Chapter 42

Ли Шиши выглядела озадаченной и слабо улыбнулась.

После того, как был нарисован этот рисунок, табличка получилась очень красивой, с четырьмя изящными и утонченными традиционными китайскими иероглифами: «Герои Ляншаня».

Глава сорок пятая: Поклонение

На следующий день, около 9 утра, мне начали поступать странные телефонные звонки. Все они имели одну цель: люди слышали, что я набрал сразу 300 студентов, и надеялись, что я «поделюсь» с ними несколькими.

Сейчас июль, и университетские команды по набору персонала работают в полную силу. Многие не совсем понимают, что означает «набор». В конце 1990-х годов стали популярны экзамены для самостоятельной подготовки, и многие обычные университеты организовали курсы самоподготовки, набирая широкий круг студентов, в основном недавних выпускников средних школ. Первоначально в качестве сотрудников по набору персонала выступали в основном административные работники вузов, но постепенно их заменили находчивые студенты. Позже это превратилось в настоящую «золотую лихорадку» для безработных в определенный период. За каждого принятого на работу студента, в зависимости от его специальности, можно было получить очень щедрую «отдачу», иногда в несколько тысяч юаней.

Иными словами, главными вербовщиками в наши дни являются в основном местные бандиты с некоторыми криминальными связями. Они используют принуждение и заманивание, чтобы заманивать студентов. Июль и август — пик их бизнеса, время хаоса и кровопролития в «преступном мире».

Само собой разумеется, что Лай Цзы слил эту новость, и я подозреваю, что если бы он не был занят этой работой, он бы давно посвятил себя образованию.

Возможность принять одновременно 300 студентов — это почти миф, поэтому неудивительно, что некоторые люди завидуют.

Первые несколько телефонных звонков были довольно вежливыми; они умели говорить прямо и пытались установить со мной контакт, говоря, что знают нашего генерального директора Хао и так далее. Со всеми ними я был одинаково вежлив и четко изложил свою позицию, сказав, что эти 300 студентов — это люди, которых я вытащил из сельской местности, чтобы возродить китайские боевые искусства, и что плата за их обучение полностью отменена, и так далее.

Последующие звонки, независимо от того, были ли они действительно компетентны или просто почувствовали себя обманутыми после того, как предыдущие повесили трубку, и пытались меня запугать, передали следующие основные моменты: Во-первых, мы знаем, где вы, по фамилии Сяо, живете и чем занимаетесь; во-вторых, нам не нужны все 300 человек — мы все работаем в этой сфере, поэтому нам нужно хотя бы 150; в-третьих, мы определенно возьмем этих 150.

Мой ответ на подобные вопросы всегда один и тот же: если вы на это способны, идите и заберите их сами. Я лично вознагражу вас 500 юанями за каждый захваченный вами предмет.

Я говорил правду, но меня неправильно поняли как провокацию и вызов. Они сердито спросили: «Где вы, господин Сяо?»

Мне также нужно сказать им, что я заберу их с вокзала в 12 часов, и что им следует искать меня там, если им что-нибудь понадобится.

Я прибыл на станцию в 11:45, и эта табличка доставила мне немало неудобств по дороге. Я довольно небрежный человек и не догадался закрыть надпись бумагой или полиэтиленовыми пакетами. Только выйдя на улицу, я понял, что люди смотрят на меня странно. Табличка была слишком большой, чтобы её закрыть, а в руках у меня был лист бумаги примерно в половину моего роста с надписью «Герои Ляншаня», который, судя по всему, использовался для хранения холодильников. Края листа были неровными, и несколько раз патрульные чуть меня не остановили.

