Chapter 41

Цзин Кэ недоуменно спросил: «Ты не узнаешь этого человека? Это сын старого Чжао. Говорят, мы похожи». Внезапно Эр Ша спустилась вниз, обняла Чжао Байляня и спросила меня: «Ты думаешь, мы действительно похожи?»

Позже я узнал, что это был умственно отсталый сын дедушки Чжао, которого всего несколько дней назад привезли домой из психиатрической больницы. Глядя на этих двух дураков передо мной, Цзин Кэ все еще выглядел респектабельным человеком, за исключением слегка деформированных глаз; он тоже был настоящим мужчиной. В ответ на вопрос Цзин Кэ я ответил: «Ты красивее его, но у тебя нет его обаяния».

Я схватила горсть печенья в форме букв и отослала Чжао Байляня прочь, подумав про себя: «Слава богу, если бы он разбил меня пепельницей, все было бы напрасно».

Я немного помешался на этом. Мне постоянно кажется, что я обрел сверхъестественное прозрение. Когда я вижу людей, идущих по прямой линии, я подозреваю, что это призраки. Я постоянно указываю на прохожих и спрашиваю группу из пяти человек, видят ли они их. Получив утвердительные ответы от всех, я начал сдаваться.

Потом я подумал, может быть, месяц, о котором говорил Лю Лаолю, — это месяц на небесах? Один день на небесах — это год на земле. Допустим, сейчас на небесах короткие месяцы. Через 30 лет мне будет 57, возраст, когда даже сильная собака не сможет угнаться за мной, превратившись в многословного, надоедливого старика. Если я обрету сверхъестественные способности и стану немного мистическим, я буду просто петь «Возвращайся домой почаще», ожидая, пока мои дети и внуки дадут мне какие-нибудь оздоровительные добавки. Что сказал дядя Ту в «Монополии 6»? — «Такой несчастный и нищий».

Сегодня днем я бездельничал, играя в «Сапёра», когда вдруг кашлянул, и в QQ появилось сообщение с запросом на добавление в друзья. У меня всего около дюжины друзей в QQ, и я обычно невидим в этой социальной сети, поэтому невозможно, чтобы кто-то из моих знакомых связывался со мной таким образом. Обычно те, кто со мной связываются, либо пытаются что-то продать без всякой причины, либо занимаются каким-то колдовством. Я отклонил запрос, заявив: «Я вас не знаю!»

Через несколько секунд собеседник отправил ещё один запрос: «Давайте сначала пообщаемся по видеосвязи!»

Хм? Как это может не напоминать мне о девушках из чатов и видеочатов с обнаженными девушками? Может, это тактика какого-нибудь порнографического сайта, чтобы открыть для себя этот рынок?

После того, как я нажал «принять», в списке моих друзей появился пользователь с именем «Xiao Liu», который тут же отправил запрос на видеозвонок. Я украдкой огляделся и нажал «принять».

После того, как окно на мгновение затряслось, я увидел, что другой человек находится в шумном интернет-кафе, где постоянно снуют туда-сюда администраторы и студенты в желтых жилетах. Тогда я понял, что это не то, о чем я думал. Затем камера медленно повернулась, и в поле зрения появилось лицо Лю Лаолю с глубокими морщинами, грязным видом и хитрой ухмылкой. Он выдохнул дым и помахал в камеру; если бы этот мерзкий взгляд был запечатлен и превращен в смайлик QQ, количество его загрузок определенно соперничало бы с RealPlayer и Xunlei.

Я долгое время не мог произнести ни слова, пока подсознательно не напечатал одно-единственное слово: "Черт возьми".

Лю Лаолю опустил голову и напечатал: "Угадайте, где я?" Этот старик печатает быстрее меня.

Я спросил: "Разве вы не в Тилинге?"

Лю Лаолю запрокинул голову и рассмеялся, но поскольку звук был выключен, его смех был беззвучным. Затем он взял веб-камеру в руку и медленно обошёл интернет-кафе, наконец остановившись у стены. Помимо рекламных плакатов онлайн-игр, на стене висел огромный баннер: «Грайнаньские соревнования по картингу [Название интернет-кафе]...»

Хайнань? Этот старый мерзавец вчера был в Телине, а сегодня он на самом деле на Хайнане!

Я спросил: «Как вы могли так быстро добраться? Вы прилетели?»

Ответ: Да.

В: "Разве использование магии не запрещено?"

А: «Я летел обычным коммерческим авиарейсом».

...

Я время от времени видел людей в яркой одежде, проходящих мимо на краю поля зрения камеры, и смутно различал высокие прямые кокосовые пальмы и нетронутый пляж возле интернет-кафе. Сколько стоит час в этом интернет-кафе? Тут я вспомнил спросить у Лю Лаолю: «Что ты там делал?»

«Я только что проводил этих 54 героев из Ляншаня. На самом деле, они прибыли на несколько дней раньше, чем 300 солдат армии семьи Юэ. Они хорошо проводили время на Хайнане».

Я был ошеломлен: «Кто их получил? Разве они не вызвали никаких проблем на Хайнане?»

Лю Лаолю пожал плечами и самодовольно сказал: «Вы думаете, я такой же глупый, как вы? Я уже дал им общее представление о ситуации до их прибытия. Хотя армия Юэ Фэя номинально находилась там раньше них, герои Ляншаня к моменту их прибытия уже несколько дней наслаждались отдыхом на Хайнане. Лу Цзюньи умеет проявлять гибкость и не спорит с нами. Мы все согласились организовать для героев эту поездку на Хайнань».

Я осторожно спросил: «Куда вы их отвезли?»

