Der dritte Gelehrte der Song-Dynastie - Kapitel 166

Kapitel 166

Юнъе медленно поднял голову и увидел, что император Ци развалился в мягком кресле, рядом с ним стоял парчовый табурет. Он был очень стар, с седыми волосами и бородой, и в его глазах читалась нежная доброта.

«Воистину, вы несравненная красавица. Я слышал, что вы были хрупкого телосложения с детства и воспитывались как мальчик до восемнадцати лет? Поэтому вы всегда одевались как мужчина».

«Ваше Величество, да. Я еще не совсем привыкла к этой женской одежде. Однако она мне все равно очень нравится».

«Хе-хе, вы говорите очень прямо. Я тоже не люблю ходить вокруг да около. Скажите, вы готовы выйти замуж за наследного принца?» Император Ци внезапно моргнул.

Этот слегка озорной поступок озадачил Ёнъе. Она медленно произнесла: «Его Величество будет меня винить?»

"Не будет."

«Я не хочу».

«Почему? Яньэр образован и талантлив. Хотя он не владеет боевыми искусствами и несколько хрупкий, он всё же хороший человек».

Ёнъе улыбнулся и сказал: «Ваше Величество, в мире много хороших людей, и мне не обязательно нравиться каждому из них».

«Тебе нравится Фэн Янси? Он отправил тебя во дворец, это явно способ отпустить его. Ты все еще испытываешь к нему чувства?» — спокойно спросил император Ци.

Ёнъе почувствовал боль в сердце.

Он спросил её, почему она так рассердилась, услышав, что он хочет выдать её замуж за наследного принца.

Он находится в Небесной Тюрьме, так почему же её сердце болит всякий раз, когда она думает о нём?

Она без труда переоделась в женскую одежду, лишь бы спасти его?

Она выпила вино Хунъи только для того, чтобы убедиться, что Юэпо родом из долины Юли, а не потому, что приехала туда из-за Фэн Янси?

Какой смысл об этом думать? Он уже отправил её во дворец Ци.

Ёнъе глубоко вздохнула и сказала: «Ваше Величество неправильно поняло. Фэн Янси и Ёнъе…» Она даже не смогла произнести слово «друзья».

Когда она стала его подругой? Она была той самой убийцей Синхуном, которую он хотел убить. Позже он не убил её, и они вдвоём объединились, чтобы разобраться с долиной Юли — это было сотрудничество, я полагаю.

«Ваше Величество, у Юнъе нет никого, кого бы она любила. Ее нежелание выйти замуж за наследного принца не связано с Фэн Янси», — твердо заявила Юнъе.

Император Ци улыбнулся, и эта улыбка произвела на него глубокое впечатление. Он немного подумал и сказал: «С древних времен браки всегда устраивались родителями и сватами. Я обязан вашему отцу услугой, поэтому и согласился на этот брак. Ваш отец также пообещал мне, что при жизни сделает все возможное, чтобы предотвратить войну между царством Ань и Ци. Он очень вас любит. Поэтому он также попросил: если Юнъе не сможет полюбить моего сына, этот брак будет расторгнут. Но в любом случае вы должны покинуть царство Ань».

Ёнъе широко раскрыл глаза от недоверия.

Император Ци слегка улыбнулся: «Но у меня есть условие. Если Юнъе влюбится в моего сына, она должна войти во дворец как наследная принцесса. Я считаю это справедливым».

Что это значит? Если она влюбится в принца Яня, то, естественно, войдет во дворец и станет его наследной принцессой. Что это за условие? Ёнъе немного растерялась.

Император Ци продолжил: «Я хочу поблагодарить вас за решение одной важной для меня проблемы. Семья Ань всегда контролировала финансы Ци. Я не боюсь их богатства, но боюсь, что все придворные чиновники одержимы деньгами и говорят от имени семьи Ань. Если это продолжится, императорская власть будет подорвана. Я заметил признаки этого двадцать лет назад, и с тех пор меня это беспокоит. Я хотел использовать семью Ань, но я также хотел устранить их. Я был бы счастлив, если бы семья Ань пала. Поэтому я говорю вам откровенно, позволяя вам сделать выбор самостоятельно. Я спрошу вас еще раз: вы действительно не любите Фэн Янси?»

Ёнъе опустила глаза, скрывая свою печаль. Он бросил её во дворец; в конце концов, он всё же отдал её Муронг Янь. «У Ёнъе нет никого на примете».

«Ты тоже не хочешь жениться на Яньэр?»

«Да», — без колебаний ответила Ёнъе. Это была невероятная новость; отныне ей не придётся иметь дело с наследным принцем Яном, будучи наследной принцессой. Он был хорошим человеком, но она просто не могла заставить себя полюбить его.

Император Ци спросил: «Ни о чём не жалеете?»

«Благодарю Вас за Ваше милосердие, Ваше Величество. Вы мудрый и добродетельный правитель», — искренне сказал Ёнъе.