Когда я прибыл на станцию, я стоял у платформы и ждал. Как только пробило двенадцать, большое количество людей начало выходить. Я быстро поднял листок бумаги над головой, и выходящие со станции люди закрывали рты и хихикали надо мной. Мужчина средних лет рядом со мной, тоже ожидавший кого-то, сначала не заметил, но позже, из-за того, что стоял так близко и видел, как много людей смеются над ним, ему стало неловко. Он начал проверять, расстегнута ли у него молния на брюках, растрепаны ли волосы, и даже прижался лицом к металлическому рекламному щиту, чтобы посмотреть, нет ли у него соплей или чего-то подобного на носу. Я больше не мог этого выносить и сказал ему: «Брат, перестань смотреть, я не смеюсь над тобой».

Мужчина средних лет смущенно улыбнулся, затем вдруг заметил табличку у меня в руке и не смог удержаться от смеха, сказав: «Вы кого-то подвозите или устраиваете перформанс?»

Я мог лишь сказать ему, что мы с несколькими друзьями из другого города организовали шуточный клуб в Ляншане. В наше время в интернете происходит всякое, странное, и люди среднего возраста ничуть не удивляются. Они спросили меня: «Так кого ты играешь?»

Я раздраженно произнес: "Мастер Симен!"

Мужчина средних лет рассмеялся: «Какая прекрасная актриса! Вы нанимали актрис, похожих на Цзиньлянь, среди своих онлайн-клиенток?»

Мы так немного поболтали, а потом узнали, что поезд с Хайнаня задерживается на час. Я стоял там, как идиот, держа в руках эту несчастливую табличку, и ждал больше 40 минут.

Около 13:00 прибыла вторая волна людей. Когда люди начали расходиться, я немного занервничал. В конце концов, среди этих 54 человек было немало известных личностей; я пропустил бесчисленное количество походов в игровой зал в былые времена, чтобы посмотреть их истории по телевизору…

Мужчина средних лет приехал за женой. Он тоже приехал с Хайнаня. Сначала он спешил, но теперь на самом деле надеялся, что жена выйдет последней. Он был даже больше меня рад увидеть этих 54 человек.

Как только герои вышли, я сразу их узнал. Толстый, раздутый мужчина впереди явно был богат; при ближайшем рассмотрении он был светлокожим и довольно симпатичным. За ним шел Ли Куй, Черный Вихрь, одна из самых узнаваемых фигур из Ляншаня. С короткой стрижкой, большой черной бородой и несколько грубоватым видом он выглядел как режиссер. Рядом с Ли Куем шла девушка с миндалевидными глазами, с MP3-плеером, прикрепленным к джинсам, и напевая при ходьбе; похоже, она была не с ними.

Затем вышел высокий мужчина, держа в руках пустую банку из-под кока-колы. Выходя из вокзала, он сильно сжал банку и сделал жест, как будто собирался бросить её в мусорный бак. В то же время несколько пожилых мужчин и женщин, которые слонялись вокруг вокзала, подбежали к нам, надевая красные нарукавные повязки. Прежде чем я успел его окликнуть, он уже сделал свой ход.

Банка влетела в мусорный бак, словно метеор. Я только успел вздохнуть с облегчением, как она вынырнула с другой стороны. В мгновение ока, пока я вздыхал, банка пролетела еще несколько секунд и исчезла во втором мусорном баке, который находился более чем в десяти метрах от первого.

Мы с мужчиной средних лет, ожидавшим его жену, были ошеломлены. Не обращая внимания на Лу Цзюньи, я подошла, схватила мужчину за руку и спросила: «Кто вы?»

Мужчина слегка улыбнулся: «Без проблем, Чжан Цин, Бесперьевая Стрела».

Я часто слышу имя Чжан Цина, но, кажется, он не самый известный человек.

Красивый, полный мужчина, немолодой, действительно был Лу Цзюньи. Он улыбнулся, взял меня за руку и спросил: «Вы, должно быть, Сяоцян?» Я быстро и вежливо ответил: «Лу... Лу...» Лу Цзюньи улыбнулся и сказал: «Зовите меня братом».

Я положил руку ему на плечо, оглядел толпу позади нас и спросил: «Где мой брат Линь Чонг?»

Внезапно эта миндалевидная красавица схватила меня и сказала тоном старшей сестры, издевающейся над младшим братом: «Я знала, что эти Небесные Банды смотрят на нас, земных Демонов, свысока, хм…» Она прижала меня к себе, сжала кулаком за макушку, сбила с ног и бросила туда.

Голова горела от боли. На этот раз я не смел недооценивать эту женщину — она так крепко держала меня, что я не мог пошевелиться ни на дюйм. Вид этой прекрасной женщины с пышной грудью и тонкой талией, с ее прекрасными миндалевидными глазами, излучающими тысячу граней величия, когда она говорила и смеялась, — мысль о том, как этот похотливый ублюдок Ван Ин заберется на нее и трахнет, вызывала у меня невероятный зуд — первоклассная зрелая женщина!

В этот момент из толпы вышел мужчина добродушной внешности с головой, похожей на голову леопарда, и пронзительным взглядом. Он поднял меня и усмехнулся: «Третья сестра любит пошутить, не обращай на неё внимания». Я схватил его за плечо и со слезами на глазах сказал: «Брат Лин, ты должен научить меня технике владения копьём семьи Лин!»

Я говорю это потому, что знаю, что Ху Саннян в конечном итоге потерпел поражение от Линь Чуна.

Парень, который ждал со мной, воскликнул: «Как же это похоже, словно настоящий человек ожил!»

Помимо этих нескольких человек, у меня даже не было времени спросить, кто остальные. Эти парни, с дорожными сумками в руках, либо болтали, либо оглядывались после того, как сошли с платформы, и никто больше не обращал на меня внимания, как будто я был каким-то платным гидом, которого они наняли.

Черт возьми, я совсем не ожидал, что они сразу же «поклонятся» или «будут мне поклоняться», и уж тем более не ожидал, что они схватят меня и назовут «братом Сяоцяном», как только увидят. Но неужели им нужно было быть такими холодными? Даже легендарный пылкий Ли Куй проигнорировал меня.

Лу Цзюньи представил меня утонченному мужчине средних лет в очках: «Это брат У Юн».

«Здравствуйте, брат У Юн. Какой у вас рецепт на очки?»

У Юн поправил очки и с улыбкой сказал: «В сумме это составляет 1500».

В этот момент мужчина с лицом, покрытым слоем воды, выполнял упражнения для расширения грудной клетки и спросил меня: «У вас здесь же нет моря, верно?» Лу Цзюньи представил меня: «Чжан Шунь, Белая Полоса в Волнах, а двое позади него — Жуань Сяоэр и Жуань Сяоу».

Я всегда восхищался людьми, которые умеют плавать. Знаете, люди рождаются и растут на суше, так как же они могут бежать в воду и плескаться — и при этом не погибнуть?

В подростковом возрасте я несколько дней интенсивно тренировался плавать, а потом отправился играть на местное озеро с компанией хулиганов. Каждый день после игр у меня сильно выпирал живот. Позже, хотя я был единственным, кто не научился плавать, никто из них не мог перепить меня пивом.

Судя по голубовато-зеленой коже Чжан Шуня и братьев Жуань, они почти как земноводные. Вероятно, они не могут жить без воды. Им бы следовало пойти в бассейн и купить месячные абонементы.

Глава сорок шестая: Мы — народ

Ли Куй, как обычно, почесал поясницу — там, где раньше держал топор, — и спросил меня: «Эй, куда мы теперь идём?» Мне не нравится иметь дело с людьми, которые раньше работали в центрах содержания под стражей; они слишком грубые!

Я спросил Лу Цзюньи: «Что вы думаете, босс Лу?»

Ху Саннян спросила: «Где здесь самое веселое место?»

Чжан Цин сказала: «Давайте сначала поедим».

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258