Лю Лаолю лукаво улыбнулся в камеру: «Завтра в полдень поедем на вокзал за героями».

Однако он меня больше не пугает. Я пережил немало бурь, разрешив конфликт между Толстяком Ином и Глупышкой Цзин, поддерживая мир между Лю Бэем и Сян Юем и спася Цзинь Шаояня. Буквально позапрошлой ночью я возглавил отряд из 300 элитных солдат Бэйвэй в тысячемильном рейде. С этими 54 героями относительно легко справиться, как с точки зрения политической сложности, так и численности. Более того, они получили современное образование; по крайней мере, они не подумают, что я укрываю предателей, и не поверят, что машина завелась благодаря шпорам.

Я спросил его: «Кто эти люди пришли? Дайте мне примерный список».

Лю Лаолю показалось странным, что у меня не было рвоты с кровью. Он спросил: «Кого ты хочешь увидеть?»

Я с восторгом воскликнул: «У Сун, Цветущий монах, Гунсунь Шэн, Янь Цин…»

Лю Лаолю ответил: «Увы, никого из тех, кого вы хотите увидеть, здесь нет. Эти люди не только храбры, но и мудры. Все они разошлись каждый своей дорогой, как только покинули Ляншань, и мирно скончались в преклонном возрасте. Хотя ошибка в списке мало связана с их смертью, эти самые способные люди прожили еще тридцать или сорок лет. К тому времени судья уже одумается».

Моё сердце мгновенно сжалось; даже У Сун и Цветочный Монах не были совсем уж неожиданностью. Хотя ни один из них не занимал высоких позиций в Ляншане, я всегда твёрдо верила, что они самые искусные и самые обаятельные. Я была очень разочарована, что они не приехали.

Лю Лаолю, похоже, понял мои мысли и сказал: «Не беспокойся. На самом деле, провести здесь год — не лучшая идея. В этот раз более способными окажутся Линь Чун, Ян Чжи и Ли Куй».

Что ж, Лу Цзюньи, Линь Чун, Ян Чжи, группа миротворцев, все прибыли. Ли Куй не может сражаться в одиночку, неудивительно, что он не может победить армию Юэ Фэя.

Чем больше я слушала, тем больше раздражалась, и мне больше не хотелось разговаривать с этими людьми. Но когда я услышала, что Ху Саннян приехала одна, я обрадовалась. Я также хотела, чтобы У Юн кое-что для меня отчитал, поэтому согласилась завтра сесть на поезд.

Но есть и другая проблема с тем, чтобы их забрать: эти люди точно не будут одеты как в кино, и они меня не узнают. Хотя 54 человека — довольно заметная группа, их легко спутать с большой туристической группой. Думаю, безопаснее будет сделать табличку и поднять её. Я пошёл в дом, где сейчас живут Цинь Ши Хуан и Сян Юй, достал из-под кровати Цинь Ши Хуана коробку, в которой когда-то лежал холодильник, и нашёл ручку. Как раз когда я собирался написать, я вдруг понял, что они могут не узнать мой почерк. Хотя среди них есть такие культурные люди, как У Юн и Чжу У, вопрос в том, умеют ли они читать упрощённые иероглифы; даже если они их понимают, вопрос в том, смогут ли они распознать мой почерк.

Потом я задумался и понял, что Ли Шиши была из той эпохи, и она даже беседовала с Сун Цзяном, прежде чем отправиться в кругосветное путешествие с Янь Цин, хотя я не знаю, правда это или нет.

Я подозвал Ли Шиши и сказал ей: «Напиши мне несколько слов: „Примите 54 героя Ляншаня“». После того, как я объяснил ей ситуацию, Ли Шиши рассмеялась и сказала: «Я думаю, слова „54 героя“ лишние. Они не добавят и не уберут еще несколько только потому, что ты не написала „54“».

«А как насчет „вербовки героев Ляншаня“?»

«Больше нет необходимости писать слово „получать“».

«Тогда напиши сама». Я протянула ей ручку.

Ли Шиши грациозно держала ручку, одну руку за спиной, и рисовала на листе бумаги.

Пока она писала, я вдруг вспомнила кое-что еще и сказала ей: «Кузина, ты здесь уже довольно давно. Ты ведь примерно представляешь, что происходит, правда?»

Ли Шиши, держа одну руку за спиной, сказала: «Сейчас 2007 год нашей эры, более 900 лет со дня правления императора Хуэйцзуна из династии Сун. После этого были династии Юань, Мин и Цин, а затем Китайская Республика…»

Я со стыдом сказал: «Вы знаете лучше меня — не могли бы вы составить учебник, основанный на вашем опыте?»

"Учебники?"

«Это книга, похожая на классическую книгу о трёх иероглифах, предназначенная для обучения чтению. Знаете, чем занимается ваш кузен? Сюда приходит так много людей, а я всё ещё в замешательстве. Можно написать книгу, которую они поймут. Например, первая глава могла бы называться «Кто я?», вторая — «Где это?», третья — «Что я делаю в этот день в истории?»… и так далее».

Ли Шиши быстро поняла, что я имею в виду, и, усмехнувшись, сказала: «Разве ты не хочешь, чтобы к тебе относились как к богине?»

Надпись была сделана быстро. Ли Шиши просто обвела на ней несколько больших кругов, затем бросила мне ручку на колени и сказала: «Ты сама обведи».

Я внимательно рассматривала надпись на табличке, когда заметила, что Ли Шиши по-прежнему не хочет уходить, пристально глядя на слова «Ляншань», словно хотела что-то сказать, но колебалась. Я вздохнула и сказала: «В этот раз… Янь Цин здесь нет».

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258