Император Ци покачал головой: «Я стар. Я доверил все дела страны наследному принцу. Скоро я отрекусь от престола и буду жить как отставной император, не беспокоясь о политике. Наследный принц уже давно слишком могущественен. Даже мне приходится его опасаться».

«Как такое могло случиться? Хорошо, что Его Величество в хорошем настроении и может спокойно воспринимать происходящее».

«Хе-хе, ты мне очень нравишься. Однако тебе следует самой поговорить с наследным принцем. Янъэр! Выходи сейчас же!» — крикнул император Ци из дворца.

По лестнице медленно спускался красивый молодой человек, высокий и внушительный, в черной мантии с изображением драконов и золотой короне.

Когда его лицо предстало перед Ёнъе, она растерянно моргнула. Его запах был таким знакомым, эти густые брови и острые, манящие глаза под ними. Его губы были слегка приподняты, линия челюсти четко очерчена. Совершенно непохожий на утонченные черты принца Яня, он обладал мужской экстравагантностью и обаянием. Если бы у него все еще была густая борода, а не голубовато-белая щетина вокруг подбородка, обнажающая выбритую область, он был бы…

Испугавшись, Юнъе поскользнулась и упала с парчового стула на пол. Она вскочила на ноги, заикаясь: «Нет… ты же не… Фэн Янси, правда?»

«Муронг Янси приветствует принцессу Юнъань». Его голос был ровным, лишенным каких-либо эмоций. Губы слегка шевельнулись, и лицо ожило, на нем появилась яркая улыбка.

Юнъе ахнул. Неужели это Фэн Янси, тот самый с неопрятной бородой, грязный на вид и одетый лишь в черную тканевую мантию?

Видя, как испуган Юнъе, Фэн Янси изо всех сил пытался закрыть рот, который вот-вот должен был широко раскрыться, но не мог сдержать улыбку, которая становилась все ярче и ярче. Он потрогал свой свежевыбритый подбородок и самодовольно подумал: «По сравнению с тем парнем по фамилии Юэ, я ведь не должен быть хуже, правда?»

Ёнъе безучастно смотрела в пустоту, думая: «Пять лет назад мой отец устроил этот брак. Знал ли он, что я выхожу за него замуж все эти годы? А что насчет Муронг Яна? Кто такой Муронг Ян? Неужели он может просто так заменить наследного принца страны? Разве придворные чиновники не удивлены? Разве цензоры не сплетничают? Разве люди не в ужасе?»

«Долина Юли и семья Ань неразрывно связаны, и все же они вызвали бурю негодования в королевстве Ань. Я с детства обучался боевым искусствам у своего учителя, и наследным принцем всегда был мой младший брат Янь. Мой младший брат Янь не интересуется политикой. Поэтому я тайно провел расследование, убедив долину Юли и семью Ань в том, что император Ци болен, а наследный принц слаб, что облегчило мне принятие решения», — спокойно сказал Фэн Янси. Всего несколькими словами он описал деликатную ситуацию при дворе.

Юнъе посмотрел на Фэн Янси, и на мгновение его разум опустел.

«Ёнъе, ты выйдешь за меня замуж?» — Фэн Янси подслушал весь разговор наверху. Он подумал, что это его вина, что он привёл Ёнъе во дворец и расстроил её. Он не верил, что зависимость Ёнъе от него — это притворство, и не считал её слабость перед ним игрой. Она выйдет за него замуж за Муронг Яня и отправится в долину Юли, чтобы найти его. Однако он не был уверен, остался ли тот другой человек в её сердце.

Он поцеловал её в бамбуковом домике у озера Сансет, а она ударила его по щеке.

Он спас её в особняке Ань и импульсивно впервые сделал ей предложение, но она ответила, что хочет впервые надеть женскую одежду, чтобы увидеть Юэ По.

Ее платье было поистине лунно-белого цвета, расшитое серебряными звездами и лунами.

Когда её нашли в пещере в городе Фубао, её взгляд был рассеянным из-за Юэпо.

Фэн Янси не был уверен. А вдруг она согласится? Его сердце заколотилось. Но она не согласилась; она все еще думала об этом мальчике. Руки Фэн Янси невольно сжались в кулаки.

Согласно воле Императора-Отца, всё должно было быть сделано в соответствии с волей Юнъе. На каком основании? Фэн Янси не замечал непроизвольных изменений в выражении его лица, которые были весьма любопытны.

Знакомое, но в то же время непривычное лицо, проницательные, как у ястреба, глаза, исходящая от него аура — ему было суждено стать королём. Ёнъе опустил голову и прошептал: «Приятно ли, когда тобой так манипулируют? Хм?»

Фэн Янси почувствовал себя так, словно его ударили по лицу; он никак не ожидал такой реакции от Юнъе. Он поспешно возразил: «Юнъе, я не это имел в виду!»

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema