Chapter 26

«Если ты, по фамилии Цзинь, проиграешь, то называй меня публично „братом Цяном“».

Цзинь Шаоянь на мгновение был ошеломлен моей властной аурой, но затем сказал: «Хорошо, договорились!» Только тогда он задумался, зачем я здесь. Я указал на столик и сказал: «Я ужинаю там с друзьями. Они придут к тебе позже». Цзинь Шаоянь даже не взглянул на столик — если бы он это сделал, то сразу бы заметил Ли Шиши. Он с отвращением встал и сказал Рухуа: «Пойдем куда-нибудь в другое место».

Я нервно обернулась, опасаясь, что в вестибюле показывают фильм ужасов. Затем я услышала голос Джина 2 у себя в ухе: «Не смотри, я прямо рядом с тобой».

Ру Хуа удивленно спросила Цзинь Шаояня: «Что ты сказал?»

Цзинь Шаоянь: "Что? Я с тобой разговаривал?"

Я встал и сделал вид, что передаю ключ. Цзинь Шаоянь направил ключ из своей руки на спортивный автомобиль Porsche, водитель которого почтительно фыркнул. Цзинь Шаоянь похлопал по крыше машины и усмехнулся: «Если ты выиграешь… то есть, если ты мог его получить, я дам тебе шанс передумать».

На этот раз я пренебрежительно махнул рукой: «Лучше уезжайте, мне это наносит ущерб моему кошельку».

У меня произошла ссора с Цзинь Шаоянем, и он уехал со своей девушкой.

Я обернулся и увидел перед собой другого Цзинь Шаояня, совершенно здорового. Я схватил его и потряс, как будто это был ярм на веере. Тем самым я полностью изображал жертву; я упустил шанс спасти его и усложнил простую ситуацию. Если бы я принял пари Цзинь 1, и без этой несчастной машины, даже если бы я не появился в тот день, вероятность того, что он попадет в аварию, значительно бы уменьшилась.

Цзинь Шаоянь был так потрясен, что умолял о пощаде. После того, как я отпустил его, ему потребовалось много времени, чтобы прийти в себя, а затем он снова начал трясти меня: «Ублюдок, одно дело, если ты не привезешь машину, но ты еще и унизил его на публике. Ты понимаешь, какой он мелочный? Тебе все еще нужны эти 5 миллионов?»

Я оттолкнул его и снова начал трясти: «Давай или нет, я все равно не собираюсь тратить деньги. Я даже разговаривать с тобой больше не хочу! Посмотри на свое отношение, я лучше продам свою почку, чтобы инвестировать в фонды, чем возьму твои деньги. Через четыре дня ты проживешь свои 50 лет с разбитой головой. Запомни, отныне убедись, что в плевательнице у тебя две дырки, прежде чем выходить, и ты будешь притворяться паладином!»

Цзинь Шаоянь был так расстроен моим выговором, что замолчал с унылым лицом. Если бы это был кто-то другой, он хотя бы мог бы возразить: «Это не я тебя обидел, почему ты вымещаешь свою злость на мне?» Но он не мог этого сказать.

Я думаю, он довольно жалок. На самом деле, строго говоря, это не он меня обидел. Хотя Цзинь Шаоянь после перерождения неизбежно всё ещё несёт в себе следы своего прошлого в некоторых мелких поступках, он гораздо более здравый в отношениях с другими.

Отпустив его, я утешил его, сказав: «Всё в порядке, брат Цян тебя не бросит. Заключи с ним пари, чтобы преподать ему урок, чтобы он не поступал так безрассудно в будущем. У брата Цяна нет денег, поэтому я просто подарю тебе этот небольшой подарок».

Цзинь Шаоянь вздохнул: «Боюсь, он не поймет, и еще больше боюсь, что он возненавидит тебя. У меня осталось мало времени. Если вы станете врагами после моей смерти, то моя смерть будет напрасной».

Я сказала: «Тебе тоже не везёт. Почему он ходит за тобой повсюду?»

Цзинь Шаоянь вздохнул и сказал: «Это моя вина, что я не всё обдумал. Мы все — один человек, и теперь мы живём под одним небом. Наши чувства и переживания должны быть одинаковыми. Мне сегодня утром хотелось корейской еды, и, вероятно, ему тоже».

Мы вернулись на свои места, и никто ничего необычного не заметил. Баоцзы даже спросил нас: «Почему вы не позвали ту женщину поесть вместе с нами?»

В этот момент официантка, держа в руках бесплатную закуску кимчи, застыла в изумлении там, где только что сидели Цзинь Шаоянь и Ру Хуа. Она подняла глаза, увидела Цзинь 2 и без колебаний подошла к нам...

Я так наелась! Ах да, кстати, все в корейском павильоне думали, что за нашим столом сидят одни иностранные студенты, поэтому настояли на том, чтобы прислать представителя для выступления. В итоге я спела «Оду Родине».

На следующий день, когда я открыл глаза, моя комната снова была пуста. Этот парень, Цзинь Шаоянь, снова вывел нашу компанию из пяти человек повеселиться. Я хотел посмотреть на часы, но мое внимание привлекло сколоченное мной шатер. Утро – это время, когда мужское либидо на пике! Я вдруг вспомнил, что Баоцзы должен идти на работу после обеда. Он, наверное, не пошел бы с Цзинь Шаоянем и остальными, верно?

Подумав об этом, я вытянула шею и издала долгий волчий вой. Я на цыпочках подошла к двери Баоцзы, резко распахнула её и замерла…

Угадайте, что я увидел?

По моим оценкам, около 30% читателей догадались, что я видела Баоцзы в леопардовом принте, сидящего на кровати и кокетничающего со мной.

Большинство читателей, вероятно, догадались бы, что Ли Шиши лежала в постели голой (ай-ай-ай, как темно).

Поздравляю... вы ошиблись, на кровати ничего не было!

Баоцзы оставил мне записку, в которой написал, что сегодня они были в лесопарке.

Черт возьми, Цзинь Лао Эр уговорил кучу людей посмотреть «Мир животных», игнорируя мои необузданные животные желания. Я давно не был близок с Баоцзы.

Глава тридцать вторая: Хромой кролик, беги быстрее!

Все эти годы до встречи с Баоцзы я была человеком, который «терпел» многое, и к тому же я всегда прикрывала промежность. Мне хотелось посмотреть порно; я знала эти сцены наизусть. Говорят, что японский язык сложно выучить, но моего уровня японского достаточно, чтобы заниматься сексом с японскими девушками по телефону.

Я долго бродил, как кот по жестяной крыше, но силы мои сильно иссякли, поэтому я просто начал дурачиться и веселиться. Я надел драконью мантию Лю Бана, поверх которой надел доспехи Сян Юя, и повернулся перед зеркалом, рассматривая себя. Затем я побежал в другую комнату и повесил на пояс монету в форме ножа Цинь Ши Хуана. Когда я вернулся к зеркалу, мое отражение выглядело точь-в-точь как владелец похоронного бюро времен Республики. Как раз когда я посмеивался про себя, я услышал, как кто-то спускается вниз.

Я подбежал к лестничной клетке и увидел потрясающе красивую женщину, которая неторопливо рассматривала картины на стене. Она была одета в бежевый наряд от Versace, небрежно держала в руках сумочку в тон и излучала ауру изысканной элегантности, из-за которой было трудно смотреть ей прямо в глаза. Если Цзинь Шаоянь № 1 обладал похожей аурой, то это было исключительно благодаря его привилегированному воспитанию, а у нее — благодаря ее собственным способностям. У такой женщины явно был богатый опыт упорного труда и борьбы на рабочем месте; ее изящные лодыжки, несомненно, заставляли многих мужчин, осмелившихся недооценивать ее, слетать с мест.

Хотя я всё ещё боролся с желанием, её вид полностью меня успокоил. Говорят, сильные женщины легко пробуждают в мужчине желание завоевать меня, но только тех, кто может стоять с ними на равных. Такой, как я, мне не вариант. Даже если бы у нас была интимная связь на одну ночь, после этого я бы не смог позволить себе оплатить ей нижнее бельё. А если бы она потом пожалела меня и оставила несколько сотен долларов на прикроватной тумбочке, мне бы просто захотелось покончить с собой.

Конечно, если она захочет теперь играть со мной в королеву и порвет этот наряд, который на мне надет, то и оплатить его она не сможет — как метко выразился господин Лу Сюнь, это и есть дух А Кью.

