходить в это уединённое место одному ночью?»

Он ничего необычного во мне не заметил! Ёнъе вздохнула с облегчением и села на траву, метательный нож исчез бесследно. Она обняла колени и, глядя на густой туман над рекой, тихо сказала: «Ты говорил, что все одиноки. Просто, хотя боевые искусства мастера Фэна непревзойденны, Ёнъе сильно разочаровала отца».

Фэн Янси сел, лицо Юнъе исказилось от уныния. Ну и что, что она не владеет боевыми искусствами? С силой принца Дуаня и авторитетом деда по материнской линии, кто в Аньго посмеет ее обидеть?

Он повернул голову и уставился на окутанную туманом воду. У всех же есть свои заботы, не так ли?

Действительно ли существует идеальная, беззаботная жизнь? Он улыбнулся с облегчением, но в его улыбке также читалась нотка меланхолии.

Юнъе была очень благодарна Фэн Янси за молчание. Сейчас она не хотела разговаривать и не хотела ввязываться в интриги.

Они сидели молча, не говоря ни слова.

Фэн Янси внезапно сняла плащ и накинула его на Юнъе: «Когда я увидела тебя на улице в тот день, ты выглядел неважно. Я слышала, что ты уже давно болеешь. Ты до сих пор не выздоровел?»

Ёнъе уткнулась лицом в ладони, постоянно нанося зелье маскировки и слишком лениво смывая его. Иногда, когда она смывала его, Ихон был невероятно рад, думая, что Ёнъе сегодня выглядит сияющей, и даже принцесса-консорт пользовалась случаем, чтобы пригласить её на ужин. Она могла быть рядом с родителями всего несколько дней в месяц, и вся семья чувствовала себя из-за этого тяжело.

Все ждут, все терпят.

Стоило ли ей жертвовать Юэпо в одиночку?

Юнъе повернул голову и улыбнулся Фэн Янси: «Герой Фэн — первоклассный герой в мире боевых искусств. Мой отец тоже очень уважает его и всегда хотел с тобой подружиться».

Губы Фэн Янси слегка шевелились, глаза его блестели в темноте: «Я привык быть один и не люблю общаться с влиятельными и богатыми людьми».

Ложь! Сердце Ёнъе постепенно успокоилось. Великий герой? Чушь! Ложь вырвалась сама собой: «Ёнъе плохо себя чувствует и не может разделить переживания моего отца, что меня очень огорчает».

Фэн Янси, зная, что Юнъе является наследником принца Дуаня, естественно, догадался о причине всего происходящего. Он не мог не посочувствовать Юнъе. У принца Дуаня, человека непревзойденного воинского мастерства, был такой болезненный сын, что неизбежно причиняло ему страдания. Вероятно, наследника тоже беспокоили подобные обстоятельства. Он мягко утешил его, сказав: «Истинный мужчина должен стремиться быть достойным неба и земли. Взять, к примеру, бывшего премьер-министра Анго, Юй Даня, который стал премьером в семнадцать лет. Он совершенно не владел боевыми искусствами, но стоял при дворе, и даже самые могущественные генералы, способные раскалывать каменные таблички и разбивать камни, относились к нему с величайшим уважением. Царь Ци объединил тридцать шесть племен, чтобы основать свое царство, став одним из трех великих гегемонов наряду с Анем и Чэнем, полагаясь не на военную силу, а на стратегию и престиж. Чэнь укрепил свое царство тремя великими министрами, ни один из которых не был искусен в боевых искусствах. Юнъе немного слаб и не знает ни одного из восемнадцати боевых искусств, так почему же он должен отчаиваться?»

«Да, принц Ю — добрый и вежливый, уважительный и утонченный, но кто знает, насколько коварным он на самом деле является!» — подумал про себя Юнъе. Но его глаза медленно загорелись, словно он что-то понял. Он улыбнулся, встал и поклонился Фэн Янси: «Спасибо за ваши наставления, Великий Герой Фэн. Юнъе всё понял».

