Вечная ночь - Глава 9

Глава 9

«Как ты смеешь называть меня по имени… Тебе это сказал этот монстр в синей мантии? Какое неуважение к старшим! Хм!» Рука красивого джентльмена дрожала, когда он вынимал шаль из его рук, голос его изменился, в нем появилась нотка холода.

Синхунь раздраженно рассмеялся. На самом деле этого красавца звали Чэн Дэи! Он вскочил и, слово в слово, произнес: «Я никогда не буду ходить как женщина!»

«У вас есть выбор?» Красивый джентльмен откуда-то вытащил толстую бамбуковую полоску шириной около трех дюймов и посмотрел на него с улыбкой.

Драки между женщинами портят их имидж! "Хороший мужчина не будет драться с женщиной! Повторюсь, я не подражаю женской походке!"

Но, судя по мастерству, с которым она его захватила, он ей не соперник. Однако Синхунь внезапно поняла, чему должна была у неё научиться, и отказалась делать это, даже если это означало смерть.

Внезапно поднялся порыв ветра, и душа звезды, словно парящее облако, поднялась вместе с ним.

Красивый джентльмен похвалил: «Превосходное мастерство в управлении; Зеленоодетый монстр отлично вас обучил».

Синхунь почувствовал изменение в воздухе, уворачиваясь от падающих бамбуковых осколков, словно от скрытого оружия. Однако его тело всё ещё оставалось детским, и внутренняя сила была ненамного больше. Бамбуковые осколки взлетали вверх, создавая тени, и за ними следовало давление. Один из осколков ударил его по ноге, мгновенно замедлив его, и затем он был окутан пышной зелёной бамбуковой тенью. «Ой! Господин, пощадите меня!» В одно мгновение Синхунь получил бесчисленные удары, моля о пощаде от боли.

Красивый джентльмен улыбнулся и убрал бамбуковые записки: «Вам больше нельзя называть себя „Лаоцзы“. Вы ничему хорошему не научились, следуя за Чудовищем в зеленом одеянии».

«Понимаю», — ответил Синхунь, потирая большую шишку на голове.

«Что?» — нахмурился симпатичный джентльмен. — «Вам тоже нужно изменить свой акцент!»

Синхунь был совершенно ошеломлен.

Увидев, как малыш, который так шумел и буйствовал, вдруг отступил, красивый джентльмен явно был в хорошем настроении. Он рассмеялся и отчитал: «Ладно, сегодня я тебя не буду бить. Я не тебе говорю ходить как женщина, я тебе говорю ходить как... он!»

Там, куда указала ее тонкая рука, Синхунь увидела мальчика за бамбуковой занавеской.

Это был худой мальчик, одетый в пурпурную мантию с шелковым поясом на талии, гораздо более роскошную, чем та, что была на мне. В руке мальчик держал свиток и медленно шел по тропинке в бамбуковом лесу.

Его походка не была странной, но в его шагах чувствовалась какая-то грация.

"Ещё один, кто практикует навыки лёгкости?"

«Нет, вам следует изучить, как он ходит, как играет на пианино, как пишет, и его… выражение лица и манеру поведения», — сказал Чэн Диеи слово в слово.

Сердце Синхуна замерло, он всё понял. Он моргнул, притворившись, что не понимает, и надулся, сказав: «Чему тут учиться? Я же намного лучше него».

«Умереть под цветущими пионами, даже в виде призрака, всё равно романтично… Ты же сам это сказал!» — Чэн Диеи прикрыла рот рукой и захихикала. — «Если ты можешь такое сказать, значит, ты неплохо сочиняешь стихи».

Ее глаза были нежны, как родниковая вода, но сердце Синхуня словно погрузилось в ледяную реку. Неужели это его первая миссия? Стать клоном? Преимущество заключалось в том, что он мог скоро покинуть долину. Недостаток же был в том, что, как говорится, только семья знает свою судьбу; такая миссия по клонированию была практически смертным приговором. Хм, как только я покину долину, мир станет огромным, что ты можешь со мной сделать? Синхун решил сбежать.

«Лучше я умру, зная правду, чем последую его примеру», — прямо спросил Синхунь, понимая, что для обсуждения места не остаётся.

Чэн Диеи вздохнул и погладил его по голове: «Посмотри еще раз на его лицо».

Синхунь пристально смотрел, и ребенок отворачивался от тропинки. Проведя более двух лет в каменной камере, он обладал необычайно острым зрением; он отчетливо видел лицо ребенка. Он смотрел с изумлением, его глаза расширились… Так вот оно что! «Он выглядит нездоровым! Лицо у него немного бледное…»

«Ваша кожа примерно такая же».

«Он болезненно бледный!» — возразил Синхунь, явно недовольный. «К тому же, он худой и не такой здоровый, как я!»

«Хм, ты очень наблюдательный... С сегодняшнего дня ты не будешь ужинать, пока не похудеешь так же, как он». Чэн Диеи принял это решение мягко, но жестоко.

Синхунь был возмущен.

«Не вини меня за то, что я тебя не предупредил, если ты не будешь усердно учиться, твоя жизнь окажется в опасности. Так всегда бывает с самозванцами, когда их разоблачают!»

«Понимаю. Начиная с завтрашнего дня, если у меня будет что-нибудь вкусненькое, я сначала дам ему порцию. Если я не захочу похудеть, он только растолстеет!» — рассмеялся Синхунь. Красивый мужчина не боялся его отказа, как и жители долины, потому что его навыков было недостаточно; его жизнь была в их руках. Это была откровенная угроза, и у него не было другого выбора, кроме как принять её.

Чэн Диеи была ошеломлена, а затем усмехнулась. Она взяла свиток и положила его перед Синхуном. «Это его прошлые работы. Ты знаешь их все наизусть, включая… примечания. И вот этот, тот, с иероглифом „Линь“».

«Я решил всё это забыть, потому что у меня уже есть новые стихи, и мне действительно стыдно за старые, поэтому я не хочу снова о них упоминать! Что касается этого персонажа… пожалуйста, будьте уверены, господин, Синхунь сделает всё возможное». В своей прошлой жизни Синхунь был мастером подделки официальных печатей и имитации печатей, так что какая ему сложность будет имитировать чей-то почерк?

Он стоял и смотрел на ребёнка за бамбуковой занавеской, лицо которого было поразительно похоже на его собственное. Кем он был для него? Может, именно из-за этого лица с ним не разобрались, когда он был идиотом?

Чэн Диеи лениво прислонилась к дивану, ее струящееся платье с облачным узором ниспадало до пола. Она поправила волосы, излучая непринужденную элегантность. Увидев неподвижно стоящего Синхуня, она вздохнула: «Я устала. Вот поднос с чаем; давай сначала научимся заваривать чай!»

Приготовление чая — дело пустяковое; даже если вы не ели свинину, вы видели, как бегают свиньи. Увидев, что на маленькой плитке рядом с подносом с чаем уже закипела вода, вы начинаете выбирать чай и мыть чашки.

«Ты достаточно сосредоточена, но... Маленькая Звездочка, когда ты спокойно завариваешь чай, не могла бы ты хотя бы посмотреть на меня?» В тоне Чэн Диеи слышалось негодование. Она тут же с большой нежностью назвала его по имени.

Синхунь невольно поднял на неё взгляд.

«Хе-хе, но твои глаза должны быть немного мягче, как мои». Взгляд красивого джентльмена мелькнул.

"Ой!" Кипяток брызнул ему на руку, и Синхунь, морщась от боли, бросил чайник на пол. "Я больше не могу!"

Чэн Диеи прислонилась к дивану и смеялась так сильно, что дрожала.

Синхунь смущенно посмотрел на него: «Не смейся! Если ты еще раз засмеешься, я завтра в школу не приду».

"О? Не хочешь учиться? Я полна решимости тебя научить! Маленькая Звездочка, ты такая смешная, такая забавная, хе-хе!"

«Господин, вы способны околдовать любое живое существо, пожалуйста, пощадите своего ученика!»

«Вздох, если ты не усвоишь эти вещи за шесть месяцев, я не смогу объясниться перед Мастером Долины».

Сердце Синхуна затрепетало, но он спокойно налил воды и снова заварил чай: «Учитель танцев сказал, что я должен учиться у этого скучного мальчишки?»

«Это очень скучно, но что нам делать?»

"Да, что же нам делать?" Синхунь невольно снова поднял взгляд на мальчика, полностью погруженного в чтение книги.

В воздухе витал аромат чая, наполняя комнату благоуханием.

Синхунь почтительно подал первую чашку чая Чэн Диеи: «Наслаждайтесь, господин».

Он завороженно смотрел на неописуемую привлекательность ее слегка приоткрытых красных губ. В прошлой жизни у него было много женщин, все прекрасные, независимо от фигуры. Но лишь немногие обладали женственностью Чэн Диеи. Неужели это и была красота в древние времена?

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194