Я приподняла свою императорскую мантию и спустилась по лестнице, волосы на ногах выглядывали из-под неё, а рогатка щёлкала по ступенькам. Я тепло поприветствовала её: «Могу я чем-нибудь вам помочь?»

Она ничего не сказала, просто молча ждала, пока я спущусь. Глядя на мой наряд, она, казалось, немного растерялась. Мне тоже было неловко; я так спешила, что не успела переодеться. Если бы на мне не было халата, я была бы только в шортах и доспехах Сян Юя — сколько современных людей узнали бы такие доспехи? Тот, кто с ними не знаком, мог бы подумать, что это нагрудник, покрытый шоколадом. Если бы я спустилась в таком виде, и полиция застрелила бы меня, даже не задав вопросов, у меня не хватило бы смелости протестовать.

Я ждала целую вечность, а в ответ получила лишь короткое: «Просто просматриваю».

Ты с ума сошёл! Это ломбард, а не рынок одежды. Что в нём такого интересного?

Но клиент всегда прав, а эта девушка, судя по всему, была богатой, поэтому я не мог позволить себе ее обидеть. Я мог лишь неловко сесть на диван и сказать: «Тогда просто осмотритесь».

В этом зале я действительно не могу найти ничего интереснее себя.

Ледяная королева огляделась и направилась к двери. Схватившись за дверную ручку, она внезапно обернулась и спросила меня: «Вы, должно быть, менеджер Сяо?»

Я кивнул, она в ответ холодно кивнула и ушла.

Всё утро меня не покидало это необъяснимое чувство. Я съела на обед пачку лапши быстрого приготовления и уже собиралась немного отдохнуть, когда мне позвонила Ру Хуа. На этот раз она представилась секретаршей Цзинь Шаояня и пригласила меня в его кабинет посмотреть прямую трансляцию скачек.

Цзинь Шаоянь раньше был немного бестактным, всегда пользовался чужим положением и никогда не успокаивал. Он явно считал, что "Непревзойденный под небесами" — это беспроигрышный вариант, и хотел высмеять меня, как только соревнование закончится. Конечно, я не возражал и с готовностью согласился.

Вспомнив, как Цзинь Юн неоднократно подчеркивал необходимость ношение формальной одежды, я поленился переодеваться. Императорские одеяния Лю Бана были скользкими и холодными, к тому же, это было достаточно формально, не так ли? Подумав об этом, я вдруг злорадно рассмеялся. Я снял одеяние и доспехи, надел двубортный жилет, шорты и тапочки, положил свой новый телефон в сумку и вышел, чтобы поймать такси и отправиться прямо в технологический парк. Когда я подошел к входу в компанию, охранник был тот же самый; на этот раз он ничего не сказал и впустил меня.

Я намеренно бродил по разным этажам, как хулиган, вызывая множество закатывания глаз, прежде чем наконец подняться на 16-й этаж. Я надел Bluetooth-гарнитуру и набрал номер Цзинь 2. На другом конце провода все еще царил хаос; я время от времени слышал смех Баоцзы и Ли Шиши, а также голос Цзин Эрши, доносившийся из его транзисторного радиоприемника. Цзинь 2, казалось, отлично проводил время, и прежде чем я успел что-либо сказать, он начал без умолку рассказывать о забавных вещах, которые они пережили в лесопарке, даже упомянув, что Сян Юй чуть не сделал лук из ветки дерева для охоты.

Я был так зол, что скрежетал зубами. Я рассказал ему о своей ситуации, и Джин 2 сказал: «В любом случае, ты уже знаешь результат. Но тебе нужно притвориться очень нервным, а после победы выразить ему сожаление и предложить выход. Ты не только получишь машину, но и он тебя поблагодарит. Так тебе будет гораздо легче вымогать у него деньги позже».

Единственная отличительная черта Ким Чен Ына — это его безжалостность. Я никогда не видел человека, который так отчаянно расставлял бы ловушки для самого себя.

Я оставил телефон включенным и без проблем вошел в кабинет Цзинь Шаояня. Парень выглядел нетерпеливым и возбужденным, явно только и ждал возможности меня унизить; вероятно, он уже забыл о 500 000 юанях, которые заплатил.

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258