Фэн Янси посмотрела на неё с улыбкой, заметив, что Юнъе излучает лунное сияние. Хотя цвет её лица оставлял желать лучшего, черты её были пленительно красивы. Её меланхолия вызывала жалость, но теперь её улыбка излучала дух, затмевающий её физическую красоту, обладая неповторимым очарованием, притягивающим людей. Принцесса Цзинъань, очарованная ею, привлекалась не только её внешностью. Подумав об этом, она выпалила: «Внешность — всего лишь оболочка. Юнъе не нужно судить о намерениях людей по этому. На днях я видела эту маленькую принцессу…»

Ёнъе моргнул и прервал его, затем улыбнулся: «Мастер Фэн носит чёрное уже семь или восемь лет, не меняя одежды. Это потому, что вы презираете одежду?»

Видя, что она не желает упоминать принцессу Розу, Фэн Янси моргнул и медленно произнес: «У меня нет денег!»

Юнъе расхохотился, достал из-под одежды кошелек, вытащил маленький золотой слиток, взял руку Фэн Янси и положил его себе на ладонь, сказав: «Я считаю тебя другом, это мой приветственный подарок. Не думай, что это вульгарно, это искренний подарок от меня. Просто сейчас неподходящее время, иначе я бы сшил тебе новый комплект одежды!»

Она продолжала говорить, словно боясь, что Фэн Янси неправильно ее поймет.

Фэн Янси с кривой улыбкой посмотрела на золотой слиток в своей ладони. Немного подумав, она достала из-под груди небольшую деревянную табличку. На ней витиеватым почерком были написаны три иероглифа: «Фэн Янси». Она положила её на грудь Юнъе и с улыбкой сказала: «Если в будущем у тебя возникнут трудности, ты сможешь использовать эту деревянную табличку, чтобы кое-что для меня сделать».

Боже мой, как здорово! Я сорвал джекпот! Фэн Янси, ты доверчивый идиот! Юнъе с радостью взял деревянную табличку, несколько раз перевернул её и внимательно рассмотрел, а затем невинно спросил: «Это же знак Цзянху мастера Фэна? Как только эта табличка будет показана, и праведники, и нечестивые будут избегать нас?»

«Хе-хе, друг из мира боевых искусств мне льстит. Можешь оставить себе». Фэн Янси чувствовал, что этот наследник принца Дуаня всё ещё невинен и наивен. Прожив так долго в особняке принца, он действительно стал подобен неограненному нефриту. Если бы он не был наследником принца Дуаня, он был бы хорошим другом.

Юнъе взглянул на небо, затем улыбнулся и сказал Фэн Янси: «Я скорблю о тебе в одиночестве у реки, луна одиноко светит в эту долгую ночь. До встречи».

В глазах Фэн Янси отразился глубокий смысл, когда она несколько раз прошептала слова Юнъе, почувствовав неожиданное родство с этим принцем Дуанем.

Он и представить себе не мог, что, медленно удаляясь, Ёнъе будет выглядеть настолько самодовольным, что чуть не расхохотится.

Цао Цао сказал: «Я лучше предам мир, чем стану побежденным злодеем». В глазах Юнъе мелькнул безжалостный блеск. Она предпочла бы быть героиней, чем побежденной разбойницей. В этой жизни она никогда больше не подвергнет себя опасности из-за своего доброго сердца. Она была не одна; у нее также была добрая мать и отец, преданный служению своей стране.

В этот момент к Ёнъе вернулась уверенность в себе.

Она обдумала это много лет назад. Она не могла быть благородным юным героем, покоряющим женские сердца днем, и не могла быть распутной воровкой, похищающей женскую привязанность ночью. Это тело, женское тело, принесло бы ей огромные неприятности, но новая жизнь должна принести новые радости. Она уже пыталась адаптироваться и была поражена, обнаружив множество различий между мужчинами и женщинами.

Она стала легче плакать, чем раньше. Она восхищается только женщинами и больше не испытывает того импульсивного желания обладать ими, которое у нее было прежде.

Их объединяет одно: сильное, решительное и безжалостное сердце.

Влюбится ли она когда-нибудь в мужчину? В глазах Ёнъе читались любопытство и тоска, смешанные с презрением. Она слишком хорошо знала мужские уловки. Завоевать её сердце будет непросто.

Подумав об этом, он внезапно преобразился. Он небрежно бросил деревянную табличку, которую держал в руке, и Юнъе злорадно усмехнулся: «Фэн Янси, может, я и не смогу тебя победить, но я всё ещё могу перехитрить тебя с помощью нечестных уловок!»

А ты, Ли Тянью.

Ёнъе улыбнулся, глядя в сторону резиденции принца Ю.

Как Ёнъе стала женщиной? — Вопросы и ответы

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194